Вот уже более 200 лет "Слово о полку Игореве" привлекает внимание филологов и историков, лингвистов и поэтов. Однако это произведение все еще не ответило на некоторые вопросы исследователей. В частности, до сих пор не сложилось единое мнение об идентификации летописной р. Каяла, при которой в 1185 г. развивались драматические события, описываемые в "Слове". Разные исследователи считали, что р. Каяла это Дон или Кагальник - правый приток Дона, Кальмиус, впадающий в Азовское море. Мокрые Ялы - левый приток Волчьей, Каменка - небольшая речка у г. Изюм, Макатиха - в системе Тор, Крайняя Балаклейка - приток Северского Донца, Кривель - протока, соединяющая Орель и Орельку и др. По-видимому, отчаявшись найти ответ на этот вопрос, некоторые ученые предложили считать Каялу не реальной рекой, а символом скорби и сожаления 1 . Разрабатывая тему о сибирской Лукоморий, далекой от Северного Причерноморья, мы нашли ниточки, которые, на наш взгляд, связывали эти территории в давние времена.

Лукомория показана на картах западноевропейских картографов - Г. Меркатора (1595 г.), И. Гондиуса (1606 г.), И. Массы (1633 г.), Дж. Кантелли (1683 г.) и Г. Сансона (1688 г.) 2 . Исходную информацию о сибирской Лукоморий картографы получили от австрийского дипломата З. Герберштейна 3 , который посетил Московию в 1517 и 1526 годах. Сам Герберштейн сведения о Лукоморий почерпнул из Югорского дорожника 4 , который датируется не позже чем 1497 годом. Исходя из описания Герберштейна, Лукомория надежно локализуется на правобережье Оби по обе стороны от устья Иртыша: на север до устья р. Казым, на восток - до Сургута, где она занимает западный фланг Сибирских увалов. Русская картография и историческая наука Лукоморий не знают. Исходя из русского происхождения термина "лукоморье", были высказаны предположения об участии новгородцев в создании Лукоморий в Сибири 5 .

Однако в последние годы получены новые данные, что в "создании" Лукоморий-сибирской "страны" с русскоязычным населением - принимали участие жители с Дона, которые пришли сюда в XIII-XIV веках. Томским этнографом Г. И. Пелих собран полевой материал, который обстоятельно изложен ею в статье о судьбе русских Каяловых в Сибири 6 . Помимо архивных документов и публикаций с упоминанием Каяловых, исследовательница использовала предания носителей этой фамилии. В кратком изложении эти предания сводятся к следующему. Раньше Каяловы жили далеко на западе ("в теплых степях у теплого моря") и всех их называли самарами, но почему-то дразнили паджами. Каяловы жили по р. Каяла, притоку р. Самара 7 . Свое название Каяла, что значит "коромысло", получила потому, что в среднем течении эта река изгибалась широкой дугой. В жаркое время верховье реки пересыхало, и долина превращалась в сухую балку - Волчий хвост. Нижняя часть реки именовалась Байбалака. На юг владения Каяловых простирались на расстояние одного конского бега (75 - 80 км) до р. Кельчик. К востоку от них текла р. Глинистая, к западу жили цынганы. Ушли Каяловы со своей земли потому, что начались, по их выражению, "страшенные войны". Но раньше их на восток ушли цынганы, которые, однако, тоже не были первыми. Многие

стр. 173


самары уходили в Сибирь. Они селились у слияния Оби и Иртыша, где ныне стоит с. Самарово. Эти места самарам были известны по рассказам торговцев, которые ходили с товарами за пушниной. Каяловы поселились на протоке Иртыша выше Самарова. Рядом снова оказались цынганы. Самары все подходили и подходили из-за Дона. Кругом были свои, а к северу и югу от них жило "остячье". В результате длительного пребывания Каяловых в среде хантов часть их, по выражению Пелих, "обостячилась".

