Libmonster ID: EE-644

Пер. с тамильского А. В. ГОДИНОЙ и Д. М. ГОЛУБКОВОЙ. Коммент. Л. Б. АЛАЕВА

(c) 2002

Надписи на стенах храмов, как известно, являются основным видом источников для изучения истории Южной Индии с первых веков н.э. до XVI в. Особенно велико их значение для периода V-XIII веков. Фиксирующие в основном дарения храмам и группам брахманов, они, естественно, дают наибольший материал по землевладению и землепользованию этих юридических лиц. Совершенно незаменимы они для установления хронологии и скелета политической истории. Но в них содержатся также сведения по экономике того периода в целом, а также по административному устройству государств, социальному строю, функционированию общинных небрахманских организаций и т.д.

Изучение южноиндийских надписей ведется уже более 100 лет, но в нашей стране оно только начинается. Ниже приводятся переводы двух надписей, относящихся к одной династии и представляющих два весьма распространенных типа в эпиграфике: соглашение о распределении процентов на капитал, вложенный в брахманскую деревню, и царское земельное дарение храму.

Род Чола издавна принадлежал к одному из царственных родов Тамилнада (наряду с Пандья и Чера). Династия "имперских Чолов", как их иногда называют, начинается с Виджалайи, который в середине IX в. основал княжество с центром в традиционной столице Чолов г. Танджуре (Танджавуре). Его сын Адитья I (871-907) уничтожил государство Паллава, доминировавшее до того в Тамилнаде, и стал господином обширного царства. Расцвета государство Чола достигло при Раджарадже I (985-1016) и Раджендре I (1012-1044), когда оно охватило весь Тамилнад, многие земли к западу и северу от него, часть Цейлона (Шри Ланки). Сохранились сказания о походах Раджараджи I к Гангу, была совершена морская экспедиция против Малайской морской империи Шривиджаи на Малаккский п-ов и на Суматру. Затем царство стало слабеть, и в 1070 г. последний прямой потомок царской династии был свергнут правителем соседнего царства Восточных Чалукьев, родственником Чолов по женской линии (его мать и жена были чольскими принцессами). Он стал править в 1063 г. под именем Раджендры II, но, захватив трон Чолов, сменил не только имя, но и "фамилию" - стал Кулоттунгой I Чола. При нем держава Чола снова обрела могущество. Однако впоследствии она вновь стала распадаться и перестала быть крупным государством к концу XII в. Приводимые ниже надписи относятся ко времени правления двух упомянутых великих чольских государей - Раджараджи I и Кулоттунги I.

Для понимания надписей следует дать некоторые общие сведения. Тамилнад традиционно делился на 4 крупных территории: Тондей-мандалам (переименованную при Чолах в Джайя-гондачола-мандалам), Чола-мандалам (территория с центром в Танджуре), Пандья-мандалам (с центром в Мадураи) и Конгу-мандалам (районы на плоскогорье, западный Тамилнад). Мандаламы состояли из наду - территорий макрообщин, обладавших значительной автономией (коллективный орган самоуправления в наду назывался наттар). В Джайягондачола-манда-лам сохранились также коттамы - округа, более крупные, чем наду. В правление Раджараджи I появляются валанаду - территориальные единицы, состоявшие из нескольких наду. Есть

стр. 111


мнение, что объединение наду в валанаду было произведено центральной властью с целью установить более строгий контроль над деятельностью крупных общин. Однако это мнение не имеет прямых подтверждений. Наду и коттамы состояли из поселений разного типа: деревень (ур), принадлежавших веллалам и другим "крестьянским" кастам, брахманских поселений (брахмадейя) и городков (нагарам). Каждое из поселений также имело систему самоуправления: деревни - урар, брахмадейи - сабхи, городки - нагараттар.

Надпись времени Раджараджи I из Танджура*

Надпись составляет часть большой серии надписей, покрывающей стены храма Раджара-джешвары в Танджуре. Храм был основан Раджараджей I и назван в его честь. Ему были приписаны несколько десятков деревень, в храм были переведены жрецы, ремесленники, стражники и прочие слуги. Одних танцовщиц (девадаси) было назначено 300. Выдавались также деньги, распределявшиеся между поселениями, с тем чтобы жители последних выплачивали храму проценты. Данная надпись разъясняет некоторые детали одной из таких сделок. Устанавливается годовой процент - 12.5. Депозитарием выступает брахманская община. Надпись относится к 29 году правления Раджараджи, т.е. к 1014/15 г.

Интересна фигура "главного музыканта", который распределяет сумму, получаемую храмом в виде процентов, между своими коллегами. Он носит довольно пышное имя (в которое включено даже имя династии) и явно является руководителем организации музыкантов, в данном случае барабанщиков.

ПЕРЕВОД

Приветствую! С благословения наттаров Манни-наду, [входящей] в Раджендрасимха-валанаду, высечено на камне, что господин музыкант Раджакесари Кодандарама, [которого называют] также Джаянгонда-Чола-Кадигай-марайян, [распределил], воздав священную хвалу, деньги 1 , которые были помещены под проценты для [храма] бога Раджараджешвара до 29-го года [правления] царя Шри- Раджараджи с тем, чтобы проценты с этих денег давала деревня.

