Ранняя работа российского буддолога 0.0. Розенберга (1888-1919), ученика и последователя акад. Ф.И. Щербатского, написана в 1915 г. на основе наблюдения религиозной жизни Японии 10-х годов XX в. Зафиксированные в ней религиоведческие интуиции ученого позволяют лучше понять процесс формирования его новаторской буддологической концепции.
О.О. Розенберг с 1912 по 1916 г. находился в Японии в научной командировке, и, возможно, эта работа отразила непосредственные наблюдения молодого ученого. Рассмотрение буддизма в контексте разнообразной религиозной жизни Японии, которую О.О. Розенберг имел возможность наблюдать в течение четырех лет, представлено и в его более поздних работах, в частности в лекции на Первой буддийской выставке в Петрограде в 1919 г.: "О японском буддизме я говорю не только на основании прочитанных японских сочинений, но и на основании собственных наблюдений, личных переживаний в Японии, в японской среде"**.
Статья "Религия и философия" представляет исследовательский интерес, главным образом, в связи с тем, что автор выступает в ней не столько в качестве буддолога, сколько религиоведа широкого профиля, рассматривающего религию как социальный институт на примере статуса синто в Японии 10-х годов XX в. Несомненный интерес представляет также то, что сии-то, как исторически сложившаяся национально замкнутая мировоззренческая основа, сопоставляется с легитимизированной императорской властью, с буддизмом как мировой религией.
Идеи, высказанные в этой работе, О.О. Розенберг, по- видимому, считал принципиальными для своей концепции. Так, несколько страниц статьи ученый позднее использовал в разделе "Религиозно-философские системы в Японии и буддизм" своей монографии "Проблемы буддийской философии"***.
Таким образом, анализ содержания статьи-очерка позволяет проследить процесс формирования религиоведческих взглядов одного из самых ярких представителей Санкт- петербургской школы в буддологии.
Текст статьи хранится в Отделе рукописей Российской национальной библиотеки в Санкт-Петербурге (Ф. N 590 Позднеевы Д.М. и A.M., ед. хр. 176).
* Автор выражает глубокую благодарность петербургскому японисту В.Ю. Климову за товарищескую помощь в отождествлении реалий японской религиозной жизни. В работе сохранены авторские орфография и пунктуация.
** Розенберг О.О. Труды по буддизму. М., 1991. С. 21.
*** Розенберг О.О. Проблемы буддийской философии. Пг., 1918.
стр. 102
Истекший 1915 год ознаменован событием, чрезвычайно важным в истории современной Японии. Торжественный акт восшествия на престол императора 1 совершенный 10 ноября по новому стилю, согласно древнему синтоистскому ритуалу, имеет глубоко религиозное значение - общение ныне царствующего Императора с Божествами - родоначальниками династии 2 . Помимо празднеств светского и военного характера, которыми сопровождалось торжество, повсеместно чувствовалось повышение религиозное настроение.
Религиозная жизнь в Японии трудно поддается статистическому определению, так как при существующей свободе совести, гарантированной конституцией) 3 , официальная регистрация по вероисповеданию не производится. Воспитание в религиозном духе, обучение религиозным идеям исключены из программы японской школы. Вопрос о значении религии для воспитания возбуждался неоднократно и обсуждался в комитете, но пока не достигнуто окончательного решения. В 1913 году "департамент религий" был изъят из ведомства Министерства Внутренних дел и отнесен к Министерству Народного Просвещения.
В школах преподаются начала этики, внушается чувство лояльности, благодарного почитания носителя императорской власти, его предков и родоначальников династии, равно как и памяти национальных героев и предков семьи.
Культ предков еще жив в японском народе и поэтому в поощрении мало нуждается.
