В данной работе представлено первое системное исследование корпуса базовых текстов учения Калачакра (до этого имелись лишь два неполных общих обзора данного корпуса [Chandra, 1966, р. 5 - 20; Newman, 1985, р. 54, 63 - 64]), который включает в себя фрагменты, возводимые традицией к коренному тексту, а также шесть комплектных (дошедших в полном объеме) сочинений (имеются неполные исследования четырех из семи текстов корпуса [Стрелков, 2010(1); Newman, 1987(1); Newman, 1987(2); Orofino, 2009; Strelkov, 2011; Wallace, 2004; Wallace, 2010 и др.]). В ходе проведенного исследования выявлены структура этого корпуса, а также структура, тематика и функциональное назначение входящих в него текстов, определены хронологические рамки их создания и частично реконструированы этапы формирования данного корпуса.
Ключевые слова: Калачакра, тантра, хридая, Шамбала, Калана, иерархическая многоуровневая система.
Учение Калачакра (санскр. "Круг времени")1 - одна из поздних буддийских тантр, сформировавшаяся в начале XI в. Тантра здесь - название класса буддийских учений (как и аналогичные одноименные индуистские учения2, возникавшие в Индии в период второй половины 1 -го - начала 2-го тыс.), и одновременно наименование класса их базовых текстов [Tshe tan..., 1993, с. 573]. Нужно отметить, что тантра как религиозное учение представлена лишь текстом, возводимым к абсолютному источнику (Будде, Бодхисаттве) и выступающим единственным легитимным носителем данного учения. Составление такого анонимного текста традиция приписывает адресату проповеди или самому проповеднику. Вне этого текста (текстов) нет данного учения3. Проповедь, представленная таким текстом, является целостным специфическим руководством в отношении пути религиозного спасения. Помимо коренного текста могут иметься и производные от него (или дополнительные к нему) тексты, также классифицируемые в этом учении как тантры.
В отношении коренного текста учения Калачакра - сочинения "[Парама-]Ади-Будда" (санскр. "[Наивысший] Изначальный Будда")4 (спецификатор - "Мула-тантра",
1 Очерк учения Калачакра см.: [Стрелков, 2013, с. 49 - 57].
2 Тантрийскиe учения и в буддизме и в индуизме совмещают архаические магические представления и практики (сексуальная магия, элементы некромантии, использование опьяняющих веществ и др.) с положениями развитой религии (теория спасения, этика и др.). Буддийские и индуистские тантры имеют много общего в плане магической составляющей, но отличаются в соответствии с религиями, к которым принадлежат, в отношении религиозных положений.
3 Шастры (здесь - тексты, толкующие вопросы, изложенные в базовом тексте (текстах) тантрийского учения) рассматриваются адептами этого учения как тексты, созданные в его традиции, но не как его тексты.
4 Появившееся (не позднее VIII в.) в махаянс понятие "[Парама-]Ади-Будда" обозначает изначального Будду, никогда не появлявшегося в сансаре (феноменальном мире) и полагающегося источником ("отцом", "прародителем") всех прочих Будд (рассматриваются как его эманации).
стр. 72
санскр. - "Коренная тантра") - имеется ряд традиционных свидетельств, а также несколько десятков возводимых традицией к этому тексту фрагментов (в санскритском оригинале и тибетском переводе), бытующих в виде цитат в ряде индийских и тибетских сочинений. Две из шести комплектных тантр этого учения (первая и вторая в приведенном ниже списке) считаются в его традиции извлечениями из "Мула-тантры".
Шесть комплектных тантр учения Калачакра:
"Секоддеша" (санскр. "Разъяснение посвящений");
"Шри-Калачакра-нама-тантра-раджа" (санскр. "Царь-тантра, именуемая Сиятельный Круг времени", спецификатор - "Лагху-тантра", санскр. - "Краткая Тантра");
"Шри-Калачакра-тантроттара-тантра-хридая" (санскр. "Сердце (суть) тантры, последующей (дополнительной) в отношении тантры "Сиятельный Круг времени"");
"Шри-Калачакра-лагху-тантра-раджа-хридая" (санскр. "Сердце (суть) краткой царь-тантры,[именуемой] "Сиятельный Круг времени", спецификатор - "Лагху-тантра-хридая");
"Шри-Калачакра-гарбха-нама-тантра" (санскр. "Тантра, именуемая Средоточие [тантры, именуемой] "Сиятельный Круг времени"");
"Шека-пракрия" (санскр. "Метод посвящений").
Возможно, имелся и текст, исходный в отношении "Шри-Калачакра-тантроттара-тантра-хридаи" (обсуждение этого вопроса см. ниже).
Указанные шесть сочинений имеются в тибетском переводе5 и лишь два из них ("Секоддеша", "Лагху-тантра") - в санскритском оригинале6.
Данные шесть тантр перечислены здесь в порядке их расположения в Ганджуре (bka' 'gyur)7 позднейшей лхасской редакции (1921). Во всех прочих редакциях отсутствует "Лагху-тантра-хридая" (в нартанской редакции (snar thang) отсутствует и "Шри-Калачакра-гарбха-нама-тантра").
Все тантры учения Калачакра - анонимные сочинения, история составления которых в его традиции либо мифологизирована, либо не рассматривается (см. ниже).
"ПАРАМА-АДИ-БУДДА"
Общая информация о сочинении приведена в "Вималаирабхе" (санскр. "Чистый свет"), комментарии к "Лагху-тантре", созданном в период с конца 1030 гг. до 1040(41) г. (цитируется Наропадой)8. Указывается, что оно включает в себя 12 000 строф размера ануштубх (8 слогов в паде9) и состоит из пяти глав: о Вселенной ("Лока-дхату-патала"); об индивиде ("Адхья-атма-патала"); о посвящениях в учение Калачакра ("Абхишека-патала"); о его практике ("Садхана-патала"); о ее итоге ("Джняна-патала") [Vimalaprabhāṭīkā..., 1986, р. 12, 18]. Также перечисляется (в пяти группах, сопоставленных с пятью главами) 81 тема "Мула-тантры" [ibid., p. 12 - 14] (перевод см.: [Newman, 1987(1), р. 248 - 260]).