Во время великого храмового праздника бога Шри- Раджараджешвары, когда во время процессии вздымают флаги и бьют в барабаны, пять музыкантов [да получат] по 1/2 монеты на человека, всего 2 1/2 монеты.

В день, когда впереди процессии несут изображение [бога] Адаваллара, и это продолжается три дня, пять музыкантов, бьющих в барабаны, [да получат] по 1/2 монеты каждый, всего 2 1/3 монеты.

Если кто-то из барабанщиков отсутствует, и один человек дважды бьет в барабан, то он [да получит] 1 монету.

Эти 5 монет ежегодно, пока существуют Луна и Солнце, с суммы в 40 монет в качестве процентов [из расчета] 1/8 монеты с одной монеты [да поступают].

Эти деньги, пять монет, члены сабхи Шри- Виранарайяна-чатурведимангалам 2 , [расположенного] в Раджендрасимха-валанаду, получившие в 29-й год [правления] Шри-Раджараджи в качестве капитала 40 монет под процент в 1/8 монеты с каждой монеты годовых, пусть переводят в казну храма пока существуют Луна и Солнце.

Надпись Кулоттунги I Чолы из Канчипурама**

Надпись выбита на западной стене шиваитского храма Анекатангападам в Канчипураме, одном из политических и религиозных центров средневекового Тамилнада. В других надписях этот храм носит также название Анайпатанга.


* Перевод выполнен с издания South Indian Inscriptions. V. II, pt II. Edited and translated by E. Hultzsch. Madras, 1892. P. 125-126.

** Перевод выполнен с издания South Indian Inscriptions. V. II, pt III. P. 290-292.

стр. 112


Датирована надпись 20-м годом правления Кулоттунги Чоладевы. Сопоставление с вводными формулами других надписей позволило эпиграфисту Э. Хультшу установить, что имеется в виду Кулоттунга I Чола, т.е. что надпись относится к 1090/91 г.

Она фиксирует дарение царем участка земли храму. Участок освобождается от налогов, с тем, чтобы доходы с него покрывали храмовые расходы. Границы подаренного участка описываются весьма небрежно, что может свидетельствовать о том, что земли государства, даже в районе крупных городов, не были должным образом измерены и кодифицированы. В этом же контексте интересно, что из дара исключается весьма неопределенное количество земли, ранее подаренной другому храму, по-видимому, местному, деревенскому.

По содержанию надпись довольно характерна для тамильской эпиграфики того времени. Она освещает один из аспектов земельных отношений, дает представление о титулатуре и способах прославления чольских государей, а также сообщает об административном делении государства.

Упоминаемый в надписи Тамар-коттам, по мнению эпиграфиста, находился в западной части современного талука Канчипурам. Деревня Тамар может быть идентифицирована с современной деревней Дамал.

ПЕРЕВОД

Приветствую! Когда Богиня славы сверкала [благодаря ему], Богиня победы жаждала [его]. Богиня земли сияла [от радости]. Богиня цветка [лотоса] соединилась [с ним узами брака] 3 , [он] возложил [на себя] по праву наследования 4 великолепную драгоценную корону, стойкость минаваров 5 была уничтожена, вилавары 6 дрожали, все цари потерпели поражение и страдали от бесчестия, [Кулоттунга] управлял колесом власти.

Шри-Кулоттунга-Чоладева, величественно восседающий [на троне] с [царицей] Пувана-Мулуд-удаял, на двадцатый год [своего правления изрек] священные слова: Священному храму Махадевы (Шивы) [под именем] Анекатангападам - господу города Канчипурам, расположенного в Эйр- коттаме 7 , в [области] Джаянгондачола-мандалам, для оплаты каждодневных расходов 8 [даруется земля], освобожденная от налогов, включая антарайям 9 , как дeвaдaнa 10 , к западу от деревни Тамар, или Нит-тавиноданаллур 11 , расположенной в Тамар- наду, подразделении Тамар-коттама.

Северная граница [подаренной земли] - к югу от храма Ганапати; восточная граница простирается до кужи 12 , принадлежащего храму Кумары. На юге [этой земли находится] храм [богини] Кали, а еще южнее - русло канала. Южная граница [находится] к северу от поля, которое принадлежит [другому] храму 13 , и от русла канала. Западная граница [находится] к востоку от дамбы на берегу водоема.

[Вышеуказанные] три еелм 14 орошаемой земли, все освобожденные от налогов, кроме находящегося внутри одного поля, являющегося деваданой храма Бхимишвара, да получит храм Шивы, о чем Кулоттунга-Чола- Брахмарайян с радостью приказал выгравировать на меди и на камне 15 .

КОММЕНТАРИИ

1 Каси - "монета, деньги вообще". В период Чолов - вполне определенная монета, составлявшая по весу половину большой золотой монеты (кажанджу).