Каяловы на новое место жительства унесли с прежней родины многие топонимы. Протоку Иртыша, на которой они поселились, назвали Байбалака. Сохранились документы, подтверждающие это. В одном из них от 30 июня 1692 г. сообщалось: "ясашные остяки Белогорской волости Байбалакинских юрт Томилко Каялов с товарыщи поступились за долг свой за двадцать рублей в век без выкупу ему же Микитке (Шаламову. - А. М. ) вотчинной земли своей от Самаровского яму вверх по Иртышу реке выше Тимошкинских юрт, а ниже Базьяновых". Село Базьяново в низовье Иртыша существует и ныне. Байбалаковская протока была известна и во второй половине XIX в.: в документе от 26 октября 1865 г. жители Байбалаковских юрт просили "самаровцам воспретить, чтобы они в Баибалаковской протоке близ устья реки Иртыша запрров для добычи весной рыбы не делали". Изображена она и на карте низовий Иртыша в работе Хр. Лопарева 8 .

Дальнейшие следы донской топонимии, принесенной Каяловыми в Сибирь, отмечаются к востоку от устья Иртыша. Это р. Каялова (ныне Пыжина) - правый приток Оби в Томской области, р. Кельчик - приток р. Тым, дер. Каялова (ныне заброшена) на левом берегу Тыма около юрт Лымбель-Карамо. Каяловы переименовали р. Чижапка, приток Васюгана, в р. Тор. Со слов А. Каялова, "это хорошая, богатая река. Остяки называют ее Чижапкой, а мы называем река Тор" 9 .

Таким образом, топонимы, созданные Каяловыми в Сибири, имеют тезок на их прежней родине, в Причерноморье: 1) р. Самара, левый приток Днепра и этноним самары (с. Самарово);

2) р. Байбалака - приток р. Самара в его нижнем течении (Байбалака, протоки Иртыша и Оби);

3) р. Каяла приток р. Самара в ее среднем течении - (р. Каяла, ныне Пыжина, дер. Каялова);

4) р. Кальчик, впадающая в Азовское море (р. Кельчик, приток Тыма); 5) р. Тор, правый приток Северского Донца (Тор, второе название р. Чижапка).

Можно предположить, что приток Самары, который в разных своих частях имел, судя по преданиям Каяловых, три имени - Байбалака, Каяла и Волчий хвост, это современная р. Волчья. Не исключено, что последнее название является весьма поздним, а во времена Игоревы вся речка называлась Каяла. С заселением бассейна реки русскими последние дали ей несколько названий (Байбалака, Каяла, Волчий хвост). При этом за средним течением реки сохранилось изначальное ее название, поскольку оно фонетически соотнесено с русским словом, обозначающим коромысло, которому это течение подобно. На ранних картах Северного Причерноморья (А. Пограбаус, 1569 г.; В. Боплан, 1650 г.) показана, р. Волчья вода (в польском написании Wolcza woda), впадающая слева (с юга) в Самару 10 . Перенесение названия части реки на всю реку с дальнейшей потерей апеллятива (Волчий хвост - Волчья вода - Волчья) - явление обычное в топономастике. Название Волчья вода закрепилось за Байбалакой-Каялой- Волчьим хвостом после ухода Каяловых в Сибирь. Произошла смена имен не позже первой половины XVI века.

Таким образом, трансформация названия реки с формальной стороны имеет безупречное объяснение. Топоним претерпел следующую эволюцию: Каяла (Байбалака + Каяла + Волчий хвост) - Волчья вода - Волчья. Да и имя левого притока Каялы - Волчьей - р. Ялы с истоками Сухие Ялы и Мокрые Ялы - также фонетически сближается с названием летописной р. Каяла (Каялы?) 11 . Эта трансформация, выразившаяся в замене имени реки, и привела к тем трудностям, с которыми исследователи "Слова" столкнулись при идентификации р. Каяла.

Упоминавшиеся цынганы - соседи Каяловых в Приднепровье - пришли в Сибирь раньше их. Они создали населенный пункт в низовье Иртыша, обозначенный на карте А. Ортелиуса (1570 г.) как Cingolo 12 (ныне Цынгалы). Такие крупные и долговременные поселки аборигены Западной Сибири не создавали. Да и фонема ц не свойственна хантыйскому языку. По этим двум обстоятельствам можно считать топоним цынгалы изначально русским. Русскоязычность цынган, донских соседей Каяловых, предполагается априорно.