Цитаты, возводимые к "Мула-тантре", приводятся в ряде калачакринских шастр, а также в ряде индийских и тибетских сочинений, обращавшихся к данному учению. В "Вималаирабхе" содержится наибольшее число цитат - 40 фрагментов общим объемом 7696 слогов (примерно 2% заявленного объема "Мула-тантры"). Что "Секоддеша" и "Лагху-тантра" являются извлечениями из "Мула-тантры", указано в их коло-
5 Время выполнения всех этих переводов - конец 30-х гг. - вторая половина XI в.
6 В виде цитат имеется набор фрагментов, составляющих полный санскритский оригинал "Секоддеши". На их основе Р. Ньоли выполнил его реконструкцию [Sekoddeśa, 1966]. Известны семь санскритских манускриптов "Лагху-тантры".
7 Отдел тибетского буддийского канона, содержащий тексты с записью проповеди, приписываемой Будде.
8 Дата смерти этого индийского махаянского учителя [Dung dkar..., 2002, с. 2268], подтверждаемая историческими данными.
9 В индийском стихосложении четверть строфы-четверостишия.
стр. 73
фонах, комментариях к первому тексту и пространном названии второго, а также в послесловиях к каждой из его пяти глав.
Первый вопрос, который ставится в науке относительно коренного текста учения Калачакра, - о том, существовал ли он. Н. Найхом высказал суждение, что термины "мула-тантра" и "лагху-тантра" в этом учении относятся к "Шри-Калачакра-нама-тантра-радже" [Nihom, 1984, с. 22]. Дж. Ньюман возразил ему, указывая, что термин "мула-тантра" закреплен за его коренным текстом, "Парама-Ади-Буддой" [Newman, 1987(2), с. 95]. Полагая этот текст существовавшим, он опирается на суждение Будона10 (bu ston, 1290 - 1364) о том, что "Секоддеша" является его частью, а также на наличие в целом ряде индийских сочинений цитат из него.
В пользу того, что "Мула-тантра" учения Калачакра существовала, говорят свидетельства его авторитетных адептов XI XIII вв.
Автор с нарицательным именем Калачакраиада11 пишет:
Я, изучая "Мула-тантру" и другие [сочинения],
Исходя из любви [к живым существам], написал комментарий
[Dus kyi 'khor lo'i zhabs, л. 276].
Наропада приводит в "Шри-Парамартха-санграха-нама-секоддеша-тике" несколько цитат из "Мула-тантры", называя их источник. Атиша (982 - 1054)12 в автокомментарии к "Бодхи-патха-прадина-панджике" сообщает, что получил "Парама-Ади-Будда-тантру" посредством устного наставления от своего гуру Соньёмпы (bsod snyoms pa) [Newman, 1987(2), p. 97 - 98]. В жизнеописании представителя тибетской школы Сакьяпа Ешей Ринчена (ye shes rin chen, 1248 - 1294) говорится, что он "прекрасно знал "Калачакра-мула-тантру"" [Ко zhul..., 1992, с. 824].
Я предполагаю, что "Мула-тантра" учения Калачакра - сохранившееся в виде ряда фрагментов реально существовавшее сочинение. Основания данного предположения - наличие фрагментов, возводимых к этому сочинению, выявленное представление ряда из них в "Лагху-тантре" (см. ниже), а также сообщения о нем в индийских и тибетских текстах XI-XIV вв.13.
В учении Калачакра сюжеты о его проповеди и составлении "Мула-тантры" мифологизированы. Проповедником выступает Будда Шакьямуни, местом проповеди - внутреннее помещение ступы Шри Дханьякатака (предположительно в Восточной или Южной Индии)14, адресатами - царь Шамбалы15 Сучандра (главный проситель, составивший по возвращении в свою страну на основе этой проповеди "Мула-тантру") со своим окружением, а также сонм богов и иных существ нечеловеческой природы; временем - год Железо-дракон или Железо-змея16.
Какие датировки создания и утраты (как комплектного текста) "Мула-тантры" можно получить из имеющихся свидетельств? Появление в Индии учения Калачакра и его первых текстов традиционные источники датируют годом Прабхава (первый год
10 Один из основных кодификаторов тибетского буддийского канона, крупнейший тибетский специалист в области учения Калачакра.
11 Согласно традиционным источникам, первый, либо второй или третий индийский адепт учения Калачакра (см.: [Стрелков, 2013, с. 68 78]).
12 Один из крупнейших индийских махаянских учителей, имевший среди своих учителей и Наропаду.
13 Приведенные сообщение Атиши и данные о Ешей Ринчeнe следует рассматривать как исторические свидетельства.
14 О Шри Дханьякатаке см.: [Стрелков, 2010(2), с. 49 - 56].
15 В учении Калачакра - потаенная сакральная страна его первоначального распространения (после проповеди в Индии тем, кто был готов его тогда воспринять группе шамбалинцeв и существам нечеловеческой природы), из которой оно в 1027 г. возвратилось в Индию (было принесено одним или несколькими буддийскими йогинами) (см.: [Стрелков, 2010(2)]).
16 По пересчетам современных тибетских ученых 881 и 880 гг. до н.э. [Dung dkar..., 2002, с. 2210].
стр. 74
в 60-летнем цикле Брихаспатичакра17), соответствующим 1027 г. Эта датировка может иметь технический характер18, но она близка к времени реального появления данного учения. Первые упоминания о нем появляются лишь в сюжетах, относящихся к первой половине XI в.19. В качестве нижней границы датировок создания тантр учения Калачакра я рассматриваю 1030-е гг. (возможная верхняя граница этих датировок для каждой тантры определяется ниже). Согласно данным жизнеописания Ешей Ринчена "Мула-тантра" бытовала, по крайней мере, до 1294 г. Первое сообщение о ней как об утраченном тексте (1322) встречается у Будона. Среди утраченных сочинений он называет "Калачакру" в 12 000 строф, сообщая, что этот текст имеется в Шамбале20 [Будон Ринчендуб, 1999, с. 240]. Таким образом, имеются сообщения о том, что "Мула-тантра" бытовала с 1027 г. (до 1040(41) г. цитируется Наропадой) по 1294 г. В 1322 г. она уже была названа утраченной.