2 Caturvedimangalam - букв. "благословение четырех вед". При дарении деревни брахманам она обычно получала другое, пышное название, чаще всего кончающееся на подобное словосочетание. Иногда употреблялось и традиционное, и новое название, присвоенное по случаю дарения. См. об этом: Цыганков Ю.Я. Топонимика и социальная структура раннесредневекового Тамилнада // Очерки экономической и социальной истории Индии. М.,1973. С. 134-146.

стр. 113


3 Имеется в виду богиня Лакшми, супруга Вишну, а в шиваитской традиции - одно из имен супруги Шивы. Изображается в некоторых случаях как стоящая или сидящая в цветке лотоса. Утверждение о том, что она "соединилась" с Кулоттунгой, служит намеком, что последний и есть Вишну или Шива.

4 Так как Кулоттунга получил трон по женской линии, требовалось специально упомянуть о законности наследования.

5 Minavar - одно из имен династии Пандьев.

6 Villavar - одно из имен династии Чера.

7 Eyil - "город, крепость". Видимо, так иногда называли г. Канчипурам, центр коттама.

8 Nimanta, другая форма nivanta - тамильск. форма санскр. nibandha - "кормление, пожалование дохода".

9 Antarayam, букв. "внутренний сбор", один из наиболее распространенных налогов в периоды Чолов и Пандьев.

10 Tevatanam, санскр. devadana - земельные владения индуистских храмов.

11 Пример двойного названия деревни, о котором говорилось в прим. 2.

12 Kuli - мелкая земельная мера, точный ее размер неизвестен, в настоящее время принято считать ее равной 13.4 кв. м. В данном случае так назван некий незначительный участок земли, принадлежавший храму Кумары.

13 Tiruvitaiyatt - разновидность храмовой земли.

14 Veli - мера земли, в XIX в. равнялась 6.6 акра.

15 Обычно обнаруживаются надписи либо на камне, либо на медных табличках. В данном случае, видимо, надпись была выгравирована на обоих материалах. Впрочем, соответствующая медная табличка не найдена.


© library.ee

Permanent link to this publication:

https://library.ee/m/articles/view/ДВЕ-НАДПИСИ-ПЕРИОДА-ДИНАСТИИ-ЧОЛА-ТАМИЛНАД-ЮЖНАЯ-ИНДИЯ

Similar publications: LEstonia LWorld Y G


Publisher:

Jakob TerasContacts and other materials (articles, photo, files etc)

Author's official page at Libmonster: https://library.ee/Teras

Find other author's materials at: Libmonster (all the World)GoogleYandex

Permanent link for scientific papers (for citations):

ДВЕ НАДПИСИ ПЕРИОДА ДИНАСТИИ ЧОЛА (ТАМИЛНАД, ЮЖНАЯ ИНДИЯ) // Tallinn: Library of Estonia (LIBRARY.EE). Updated: 28.06.2024. URL: https://library.ee/m/articles/view/ДВЕ-НАДПИСИ-ПЕРИОДА-ДИНАСТИИ-ЧОЛА-ТАМИЛНАД-ЮЖНАЯ-ИНДИЯ (date of access: 13.10.2024).

Comments:



Reviews of professional authors
Order by: 
Per page: 
 
  • There are no comments yet
Related topics
Rating
0 votes
Related Articles
Словообразовательная игра как феномен языка современных СМИ
71 days ago · From Jakob Teras
Иаков и Исидор - соловецкие хранители духовной культуры
71 days ago · From Jakob Teras
"Твои ледяные А"
71 days ago · From Jakob Teras
Внимательному читателю рассказа В. В. Набокова "Весна в Фиальте"
71 days ago · From Jakob Teras
Русская эмиграция о Н. В. Гоголе
71 days ago · From Jakob Teras
Кармадон альтиста Данилова и Черт Ивана Карамазова
71 days ago · From Jakob Teras
"Чайка" Б. Акунина - "чисто английское убийство"
71 days ago · From Jakob Teras

New publications:

Popular with readers:

News from other countries:

LIBRARY.EE - Digital Library of Estonia

Create your author's collection of articles, books, author's works, biographies, photographic documents, files. Save forever your author's legacy in digital form. Click here to register as an author.
Library Partners

ДВЕ НАДПИСИ ПЕРИОДА ДИНАСТИИ ЧОЛА (ТАМИЛНАД, ЮЖНАЯ ИНДИЯ)
 

Editorial Contacts
Chat for Authors: EE LIVE: We are in social networks:

About · News · For Advertisers

Digital Library of Estonia ® All rights reserved.
2014-2024, LIBRARY.EE is a part of Libmonster, international library network (open map)
Keeping the heritage of Estonia


LIBMONSTER NETWORK ONE WORLD - ONE LIBRARY

US-Great Britain Sweden Serbia
Russia Belarus Ukraine Kazakhstan Moldova Tajikistan Estonia Russia-2 Belarus-2

Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies. Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of affiliates, partner libraries, search engines, social networks). You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage. Once you register, you have more than 100 tools at your disposal to build your own author collection. It's free: it was, it is, and it always will be.

Download app for Android