Употребление этих прилагательных с точки зрения их сочетаемости с существительными нередко вызывает затруднения и вопросы. Это прежде всего связано с некоторой непоследовательностью и неточностью их толкования в словарях: в одних толковых словарях (под ред. Д.Н. Ушакова, MAC, "Русском толковом словаре" В.В. и Л.Е. Лопатиных) выделяются два значения слова жизненный, в других (БАС, словаре С.И. Ожегова) - три; в некоторых случаях слово жизненный входит в определение значения слова житейский и, наоборот, житейский используется для толкования одного из смысловых оттенков слова жизненный. Тем самым создается видимость их синонимичности и, соответственно, возможности взаимозамены (без ущерба для смысла), хотя на самом деле все обстоит не так просто. Положение осложняется и необходимостью давать при толковании этих паронимов отсылки к слову жизнь, которое отличается многозначностью.
Рассмотрим вначале особенности употребления прилагательного жизненный. Проанализировав большой фактический материал, мы пришли к выводу, что на самом деле нет необходимости (особенно для массового читателя) выделять два или три значения этого прилагательного, поскольку деление это является в значительной степени искусственным. Достаточно дать одно развернутое определение основного значения, отметив при этом его дополнительный смысловой оттенок. Итак, жизненный - "связанный с жизнью, с окружающей действительностью, общественно значимый; близкий к жизни, к действительности, типичный, характерный для нее".
При этом очень важно указать те существительные, которые обычно употребляются с этим прилагательным в указанном значении: ресурсы, потребности, силы, процессы, поприще, пространство, условия, обстоятельства, уровень, стандарты, стимул, опыт, путь, планы, наблюдения, мудрость, необходимость, взгляды, воззрения, идеалы, позиция, философия, приоритеты, кредо, темы, вопросы, проблемы, явления, противоречия, трагедия, тупик, потрясение, разочарование, невзгоды, неудачи, крушение и т.д.; образ, правда,
стр. 41
произведение, спектакль, фильм, повесть, рассказ, декорации, краски и некоторые другие.
Перечисленные существительные очень трудно в большинстве случаев четко и непротиворечиво распределить по выделяемым словарями значениям - одни и те же слова попадают зачастую в разные рубрики. Нужно или еще больше увеличивать количество выделяемых значений, или же ограничиться одним развернутым определением, вполне достаточным для практических целей. Мы предпочитаем последний вариант.
Интересно при этом отметить, что пароним жизненный в своем основном значении сочетается с отвлеченными существительными, часто в форме множественного числа. Конкретные же существительные образуют словосочетания со словом жизненный только применительно к дополнительному смысловому оттенку. При этом все эти существительные обычно связаны с творческой деятельностью:
"Чувствовалось, как много он (Смоктуновский) хлебнул горестного и горького, какой огромный жизненный опыт накопил" (О. Аросева. Без грима); "К сожалению, я вновь в госпитале. Мое жизненное пространство сокращается" (Из статьи Д. Волкогонова. Известия. 1994. 15 июня); "Но влияние спада на жизненный уровень населения и на хозяйственную активность далеко не однозначно" (Обозреватель. 1994. N 4); "Ну что поделаешь, коли ни Господь, ни жизненные обстоятельства не дали человеку ни образования, ни таланта" (Известия. 1994. 10 июня); "Лариса Михайловна и Алевтина Михайловна были сестры, но жизненные пути их так разошлись, что они годами не переписывались" (А. Голубева. Сотворение века); "Для (Ермоловой) критерием художественности служило соответствие жизненной правде" (Т. Щепкина-Куперник. Литературные вкусы).