Была ли "Мула-тантра" письменно зафиксирована? В "Вималапрабхе" сообщается, что Сучандра в Шамбале представил проповедь Будды Шакьямуни в форме книги [Vimalaprabhāṭīkā..., 1986, р. 26]. Однако мне не встретились традиционные сообщения о бытовании "Мула-тантры" в форме книги в Индии. Устное бытование текста и указание на его письменный источник, находящийся в сакральной стране, не находятся в противоречии. В рамках традиционной точки зрения передача индийскому йогину царем Шамбалы текстов учения Калачакра могла носить устный характер. В первом и единственном известном свидетельстве о передаче его коренного текста, которое можно считать историческим (свидетельство Атиши), говорится о ее устном характере.
Предположение С.С. Бахулкара и В.В. Двиведи о принадлежности к "Мула-тантре" некомплектного манускрипта (пять листов), виденного Р. Санкритьяяной в тибетском монастыре Самье, основано лишь на наличии в тексте термина "Ади-Будда" [Bahulkar, 1994, р. 19]. Данный аргумент недостаточен, так как этот термин появился гораздо раньше учения Калачакра. Так, он встречается в "Манджушри-нама-сангити" (VIII в.) [Davidson, 1981, р. 5].
Вероятно, именно бытование "Мула-тантры" лишь в устной форме привело к тому, что менее чем через 300 лет после создания она была утрачена как комплектный текст, сохранившись в виде ряда фрагментов благодаря письменной фиксации в других текстах.
Была ли "Мула-тантра" переведена на тибетский язык? Вероятно, нет. Свидетельств о таком переводе нет. Цитаты из "Мула-тантры", содержащиеся в переведенных на тибетский язык индийских текстах, переведены в их составе. Цитаты из нее, приводимые в оригинальных тибетских текстах, вероятно, взяты из их уже переведенных источников, хотя, возможно, некоторые цитаты были переведены самими тибетскими авторами.
"СЕКОДДЕША"
Сочинение состоит из 174 строф размера ануштубх, предваренных строкой поклонения Ваджрасаттве21. Указания "Сучандрой испрошено" [Dbang..., 1966, с. 35] и "Бхагаваном сказано" [ibid.] помещены соответственно перед первой и второй строфами. Таким образом, первая строфа текста представляет вопрос Сучандры, остальные -
17 Система летосчисления, принятая в учении Калачакра и вместе с ним получившая распространение в буддийской Центральной Азии (за начало отсчета положен 1027 г.).
18 Датировка появления учения Калачакра в Индии 1027 г. основана, вероятно, на хронологической привязке к началу ближайшего 60-летнeго цикла.
19 По этой причине стоящая особняком датировка Санджeй Джамцо (sangs rgyas rgya mtsho, 1653 - 1705 [Ко zhul ..., 1992, с. 917 - 918]) появления этого учения годом Прабхава, соответствующим 967 г., представляется недостоверной.
20 Тезис о наличии здесь "Мула-тантры" снимает вопрос об утрате как ее, так и самого учения Калачакра. Согласно его традиции, йогины высокого уровня реализации могут работать с "Мула-тантрой" в Шамбале (посетив се наяву или в особом видении, либо обретя рождение там).
21 Универсальное высшее божество в буддийской тантре.
стр. 75
проповедь Шакьямуни. В сочинении рассмотрены посвящение в учение Калачакра, а также вопросы, относящиеся к шаданга-йоге - его кульминационной практике.
В колофоне "Секоддеши" сообщается: "Так сказанное в главе "Вселенная", состоящей из пяти глав... завершено" [Dbang..., 1966, с. 52]. Согласно традиции, "состоящая из пяти глав" здесь - "Мула-тантра". Калачакрапада указывает: "Эта "Секоддеша" является извлечением из "Мула-тантры", имеющей пять глав" [Dus kyi 'khor lo'i zhabs, л. 176]. В "Вима-лапрабхе" содержатся две цитаты, отнесенные и к "Мула-тантре", и к "Секоддеше".
Под своим названием "Секоддеша" цитируется наряду с "Мула-тантрой" в "Шри-Парамартха-санграха-нама-секоддеша-тике" Наропады и в ряде других ранних кала-чакринских шастр.
Будон называет "Секоддешу" цельным фрагментом (dum bu) "Мула-тантры" [Nishioka, 1983, p. 70]. После него в центрально-азиатской традиции учения Калачакра такая идентификация "Секоддеши"22 становится общепринятой. Из нее происходит, на мой взгляд, идущая от Будона традиция помещать "Секоддешу" на первом месте в наборе тантр учения Калачакра во всех редакциях Ганджура23.
В рамках утверждения о том, что "Секоддеша" является извлечением из "Мула-тантры", оно составляет приблизительно 1.45% ее объема. Вопрос о том, кто осуществил это извлечение, в традиции не рассматривается.
Текстуальных соответствий "Секоддеши" и цитат из "Мула-тантры", приведенных в первой главе "Вималапрабхи", нет [Newman, 1987(2), р. 96] (две цитаты, отнесенные и к "Мула-тантре", и к "Секоддеше", находятся во второй главе "Вималапрабхи"). Сопоставление "Секоддеши" с прочими цитатами из "Мула-тантры" на настоящий момент исследователями не проведено. Также не проведено сопоставление "Секоддеши" и "Лагху-тантры", согласно традиции тоже извлечения из "Мула-тантры".
"Секоддеша" создана в период с конца 1030-х гг. до 1040(41) г. (ее цитирует Наропада). Сочинение было письменно зафиксировано (сохранился первый лист его санскритского манускрипта [Orofino, 2009, р. 28]).
"ШРИ-КАЛАЧАКРА-НАМА-ТАНТРА-РАДЖА"
Сочинение написано размером срагдхара (21 слог в наде). В самых ранних свидетельствах о его объеме (в "Шека-пракрие", "Вималапрабхе" и "Падмани-нама-панджике"24) сообщается о 1030 строфах. В сохранившихся санскритских манускриптах текст содержит 1048 и 1047 строф, в тибетских переводах - 1041 строфу. Структура "Лагху-тантры" идентична структуре "Мула-тантры".
Традиция приписывает составление "Лагху-тантры" восьмому по счету царю Шамбалы после Сучандры Яшасу [Vimalaprabhāṭīkā..., 1986, р. 24] и полагает, что текст фиксирует его проповедь учения Калачакра населению своей страны. Просителем и непосредственным адресатом этой проповеди называется глава религиозных подвижников Шамбалы Сурьяратха [ibid., p. 29].
