Libmonster ID: EE-965

В реплике под столь же хлестким, сколь и удивительным названием "Подопытный язык" (Известия. 2001. 17 дек.) утверждается, что "филологическое начальство" с целью "отвести от себя обвинения в полной бездеятельности кое- какие нововведения все же производит": "несколько лет назад из нормативного обихода было изгнано слово объемистый... Другой жертвой филологической инициативности стало слово комфортабельный. Упаси Бог употребить его вместо полагающегося теперь комфортного..."

Обратимся к нормативным словарям, т.е. словарям, которые с той или иной степенью достоверности (адекватности) отражают объективно существующую в литературном языке норму словоупотребления (включая и самый факт пребывания слова в литературном языке). Я упомянул о степени адекватности потому, что порой объективно существующая языковая норма может быть несходно представлена в разных словарях. Например, норма ударения (акцентная норма) у слов йогурт и кетчуп в Орфоэпическом словаре русского языка представлена в отличие от других словарей с ударением на последнем слоге.

Более шестидесяти лет назад в Толковом словаре русского языка под ред. Д.Н. Ушакова комфортабельный и комфортный признавались синонимами. При этом первое слово характеризовалось как разговорное, а второе - как устаревшее. Прошло полвека, и четырехтомный Словарь русского языка признает их паронимами (т.е. словами одной части речи и одного корня, но с разными значениями). Правда, это неполные паронимы: у них есть совпадающее значение - "удобный, уютный, с комфортом". У комфортного словарь отмечает и другое значение: "такой, который благоприятно отражается на самочувствии, доставляет приятное ощущение и т.п.". Мы скажем: комфортные обстоятельства, а не комфортабельные (более подробно об этих словах и их значениях см.: Русская речь. 1999. N 4. С. 60).

Прошло еще 16 лет, и Большой толковый словарь русского языка (СПб., 1998) тоже полагает эти слова неполными паронимами. Оба

стр. 125


эти слова есть в Орфоэпическом словаре. А в Толковом словаре русского языка С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой (М., 1997) нет комфортного, только комфортабельный. Однако присутствие слова в разных словарях в разное время - верное свидетельство его наличия в языке. С другой стороны, отсутствие слова в одном из словарей не может служить доказательством его исчезновения.

Теперь объемный и объемистый. В Словаре под ред. Д.Н. Ушакова эти слова имеют разное значение. Объемистый - "большой по объему. Объемистая книга". Объемный отнесено к специальной лексике и истолковано так: "Прилагательное к объем в 1 знач.". Объем в этом значении: "величина в длину и высоту какого-нибудь тела с замкнутыми поверхностями, измеряемая в кубических единицах". Стало быть, в этом словаре эти слова признаются полными паронимами. Со временем у объемного появляется такое же значение, как и у слова объемистый. Оба они становятся неполными паронимами или, если угодно, неполными синонимами.

Это изменение запечатлено в упомянутом четырехтомном академическом словаре русского языка, в Толковом Словаре русского языка С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой, в Большом толковом словаре русского языка. Объемный и объемистый присутствуют в Орфоэпическом словаре. К сказанному добавим, что все четыре слова есть в академическом Орфографическом словаре русского языка (М., 1991) и в Орфографическом словаре русского языка (М., 2000).

Итак, нормативные словари не подтверждают нужды в некрологе, посвященном комфортабельному вкупе с объемистым.

Составители словарей руководствуются не указаниями "филологического начальства", а показаниями картотек. В петербургской академической картотеке число карточек с примерами словоупотреблений давно уже перевалило за семь миллионов. В картотеках каждое слово представлено сотнями случаев его использования разными авторами на протяжении веков. И никакое "филологическое начальство" не посмеет, да и не сможет запретить то, что солидарно утверждают словари. К тому же и в среде филологов жив афоризм И.П. Павлова: "Факты - воздух ученого".

Р. S. Через десять дней после публикации реплики читаем в "Известиях": "Лукашенко в Кремле чувствует себя вполне комфортно". Вряд ли языковая интуиция (чутье языка) позволит здесь заменить комфортно на комфортабельно!