Нами обнаружены следы пребывания цынган и в других местах Приобья. На Сургутском листе Чертежной книги С. Ремезова (1701 г.) к югу от Сургута показан остров Цынгапай (хант. paj - "остров"), а в правобережье Иртыша - юрты Цынга, рядом с которыми из озера вытекает р. Цынга. Почти до наших дней дожили поселки по р. Бол. Юган, впадающей с юга в Обь против Сургута: изба Цынганина на р. Керпетьмуль, одном из истоков Бол. Югана, и юрты Цынганины в 140 км ниже по Бол. Югану. В Зауралье цынганы оставили имена двух притоков Пышмы вблизи Тюмени - Цынга.

стр. 174


Возможно, потомком русскоязычных цынган являлся казымский остяк Богдашко Цынгопов - "пущий изменник", который подстрекал инородцев к невнесению ясака 13 . Этноним Samaricqui (или Samariequi), показанный на карте Дж. Кантелли, и с. Самарово на Оби вблизи устья Иртыша перекликаются с самарами, которые жили, судя по легендам Каяловых, по р. Самаре их первой родины. В Томске и области и ныне живут семьи Каяловых, Цынгаловых, Цингаловых.

Предложенная версия идентификации летописной р. Каяла с современной р. Волчья заслуживает внимания. Однако документальные свидетельства о замене гидронима Волчий хвост на Волчья вода пока не найдены.

А. М. Малолетко, Томск

Примечания

1. См. обзор: ГЕТМАНЕЦ М. Ф. Тайна реки Каялы ("Слово о полку Игореве"). Харьков. 1982; КУДРЯ-ШОВ В. К. Половецкая степь. М. 1948.

2. КОРДТ В. Материалы по русской картографии. Вып. 1. Киев. 1899; вып. 2.1910.

3. ГЕРБЕРШТЕЙН З. Записки о Московии барона Герберштейна. СПб. 1866; Записки о московитских делах. СПб. 1908.

4. ЗАМЫСЛОВСКИЙ Е. Герберштейн и его историко-географические известия о России. СПб. 1884.

5. РОЗЕН М. Ф.: Легенда о сибирской Лукоморий. - Уральский следопыт, 1983, N 11; см. его же: Географические легенды и ученые. - Вопросы географии Сибири (Томск), 1989, N 18; Сибирская Лукомория - Краеведческие вести (Бийск), 1997, N 5; его же. Верхняя Обь и Алтай на картах XVI - XIX вв. Барнаул, 1998.

6. ПЕЛИХ Г. И. Обские Каяловы о реке Каяла. - Вопросы географии Сибири, 1995, N 21, с. 67.

7. Река Самара известна под таким именем с XII в. (ПСРЛ, II, изд. 1962 г., Ипатьевская летопись, стлб. 653). На карты р. Самара впервые положена С. Мюнстером в 1538 г. (КОРДТ В. Вып. 2, карта XX), а вскоре и А. Пограбаусом (1569 г.). На карте Бопла-на кроме Волчьей воды показан еще один приустьевой левый приток Самары - Tartarki (КОРДТ В. Вып. 2, карта XXXVI).

8. ЛОПАРЕВ Х. Р. Самарово село Тобольской губернии и округа. Хроника, воспоминания и материалы о его прошлом. СПб. 1899, с. 167,205 и др.

9. ПЕЛИХ Г. И. С. 67.

10. КОРДТ В. Ук. соч. Вып. 2. Карты XXX и XXXV.

11. Однако в топониме Ялы усматривается самостоятельный апеллятив ялы неизвестного происхождения, перешедший в имя собственное. Это заставляет усомниться в тюркской природе гидронима Каялы и расчленить его на Ка-ялы, что исключает этимологию "со скалами". Необходима проверка реалий - поиски скал на р. Волчьей.