Сочинение имеет разнородное строение, представляя собой комбинацию двух диалогов: 1) Будды Шакьямуни и Сучандры (в изложении Яшаса с сохранением их прямой речи); 2) Яшаса и Сурьяратхи. Первый диалог (несколько вопросов Сучандры и пространные ответы Шакьямуни) занимает практически весь объем "Лагху-тантры" и рассматривается традицией как комплекс фрагментов "Мула-тантры", переложенных в другой стихотворный метр. Разбросанные по тексту несколько десятков строф второго диалога - наставления Яшаса и восхваления Сурьяратхи в его адрес - составляют оригинальную часть сочинения.
22 Термином "извлечение" обозначается также комплекс фрагментов исходного текста (см. ниже, например, в отношении "Лагху-тантры").
23 Сакральный статус цельного фрагмента (а не набора цитат) тот же, что и у самого сочинения. Единственный недостаток такого фрагмента отсутствие полноты.
24 Одна из ранних шастр учения Калачакра (первая половина XI в.).
стр. 76
В пространном названии "Лагху-тантры" и указателях после ее глав она названа извлечением из "Мула-тантры". В ее отсутствие как комплектного текста нет возможности проверить данное утверждение (и в случае его истинности определить характер этого извлечения).
Мне удалось идентифицировать части двух фрагментов (из четырех и восьми строф) "Мула-тантры" [Paramādi-buddha, 1990, с. 34] с частями строфы 1 и строфы 2 первой главы "Лагху-тантры". В результате выявлены следующие способы представления фрагментов "Мула-тантры" в "Лагху-тантре":
- объединение в ряде случаев трех пад в одну паду с элиминацией трех слогов;
- элиминация как строф и их блоков, так и пад, а также слов;
- редакция в отношении грамматики, а также лексики (использование синонимов). Преимущественно трехчастное строение пад строф "Лагху-тантры" (что не связано с размером срагдхара) может указывать на то, что ее часть, передающая диалог Будды и Сучандры, представляет собой набор отредактированных указанным образом фрагментов "Мула-тантры". В рамках этого предположения в "Лагху-тантре" представлено примерно 20% объема "Мула-тантры".
"Лагху-тантра" была создана в период с конца 1030-х гг. до 1040(41) г. (цитируется Наропадой). Как представляется, она была создана как письменный текст (в силу своей громоздкости - 21 слог в паде - размер срагдхара неудобен для бытования сочинения в устной форме).
"ШРИ-КАЛАЧАКРА-ТАНТРОТТАРА-ТАНТРА-ХРИДАЯ"
Сочинение состоит из 157 строф (в тибетском переводе - четверостишия с 19 слогами в паде (в ряде пад число слогов - 17, 21, 23)25), предваренных строкой поклонения Манджугоше (эта адресация, как представляется, связана с тем, что Яшас, к которому возводится данная тантра, полагается его воплощением).
Деления текста на части нет. Во вводной строфе названы проповедник - Манд-жушри (Яшас) - и место проповеди - столица Шамбалы Калана (kalāpa) [Dpal dus kyi 'khor lo'i rgyud..., 1966, с 385]. Последующий текст (кроме заключительной строфы) - проповедь Яшаса, завершающаяся определением ее темы (деяния (образ действия) разрядов существ от Будды, Бодхисаттв и богов до мусульман и индуистов) и обращением к ее просителю и непосредственному адресату - Сурьяратхе [ibid., p. 425]. В последней строфе сообщается, что Манджугоша, будучи спрошен Сурьяратхой, "проповедал деяния-отбрасывания Владыки десяти сил (Будды. - А.С.)" [ibid., p. 425426] (т.е. разъяснил образ действия (поведения) согласно буддийской традиции). В целом сочинение посвящено определению должного и недолжного поведения (в отношении религиозной практики, питания, секса и пр.), а также их кармических следствий.
Вопрос о составителе текста в традиции не рассматривается. Можно предположить, что, как и в случае "Лагху-тантры", им полагается Яшас (указаны соответствующие обстоятельства проповеди).
Спецификатор хридая (санскр. "сердце (суть)") в названии сочинения может указывать на то, что оно является краткой версией "Шри-Калачакра-тантроттара-тантры". Тибетский ученый Лондол-лама Агван Лобсан (klong rdol bla ma ngag dbang bio bzang, 1719 - 1795) ссылался на сочинение с таким названием как на источник представлений об 11 правителях из царской династии Шамбалы, следующих за Раудра Чакри26 [Klong rdol..., л. 86]. Речь не идет о "Шри-Калачакра-тантроттара-тантра-хридае", так как здесь этих данных нет.
25 Санскритский оригинал имел, вероятно, размер в 19 слогов. Размеры в 19 слогов имеют общее название атидхрити [Тавастшерна, 2003, с. 56].
26 Грядущий эсхатологический правитель Шамбалы (о нем см.: [Стрелков, 2013, с. 66, 167]).
стр. 77
"Шри-Калачакра-тантроттара-тантра-хридая" создана как дополнение к "Лагху-гантре", что явствует из самого названия сочинения. Это указывает на то, что оно - вне зависимости от того, существовал или нет его исходный текст - содержит проповедь учения Калачакра, несводимую к его базовой проповеди27. По-видимому, распространителям учения потребовалось дополнительное изложение темы должного и недолжного поведения и их кармических следствий, для чего и был создан соответствующий текст, легитимированный фигурой Яшаса.
Единственную хронологическую привязку сочинения дает личность его переводчика - лоцзавы (lo tsā ba)28 Няншун Дарма Дага (gnyan chung dar та grags), родившегося в начале XI в. [Ко zhul..., 1992, с. 680]).
"ШРИ-КАЛАЧАКРА-ЛАГХУ-ТАНТРА-РЛДЖА-ХРИДАЯ"
Сочинение написано размером срагдхара и содержит 178 строф, а также 9 пад в составе неполных строф29. Оно отражает те же два диалога, что и "Лагху-тантра", и имеет ту же структуру, что и она.