Перейдем теперь к рассмотрению паронима житейский. В отличие от словосочетаний со словом жизненный, свойственных книжному стилю речи, словосочетания с житейский носят нейтральный или разговорный характер, поскольку касаются более "низких" материй. Из различных определений этого прилагательного, имеющихся в толковых словарях, нам кажется наиболее удачным и точным определение в словаре С.И. Ожегова: "Обыденный, свойственный повседневной жизни". Вот круг существительных, более или менее регулярно сочетающихся с этим прилагательным: будни, бури, вопросы, дела, заботы, истории, мелочи, мораль, мудрость, наблюдения, неприятности, неудачи, обстоятельства, опыт, подробности, план (в житейском плане), проза (проза жизни), (не)практичность, радости, разговор, разногласия, сутолока, темы, точка зрения (с житейской точки зрения), трудности, целесообразность, хлопоты и т.д. Эти существительные также относятся к категории отвлеченных: "И все эти люди, несмотря на видимую молодость, очевидно,
стр. 42
обладали большим житейским опытом" (А. Куприн. Обида); "Вопросы обсуждаются самые житейские, интересующие горожан, затрагивающие их интересы" (В. Николаев. Горсовет по-американски); "Редакторша убрала рукопись, и мы поговорили о делах житейских" (А. Ягодкин. Как я был писателем); "Они (старые фотографии) для актрисы бесценный источник вдохновения ("тут судьбы, целые житейские истории, есть чему поучиться!")" (Известия. 1999. 9 апреля); "Вспомните нашу житейскую мораль: нам было тяжело, пусть дети поживут по-человечески" (В. Николаев. Мужчины и женщины); "Таким людям, как Андерсен, нет охоты растрачивать время и силы на борьбу с житейскими неудачами" (К. Паустовский. Сказочник); "И мы расстались, чтоб никогда уже не встретиться в многоликой житейской сутолоке большого города" (Г. Семенов. Непротекаемый); "Чисто с житейской точки зрения отправка тысячи тонн драгоценного лома за рубеж в виде эксперимента выглядит довольно странно" (Известия. 1994. 8 июля).
Как видно из приведенных примеров, в предложениях со словом житейский речь идет преимущественно о явлениях и событиях обычной, будничной жизни, несколько "приземленных", происходящих на бытовом уровне (семья, работа, карьера, отношения с окружающими людьми и т.д.). В то же время предложения со словом жизненный касаются, как правило, вопросов, выходящих за узкие рамки бытовых отношений и имеющих в той или иной степени общественный резонанс.
При этом следует отметить, что отдельные существительные (например: вопросы, опыт, мудрость, наблюдения, неудачи, обстоятельства, темы) могут употребляться с обоими прилагательными, образуя паронимические словосочетания: жизненные вопросы - житейские вопросы, жизненный опыт - житейский опыт, жизненная мудрость - житейская мудрость, жизненные темы - житейские темы и т.д. Некоторые исследователи считают такие словосочетания синонимичными. Действительно, на первый взгляд, это утверждение кажется справедливым, и многие носители языка могут с ним согласиться. Однако при более глубоком анализе предложений с такими словосочетаниями становится очевидным, что различия, хотя и очень тонкие, все же существуют. "Жизненные вопросы" и "жизненные темы" более общественно значимы, более важны, чем "житейские вопросы" и "житейские темы". Жизненный опыт Смоктуновского (см. пример выше), подвергавшегося репрессиям и прошедшего большую школу жизни, несравненно богаче и разнообразнее, чем житейский опыт молодых людей из рассказа А.И. Куприна (см. пример). Аналогично: жизненная мудрость - это мудрость целой человеческой жизни, мудрость человека на склоне лет, а житейская мудрость - всего лишь бытовая максима. расхожая сентенция (например: "уважай старших, не обостряй отношений с соседями" и т.д.), которой человек руководствуется в своем поведении, в своих каждодневных поступках и решениях.
стр. 43
Подводя итоги сказанному, можно сделать вывод о том, что, несмотря на семантическую близость, рассматриваемые паронимы все же не являются синонимами, и за каждым из них закрепляется определенный круг существительных, с которыми они сочетаются, хотя в некоторых случаях оба паронима могут употребляться с одними и теми же существительными, привнося при этом те или иные нюансы в высказывание.
Не всякое лыко в строку - откуда взялось это выражение?
Лыко - древесная липовая кора. Из лыка в старой Руси искусно плели разные вещи - главным образом, лапти. Полоски лыка в плетении назывались строками.. А так как каждый мастер добивался красивого, аккуратного плетения, то он и ставил в строку далеко не всякое лыко, отбрасывая лычки, на которых были отверстия от сучков, неровности и т.д. Так создалась поговорка, означающая в переносном смысле: не каждую провинность следует ставить человеку в счет, не стоит придираться к пустякам. По противоположности родилось и другое выражение: "Всякое лыко в строку ставить" - любую, каждую ошибку вменять в вину, ставить в упрек.
New publications: |
Popular with readers: |
News from other countries: |
Editorial Contacts | |
About · News · For Advertisers |
Digital Library of Estonia ® All rights reserved.
2014-2025, LIBRARY.EE is a part of Libmonster, international library network (open map) Keeping the heritage of Estonia |