12. РОЗЕН М. Ф. Верхняя Обь и Алтай, рис.6.

13. МИЛЛЕР Г. Ф. История Сибири. Т. 2. М. 1941, с. 202. 203 (документ от 28 октября 1607 г.).

Comments
Order by: 
Per page:
 
  • There are no comments yet
Tags
Info
03.03.2021 (03.03.2021)
475 Views
0 Subscribers
All Articles by Libmonster
Rate
0 votes
Related Articles
В современном быстро меняющемся мире постоянно возникает необходимость поиска новых способов упростить жизнь и получить больше свободного времени. Вместо того чтобы делать все самому и в своем темпе, некоторые виды деятельности можно выполнить быстрее и, что еще важнее, более экологичным способом, используя бытовую технику.
3 days ago · From Libmonster
МУЛЬТИСТРАСТИ ПО-РИЖСКИ
18.06.2022 · From Libmonster
Electronic Library Delivery Services now available in Estonia
02.06.2022 · From Libmonster
ЗАБЫТЫЙ ВОСТОКОВЕД АРТУР РУДОЛЬФОВИЧ ЗИФЕЛЬД-СИМУМЯГИ
01.02.2022 · From Libmonster
ПАМЯТИ ПРОФЕССОРА ХАНСА-ИОАХИМА ТОРКЕ
25.01.2022 · From Libmonster
Международная научная конференция "Демократическая революция в Чехословакии 1989 года. Предпосылки, ход и непосредственные результаты"
25.01.2022 · From Libmonster
Studia Russica. Budapest, 1999. Т. XVII. 448 Р.
23.01.2022 · From Libmonster
КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ. РЕЦЕНЗИИ. D. BERNOT, С. CRAMEROTTI, MARIE YIN YIN MYINT. DICTIONNARE FRANCAIS-BIRMAN. Paris, 1997, 311р. (Langues et Mondes. L'Asiatheque). GLOSSAIRE MULTILINGUE DU VOCABULAIRE HISTORIQUE. FRANCAIS-BIRMAN, BIRMAN - FRANCAIS;FRANCAIS - CAMBODGIEN, CAMBODGIEN - FRANCAIS; FRANCAIS-LAO, LAO - FRANCAIS - FRANCAIS - NEPALI, NEPALI -FRANCAIS; FRANCAIS-SIAMOIS, SIAMOIS - FRANCAIS. SOUS LE DIRECTION DE MARIE-CHRISTINE CABAUD. Paris, 1998, 259 p. (Langues et Mondes. L'Asiatheque).
18.01.2022 · From Libmonster
Что такое рынок Форекс? Как это работает?
16.01.2022 · From Libmonster
С такой проблемой нередко сталкиваются семьи, уехавшие жить за рубеж. А если дети – билингвы и говорят на двух-трёх языках, то потеря русского языка неизбежна? Именно для поддержки детей, владеющих русским языком, была разработана программа уникального онлайн лагеря «Русская мастерская», который реализуется при поддержке Министерства просвещения Российской Федерации.
22.12.2021 · From 123456

Actual publications:

Latest ARTICLES:

LIBRARY.EE is an Estonian open digital library, repository of author's heritage and archive

Register & start to create your original collection of articles, books, research, biographies, photographs, files. It's convenient and free. Click here to register as an author. Share with the world your works!

Contacts
Watch out for new publications: News only: Chat for Authors:

About · News · For Advertisers · Donate to Libmonster

Estonian Digital Library ® All rights reserved.
2014-2022, LIBRARY.EE is a part of Libmonster, international library network (open map)
Keeping the heritage of Russia


LIBMONSTER NETWORK ONE WORLD - ONE LIBRARY

US-Great Britain Sweden Serbia
Russia Belarus Ukraine Kazakhstan Moldova Tajikistan Estonia Russia-2 Belarus-2

Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies. Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of branches, partner libraries, search engines, social networks). You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage. After registration at your disposal - more than 100 tools for creating your own author's collection. It is free: it was, it is and always will be.

Download app for smartphones