Все пады строф "Лагху-тантра-хридаи" были отождествлены мною с определенными падами строф "Лагху-тантры". Оригинальными частями первого текста являются части названий глав (добавлен термин "обобщение"), а также несколько отредактированных фраз. Посредством одной из этих редакций анонимный автор легитимировал свое сочинение. Фраза "Лагху-тантры" "я передал тебе, Сурья, "Краткую тантру"" [Paramādi-buddhoddhrta..., 1966, с. 377] в "Лагху-тантра-хридае" приняла форму "я передал тебе, Сурья, "Сердце краткой тантры"" [Dpal dus kyi 'khor lo'i rgyud..., 1966, л. 52а]. Исходя из этого и по аналогии с "Лагху-тантрой" (ее составителем назван тот, кто в самом тексте представлен в качестве проповедника), можно предположить, что составителем "Лагху-тантра-хридаи" в традиции считается Яшас (сюжет о составлении этого текста отсутствует).
Главу I "Лагху-тантра-хридаи" составляет один фрагмент "Лагху-тантры".
Т а б л и ц а 1.1
N
LTHṛ I
LT
1
1 - 5
I.1 - 5
Глава II "Лагху-тантра-хридаи" составлена из 9 фрагментов "Лагху-тантры" (8 принадлежат к главе II, один - к главе IV).
Т а б л и ц а 1.2
N
LTHṛ II
LT
1
la - 10а
II.8d - 17cdab
2
10b - 13a
IV.107 - 109
3
13b - 15а
II.27 - 28
4
15b - 17а
II.45 - 46
5
17b - 19с
II.57c-59d
6
19d - 24c
II.38 - 42
7
24d - 25c
II.24
8
25d - 27c
II.43 - 44
9
27d - 30d-Nabc30
II.47 - 50
Глава III "Лагху-тантра-хридаи" составлена из 13 фрагментов "Лагху-тантры" (9 принадлежат к главе III, 4 - к главе V).
27 Это обстоятельство осталось вне поля зрения исследователей учения Калачакра.
28 Переводчик буддийских текстов с санскрита на тибетский язык.
29 См. примечания 30 - 33.
30 Непронумерованная строфа из трех пад.
стр. 78
Т а б л и ц а 1.3
N
LTHṛ III
LT
1
1 - 3
III.2 - 4
2
4
V.111d - 112c
3
5
III.118
4
6
III.121
5
7 - 8
III. 125 - 126
6
9
III. 119
7
10
III. 124
8
11abc31 - 12a
V.81
9
12b - 14b
V.112d - 114d
10
14c - 18b
V.82 - 85
11
18c-21b
III. 198 - 200
12
21cd
III.202 cd
13
22
III.203
Глава IV "Лагху-тантра-хридаи" составлена из 55 фрагментов "Лагху-тантры" (11 принадлежат к главе IV; 21 - к главе II; 18 - к главе V; 5 - к главе III).
Т а б л и ц а 1.4
N
LTHṛ IV
LT
N
LTHṛIV
LT
1
1a - 10b
IV. 110 - 119b
29
52a - 53a
V. 166 - 167a
2
10с - 11b
II.107
30
53bc
V.36cd
3
11c - 12b
II.60
31
53d - 54a
V.35cd
4
12c - 13b
II.109
32
54b - 56a
V.38 - 39
5
13c - 14a
II.112bac
33
56b - 57a
V.120
6
14b - 16a
II.110 - 111
34
57b - 58a
V.117
7
16b - 17a
II.128
35
58b - 59a
IV. 121
8
17b - 18a
II.115
36
59b - 60b
VI28 - 129a
9
18b - 20b
II.112d - 114d
37
60c - 61b
V.37
10
20c - 21b
II.124
38
61c - 63b
V.148 - 149
11
21c - 23b
II.126 - 127
39
63c - 64b
III.139cd - 140ab
12
23c - 24b
II.125
40
64c - 65d
Ш.141 - 142ab
13
24 - 25b
V.226
41
66ab
III.140cd
14
25cd
IV.119cd
42
66cd
III.142cd
15
26 - 28
II.116 - 118
43
67a - 68b
Ш.143 - 144ab
16
29
V.121
44
68c - 69b
IV.122
17
30 - 32
II.119 - 121
45
69c - 71b
V.108 - 109
18
33 - 35
IV. 198 - 200
46
71c - 72a
V.111abc
19
36
II.108
47
72b - 73a
V.118bcad
20
37
IV. 140
48
73b - 74a
V.125
21
38 - 39
II.122 - 123
49
74b - 75a
II.85
22
40
IV. 120
50
75b - 76a
V.127
23
41 - 15
IV.124 - 128
51
76b - 77a
II.95
24
46
IV.133
52
77b - 78a
V.126
25
47
V.122
53
78b - 80a
IV232 - 233
26
48 - 49
V.115 - 116
54
80b - 82a
V.75 - 76
27
50
V.119
55
82b - Na32
IV.234
28
51
II.97
31 Строфа из трех пад.
32 Непронумерованная строфа из одной пады.
стр. 79
Глава V "Лагху-тантра-хридаи" составлена из 10 фрагментов "Лагху-тантры" (9 принадлежат к главе V, один - к главе IV).
Т а б л и ц а 1.5
N
LTHṛlV
LT
1
1 - 8
V.157 - 164
2
9
V.89
3
10 - 11
V.123 - 124
4
12ab
IV.102cd
5
12с - 14b
V.90 - 91
6
14с - 15b
V.100
7
15с - 21b
V.102 - 107
8
21с - 27b
V.92 - 97
9
27с - 28b
V.243
10
28c - 40d - Nab33
V.249 - 261
Таким образом, "Лагху-тантра-хридая" состоит из 88 фрагментов "Лагху-тантры" (примерно 17.2% ее объема). При этом в ряде случаев цитируемые строфы помещены в иные главы, хотя структуры обоих текстов совпадают. При цитировании часто нарушается порядок следования строф, иногда - над в строфе. В ряде случаев цитируются неполные строфы, что привело к появлению в "Лагху-тантра-хридае" неполных строф. Минимальной единицей цитирования выступает одна пада.