© library.ee

Permanent link to this publication:

https://library.ee/m/articles/view/Живы-ли-слова-объемистый-и-комфортабельный

Similar publications: LEstonia LWorld Y G


Publisher:

Jakob TerasContacts and other materials (articles, photo, files etc)

Author's official page at Libmonster: https://library.ee/Teras

Find other author's materials at: Libmonster (all the World)GoogleYandex

Permanent link for scientific papers (for citations):

Эр. ХАН-ПИРА, Живы ли слова объемистый и комфортабельный? // Tallinn: Library of Estonia (LIBRARY.EE). Updated: 31.07.2024. URL: https://library.ee/m/articles/view/Живы-ли-слова-объемистый-и-комфортабельный (date of access: 11.12.2024).

Found source (search robot):


Publication author(s) - Эр. ХАН-ПИРА:

Эр. ХАН-ПИРА → other publications, search: Libmonster EstoniaLibmonster WorldGoogleYandex

Comments:



Reviews of professional authors
Order by: 
Per page: 
 
  • There are no comments yet
Related topics
Publisher
Jakob Teras
Tallinn, Estonia
54 views rating
31.07.2024 (133 days ago)
0 subscribers
Rating
0 votes
Related Articles
Евангелическо-лютеранская церковь и этническая идентичность ингерманландских финнов в XIX в.
9 hours ago · From Jakob Teras
Aitamurto, K. and Simpson, S. (2013) Modern Pagan and Native Faith Movements in Central and Eastern Europe
9 hours ago · From Jakob Teras
В поисках определенности: парадоксы религиозности в обществах развитого модерна
9 hours ago · From Jakob Teras
Диалог науки и религии: взгляд с позиций современных теорий демократии
Yesterday · From Jakob Teras
ДИНАМИКА СРЕДНЕВЕКОВОГО НАСЕЛЕНИЯ НОВГОРОДСКОЙ ЗЕМЛИ ПО ДАННЫМ АНТРОПОЛОГИИ
Yesterday · From Jakob Teras
ДЕНДРОХРОНОЛОГИЯ СРЕДНЕВЕКОВОГО НОВГОРОДА (по материалам археологических исследований 1991-2006 гг.)
Yesterday · From Jakob Teras
НЕКОТОРЫЕ ИТОГИ ДЕНДРОХРОНОЛОГИЧЕСКОГО ИЗУЧЕНИЯ АРХЕОЛОГИЧЕСКОЙ ДРЕВЕСИНЫ ИЗ РАСКОПОК ПСКОВА
2 days ago · From Jakob Teras
Rimestad, Sebastian. (2012) The Challenges of Modernity to the Orthodox Church in Estonia and Latvia (1917-1940)
2 days ago · From Jakob Teras
Шевченко Т. И. Валаамский монастырь и становление Финляндской православной церкви (1917-1957)
2 days ago · From Jakob Teras
Католическая церковь и формирование национального самосознания в Эстонии в межвоенный период (по документам архивов Ватикана)
2 days ago · From Jakob Teras

New publications:

Popular with readers:

News from other countries:

LIBRARY.EE - Digital Library of Estonia

Create your author's collection of articles, books, author's works, biographies, photographic documents, files. Save forever your author's legacy in digital form. Click here to register as an author.
Library Partners

Живы ли слова объемистый и комфортабельный?
 

Editorial Contacts
Chat for Authors: EE LIVE: We are in social networks:

About · News · For Advertisers

Digital Library of Estonia ® All rights reserved.
2014-2024, LIBRARY.EE is a part of Libmonster, international library network (open map)
Keeping the heritage of Estonia


LIBMONSTER NETWORK ONE WORLD - ONE LIBRARY

US-Great Britain Sweden Serbia
Russia Belarus Ukraine Kazakhstan Moldova Tajikistan Estonia Russia-2 Belarus-2

Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies. Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of affiliates, partner libraries, search engines, social networks). You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage. Once you register, you have more than 100 tools at your disposal to build your own author collection. It's free: it was, it is, and it always will be.

Download app for Android