Мною выявлено, что "Лагху-тантра-хридая" как структурно полная аспектно-тема-гическая краткая версия "Лагху-тантры":
- содержит общее определение учения Калачакра (указаны его назначение и специфика, перечислены его предметы);
- излагает его представления об индивиде;
- дает определение учителя (санскр. гуру) и ученика (санскр. шишья);
- наставляет о поддержании тела в здоровом состоянии (посредством йоги, алхимии и медицинских препаратов) для обретения сверхобычных сил (санскр. сиддхи) и об избавлении от несчастной и несвоевременной смерти;
- наставляет об эсхатологической битве, происходящей в сознании и теле индивида (см.: [Стрелков, 2013, с. 185 - 187]);
- дает типологию йогинов и йогинь;
- сжато излагает тему шаданга-йоги;
- характеризует итоги практики учения Калачакра. "Лагху-тантра-хридая" создана в период с 30-х гг., вероятно, до середины XI в.34.
Как представляется, "Лагху-тантра-хридая", подобно "Лагху-тантре", создана как письменный текст (сохранен размер срагдхара).
"ШРИ-КАЛАЧАКРА-ГАРБХА-НАМА-ТАНТРА"
Сочинение состоит из 47 строф (отождествлены мною с двумя фрагментами "Лагху-тантры"), предваренных строкой поклонения Манджушри (единственная оригинальная часть текста). Одна строфа "Лагху-тантры" передается тремя строфами "Шри-Калачакра-гарбха-нама-тантры" (в тибетском переводе - четверостишия семисложного размера, в санскритском оригинале размер, вероятно, - ануштубх).
33 Непронумерованная строфа из двух пад.
34 Ее первый перевод выполнен пандитой Шри Бхадрабодхи и Давий Одсэром (zla ba'i 'odzer), лоцзавой Джицо (gyi tsho) (род. в конце X в. [Ко zhul..., 1992, р. 265]) [Dpal..., л. 55а].
стр. 80
Т а б л и ц а 2
N
KG
LT
1
2
1 - 3
4 - 47
I.l
IV.115 - 129
В строфе 1 "Лагху-тантры" представлены обстоятельства проповеди учения Калачакра. Строфы 115 - 129 главы IV "Лагху-тантры" посвящены шаданга-йоге.
В колофоне указано, что "Шри-Калачакра-гарбха-нама-тантра" является извлечением из "Лагху-тантры" [Dpal dus kyi 'khor lo..., 1966, с. 432]. Вопрос о составителе текста в традиции не рассматривается.
"Шри-Калачакра-гарбха-нама-тантра" создана в период с 30-х гг., вероятно, до середины XI в.35. По-видимому, сочинение создавалось для устного бытования - строфы "Лагху-тантры" переложены в метр, более удобный для запоминания текста и его воспроизведения по памяти.
"ШЕКА-ПРАКРИЯ"
Мне удалось отождествить 37 строф (размер срагдхара) сочинения с пятью фрагментами "Лагху-тантры" (цитируются с нарушением порядка следования). Его оригинальными частями выступают вводная строка поклонения Авалокитешваре36, а также, возможно, редакторская вставка-пояснение (о ней см. ниже) между 21-й и 22-й строфами (неизвестно, имелась ли она в санскритском оригинале или появилась лишь в тибетском переводе).
Т а б л и ц а 3
N
ŚP
LT
1
1 - 12
Ш.92 - 103
2
13 - 21
III.118 - 126
3
22
V. 112
4
23
IV. 199
5
24 - 37
V. 113 - 126
Строфы "Шека-пракрии" разделены на три группы: 1 - 3; 4 - 21; 22 - 37 (первая и вторая - четырьмя знаками "шад" (shad)37, вторая и третья - прозаической вставкой). Эта разбивка выделяет в тексте три смысловые части. В первой из них рассматриваются религиозные обеты учения Калачакра, во второй - система посвящений в это учение с точки зрения относительной истины, в третьей - та же система посвящений с точки зрения абсолютной истины. Тематическое определение второй и третьей частей текста содержит указанная вставка-пояснение, помещенная между этими частями.
В колофоне указано: "Завершена "Шека-пракрия", извлеченная из "Шри-Кала-чакры" в 1030 строф" [Dbang gi..., л. 150а]. Вопрос о составителе текста в традиции не рассматривается.
"Шека-пракрия" создана в период с 30-х гг., вероятно, до середины XI в.38. Как представляется, она была создана как письменный текст (сохранен размер срагдхара).
35 Ее перевод выполнен пандитой Саманташри и лоцзавой Чойрабом (chos rab) (род. в 1016 г. [Dung dkar...,2002, с. 2266]).
36 Бодхисаттва. наряду с Манджушри играющий ведущую роль в мифологии учения Калачакра. Его воплощением полагается, в частности, сын Яшаса Пундарика.
37 Знак препинания в тибетском письме. Пады и строфы в тибетских текстах разделяются двумя такими знаками.
38 Ее перевод выполнен Шeйраб Дагбой (shes rab grags pa) (род. в начале XI в. [Ко zhul..., 1992, с. 1243]).
стр. 81
* * *
Таким образом, четыре тантры учения Калачакра составляют иерархическую двухуровневую систему текстов:
I. Исходный текст: "Лагху-тантра".
II. Извлечения из исходного текста: "Лагху-тантра-хридая" (краткая версия исходного текста), "Шри-Калачакра-гарбха-нама-тантра", "Шека-пракрия".
При определении "Секоддеши" и "Лагху-тантры" как извлечений из "Мула-тантры" (что постулируется в традиционных свидетельствах) шесть тантр учения Калачакра составляют иерархическую трехуровневую систему текстов:
I. Коренной текст: "Мула-тантра".
II. Извлечения из коренного текста: "Секоддеша", "Лагху-тантра" (краткая версия коренного текста).
III. Извлечения из краткой версии коренного текста: "Лагху-тантра-хридая", "Шри-Калачакра-гарбха-нама-тантра", "Шека-нракрия".
Однако при наличии лишь фрагментов, возводимых к коренному тексту, истинность или ложность суждения о наличии этой трехуровневой системы недоказуема.
Еще один текст корпуса - "Шри-Калачакра-тантроттара-тантра-хридая" - не имеет текстуальных соответствий с цитатами из "Мула-тантры", а также с "Секоддешеи" и "Лагху-тантрой".
Выявление в отношении четырех тантр системы текстов позволяет частично реконструировать этапы формирования корпуса тантр учения Калачакра:
- создание "Мула-тантры";
- создание "Лагху-тантры" (согласно традиции на материале "Мула-тантры");
- создание из фрагментов "Лагху-тантры" трех текстов: "Лагху-тантра-хридаи", "Шри-Калачакра-гарбха-нама-тантры" и "Шека-пракрии".
Очередность создания "Секоддеши" и "Лагху-тантры", а также трех тантр, производных от "Лагху-тантры", на основании имеющихся данных неопределима.
"Шри-Калачакра-тантроттара-тантра-хридая" (и исходная в ее отношении "Шри-Калачакра-тантроттара-тантра", если она существовала) была создана после "Лагху-тантры" (созданной, в свою очередь, после "Мула-тантры"), но неизвестно в какую очередь по отношению к прочим четырем текстам.
Проведенный анализ показывает, что корпус тантр учения Калачакра сложился в период с 30-х гг., вероятно, до середины XI в. (скорее всего, в 30-е гг.). Также проведенный анализ позволяет определить функциональное назначение текстов корпуса (и тем самым цель их создания).
"Мула-тантра" создана как изначальный текст учения Калачакра (по-видимому, не подвергавшийся письменной фиксации), наиболее полно его представляющий. "Секоддеша" создана (согласно традиции выделена из "Мула-тантры") как компактное наставление по теме посвящений в учение Калачакра и по аспектам темы его шаданга-йоги. Текст уже в санскритском оригинале был письменно зафиксирован. "Лагху-тантра" создана как письменно зафиксированная структурно полная краткая версия "Мула-тантры", представляющая основное содержание всех (согласно Будону39) или части ее тем.
"Лагху-тантра-хридая" создана как письменно зафиксированная структурно полная аспектно-тематическая краткая версия "Лагху-тантры", содержащая общее определение учения Калачакра, кратко излагающая его представления об индивиде (включая вопросы медицины), определяющая качества учителя и ученика, йогинов и йогинь, кратко представляющая практику шаданга-йоги и результаты практики этого учения в целом.
39 Каждую из 81 темы "Мула-тантры" он соотнес с определенным местом "Лагху-тантры".
стр. 82
"Шека-пракрия" и "Шри-Калачакра-гарбха-нама-тантра" созданы из фрагментов "Лагху-тантры" в целях автономного функционирования в качестве компактных тематических наставлений. Две связанные между собой темы первого текста - религиозные обеты учения Калачакра (их принятие предшествует посвящениям) и посвящения в это учение. Две темы второго текста - обстоятельства проповеди учения Калачакра (вводная часть сочинения) и кульминационная практика этого учения (шаданга-йога).
"Шри-Калачакра-тантроттара-тантра-хридая" (как и ее исходный текст, если он существовал) создана в дополнение к "Лагху-тантре" в целях отдельного изложения темы должного и недолжного образа действия и соответствующих им кармических следствий.
Согласно мифологизированным представлениям учения Калачакра в его тантрах отражены три его проповеди - базовая проповедь, ее краткий вариант, дополнительная проповедь (в первом случае проповедник - Шакьямуни, во втором и третьем - Яшас). Первая из них отражена в "Мула-тантре" и "Секоддеше", вторая - в "Лагху-тантре" и производных от нее трех тантрах, третья - в "Шри-Калачакра-тантроттара-тантра-хридае". Порядок, в котором тантры учения Калачакра приводятся в Ганджуре, фиксирует, как представляется, их статус в зависимости от того, какую из этих трех проповедей они представляют. Тантры, производные от "Лагху-тантры", замыкают список (следуя за "Шри-Калачакра-тантроттара-тантра-хридаей") по причине, по-видимому, их производного (т.е. вторичного) в отношении "Лагху-тантры" характера.
Традиция называет составителей "Мула-тантры" (Сучандра) и "Лагху-тантры" (Яшас). В отношении прочих пяти текстов этот вопрос не рассматривается.
Установление взаимнооднозначных текстуальных соответствий каждой из трех тантр - "Лагху-тантра-хридаи", "Шри-Калачакра-гарбха-нама-тантры" и "Шека-пракрии" - и определенных мест "Лагху-тантры", а также частей двух ее строф и частей двух фрагментов, возводимых к "Мула-тантре", позволило не только частично реконструировать процесс формирования корпуса базовых текстов учения Калачакра, но и раскрыло механизм создания производных тантр данного учения40 и дало ключ к их пониманию и переводу41. Результаты данной работы имеют также общетеоретическое значение в области исследования буддийских тантрийских учений и их текстов.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
Будон Ринчeндуб. История буддизма (Индия и Тибет)/ Пер. с тиб. Е.Е. Обeрмиллера, мер. с англ. А.М. Донца. СПб., 1999.
Стрелков А.М. "Шри-Калачакра-лагху-тантра-раджа-хридая" экстракт учения Калачакра. Открытие двух ранних изданий тибетского перевода памятника // Восток (Oriens). 2010(1). N 3.
Стрелков А.М. Легенда о Шамбале буддийского учения Калачакра. Улан-Удэ, 2010(2).
Стрелков А.М. Моление о рождении в северной Шамбале. Улан-Удэ, 2013.
Тавастшерна С.С. Введение в классическую санскритскую метрику. СПб., 2003.
Bahulkar S.S., Dwivedi V. Preface // Vimalaprabhāṭīkā of Kalki Śrī Puṇḍarīka on Śrī Kālacakratantrarāja by Śrī Mañjuśrīyaśas. Vol. 3 / Ed. by V. Dwivedi and S.S. Bahulkar (Rare Buddhist Text Scries, Vol. 13). Sarnath, Varanasi: Central Institute of Higher Tibetan Studies. 1994.
Byed grub zung sbrel gyi lo tho rgyas pa (Соединение практики и реализации - пространный альманах). Dharamshala, 1995.
Chandra L. Foreword // Kālasakra-tantra and other texts. Pt. 1 / Ed. by Raghu Vira and Lokcsh Chandra (Sata-pitaka Scries. Vol. 69). New Delhi, 1966.
Davidson R. The Litany of names of Manjushri: Text and Translation of the Mañjuśrīnāmasaṃ gīti. Bruxelles, 1981.
Dbang gi rab tu byed pa (Шека-пракрия) // Bka' 'gyur (Ганджур). Sde dge (Дэргэ). Т. 1 (ka). Л. 146б - 150a.
40 Механизм создания этих текстов представлен в таблицах статьи и проанализирован в соответствующих местах работы, относящихся к каждому из данных сочинений.
41 В отношении производных от "Лагху-тантры" трех текстов стало возможным использование комментариев к ней, без чего понимание большей части каждого из данных производных текстов невозможно. На европейские языки эти сочинения еще не переведены.
стр. 83
Dbang mdor bslan pa (Sekoddeśa) // Kālacakra-tanlra and other texts. Pt. 1 / Ed. by Raghu Vira and Lokesh Chandra (Śata-рiṭaka Series. Vol. 69). New Delhi, 1966.
Dpal dus kyi 'khor lo bsdus pa "i rgyud kyi rgyal po "i snying po (Шри-Калачакра-лагху-тантра-раджа-хридая). Ra rgya bkra shis 'byung gnas (Раджя Даший Джунтй) (XI, середина XX в., коллекция А.М. Стрелкова).
Dpal dus kyi 'khor lo zhes bya ba "i rgyud gyi snying po (Шри-Калачакра-гарбха-нама-тантра) // Kālacakra-tanlra and other texts. Pt. 1 / Ed. by Raghu Vira and Lokesh Chandra (Śata-piṭaka Series. Vol. 69). 1966.
Dpal dus kyi 'khor lo "i rgyud kyi rgyal po 'i phyi ma rgyud kyi snyin po (Шри-Калачакра-тантроттара-тантра-хридая) // Kālacakra-tanlra and other texts. Pt. 1 / Ed. by Raghu Vira and Lokesh Chandra (Śata-piṭaka Series. Vol. 69). 1966.
Dung dkar bio bzang 'phrin las. Dung dkar tshig mdzod chen то (Дунгар Лобсан Тинлэй. Большой словарь "Белая раковина"). Рe cin (Пекин), 2002.
Dus kyi 'khor lo'i zhabs. Dbang mdor bstan pa'i rgya cher 'grel pa // Bstan 'gyur (Данджур). Sde dge (Дэргэ). Т. 13 (ра). Л. 1a-276.
Klong rdol bla ma ngan dbang bio bzang. Dang po "i sangs rgyas dpal dus kyi 'khor lo 'i lo rgyus dang ming gi rnam grangs (Лондол-лама Агван Лобсан. История и терминология [тантры] Изначальный Будда Шри Калачакра) (Сектор восточных рукописей и документов ИВР РАН, XI В7318).
Ко zhul grags pa 'byung gnas dang rgyal ba bio bzang mkhas grub. Gangs can mkhas grub rim byon ming mdzod (Кошул Дагба Джуннэй и Джалва Лобсан Кэйдуб. Преемственность мудрецов и сиддх Снежной [страны] - биографический словарь). Lan zhou (Ланьджоу), 1992.
Mchog gi dang po 'i sangs rgyas las phyung ba rgyud kyi rgyal po dpal dus kyi 'khor lo zhes bya ba (Парама-Ади-Будда-дхрита-Шри-Калачакра-тантра-раджа-нама) // Kālacakra-tanlra and other texts. Pt. 1 / Ed. by Raghu Vira and Lokcsh Chandra (Śata-piṭaka Series. Vol. 69). New Delhi, 1966.
Monier-Williams M. A Sanskrit-English dictionary. Delhi, 1995.
Newman J.R. A Brief History of the Kalachakra // Sopa Lh., Jacson R., Newman J. The Wheel of Time: The Kalachakra in Context. Madison, 1985.
Newman J.R. The Outer Wheel of time: Vajrayana Buddhist cosmology in the Kālacakra Tantra. Unpublished PhD. Thesis, University of Wisconsin, Madison, 1987(1).
Newman J.R. The Paramadibuddha (the Kalacakra MOlatantra) and Its Relation to the Early Kālacakra Literature // Indo-lranian Journal. Vol. 30. 1987(2).
Nihom N. Notes on the Origin of Some Quotations in the Sekoddeśa Sekoddeśaṭīka of Naḍapāda // Indo-Iranian Journal. Vol. 27. 1984.
Nishioka S. Index to the Catalogue Section of Buston's "History of Buddhism" (III) // Annual Report of the Institute for the Study of Cultural Exchange. Tokyo: The University of Tōkyō. 1983. N 6.
Orofino G. The Mental Afflictions and the Nature of Supreme Immutable Wisdom in the Sekoddeśa and its Commentary by Nāropa // As Long as Space Endures: Essays on the Kālacakra Tantra in Honor of Н.Н.. the Dalai Lama. N.Y.: Snow Lion Publications, 2009.
Paramādi-buddha (фрагменты "Парама-Ади-Будды") // Lupta bauddha vacana sarngraha / Ed. by V.V. Dwivedi and B. Lai (Rare Buddhist Text Series-6). Samath, 1990.
Paramādi-buddhoddhrta-śrī-kālacakra-tantra-rāja // Kālacakra-tanlra and other texts. Pt. 1 / Ed. by Raghu Vira and Lokesh Chandra (Śata-piṭaka Series. Vol. 69). New Delhi, 1966.
Sekoddeśa / Ed. by R. Gnolli // Journal of Rare Buddhist Texts. 1966. N 28.
Strelkov A. An essence of the Kālacakra leaching in the Śrī-kālacakra-laghu-tantra-rāja-hrdaya: Discovery of two early Tibetan translations. Ulan-Ude, 2011.
Tshe tan zhabs drung la sogs. Bod rgya tshig mdzod chen то (Цэтан Шабдрун и др. Большой тибетско-китайекий словарь). Рe cin (Пекин), 1993.
Vimalaprabhātīkā of Kalki Śrī Puṇḍarīka on Śrī Kālacakralantrarāja by Śrī Mañjuśrīyaśasa: Vol. 1 / Ed. and annotated by J. Upādhyāya (Bibliothcca Indo-Tibetica Series, Vol. 11). Sarnath, Varanasi: Central Institute of Higher Tibetan Studies, 1986.
Wallace V. The Kālacakralantra: The Chapter on Individual together with the Vimalaprabhā. N.Y., 2004.
Wallace V. The Kālacakralantra: The Chapter on Sādhana together with the Vimalaprabhā. N.Y., 2010.
стр. 84
New publications: |
Popular with readers: |
News from other countries: |
Editorial Contacts | |
About · News · For Advertisers |
Digital Library of Estonia ® All rights reserved.
2014-2024, LIBRARY.EE is a part of Libmonster, international library network (open map) Keeping the heritage of Estonia |