Если в этих чертах усматривать сущность синтоизма, легко может показаться, что, несмотря на официально признаваемую свободу совести, таковая фактически ограничена, тем более что мифология синтоизма составляет часть исторического курса - но противоречие кажущееся и настойчивое официальное утверждение, что то, что преподается в школе, не есть вовсе религия, необходимо признать правильным, ибо по отношению к тем вопросам, которые принято считать религиозными в собственном смысле слова, к вопросам о смысле жизни, о душе, о Боге - по всем вопросам метафизическим, действительно существует полная свобода: поскольку синтоизм касается таких вопросов, он никакими привилегиями не пользуется, и вопросы такого характера в школе не затрагиваются. Знаменитый манифест Императора Мэйдзи о воспитании 4 носит характер чисто дидактический, отнюдь не религиозный.
Официально покровительствуется синтоизм не как религиозная система вообще, а исключительно как культ, связанный с культом предков императора (центральная кумирня в Исэ) 5 , и как таковой он в современной своей форме начал играть роль с периода освобождения императорской власти от опеки сегуна в 60-х годах прошлого столетия 6 .
Но чувство и самой глубокой лояльности никого не обязывает признавать себя синтоистом в религиозном смысле этого слова, а поэтому говорить о синтоизме как о национальной религии нельзя, национальной религии в том смысле, как это слово понимается в Европе, в Японии не существует.
Мир религиозных и философских идей в Японии слагается из весьма разнородных элементов, причем собственно национальный элемент синтоизма, в смысле уже первобытной народной религии, а не в смысле официального культа, иногда до неузнаваемости переплетен с элементами индийскими и китайскими. Дать точное определение всех сложных исторических взаимоотношений указанных элементов здесь нет возможности, мы ограничимся поэтому перечнем наиболее важных из них с указанием на те круги населения, в которых тот или другой элемент имеет преобладающее значение.
Элементы эти следующие: 1. Синтоизм, национальный элемент, в трояком смысле: культа богов природы, культа предков, культа родоначальников императорской
стр. 103
династии. 2. Китайский элемент - народные верования и т.н. философия, прежде всего конфуцианства; главным образом его этические части. 3. Буддизм, элемент индийский, систематическая философия (логика, психология, онтология, теория спасения) и ее популяризация в народных формах буддийской религии, переплетенной с общеиндийским верованием. 4. Христианство и европейская философия и научное миросозерцание.
Япония не создала самостоятельной религиозной или философской системы, но и иностранные системы не могли быть ею усвоены всецело, таким образом, национальное творчество Японии сказалось главным образом в процессе и характере выбора, - в том что было воспринято, что оставлено без внимания, а также в применении новых идей к условиям японского быта.
Из перечисленных элементов наименьшее значение имеет европейский, до сих пор еще мало воспринятый. Индийский же и китайский настолько проникли в течение тысячелетней истории в японскую культуру, что от нее совершенно неотделимы.
В широких массах народа, среди крестьянского населения, ремесленников и мелкого купечества, - господствует древний политеизм и шаманизм с преобладанием то синтоистских, то буддийских (индийских вообще) элементов. Те народные культы, которые в настоящее время запрещены правительством, имели и имеют более близкое отношение к синтоизму, нежели к буддизму. Поскольку в упомянутых сословиях религия возвышается над шаманизмом и задается вопрос о смысле жизни, удовлетворение дает буддизм в своих популярных формах, теориях перерождения и возмездия, толкуемых тут в материалистическом смысле. Популярный буддизм более всего процветает в направлениях чисто японских, возникших в VIII веке, в виде культа спасителя будды Амитабха 7 .
Ввиду отсутствия всякого ортодоксального обучения религиозным идеям в школе, элементы синтоизма и буддизма часто совершенно бессознательно переплетаются, как между собою, так и с китайскими народными верованиями и суевериями. Система китайских циклических знаков, отнесенных ко дням года, имеет большое значение в обыденной жизни как руководство при определении счастливых и несчастных дней для тех или других предприятий. Процветает френология и гадания по книге Эки- ке (кит. И-цзин), занимающие в Японии место хиромантии и гадания по картам; и в Японии эти явления встречаются отнюдь не только в низших классах общества.
Средние классы, несмотря на суеверия и на то, что при погребениях соблюдаются религиозные (преимущественно буддийские) церемонии, в общем не скрывают своего равнодушия ко всем вопросам, связанным с религиею. Отношение к религии сводится к тому, что прах покойных членов семьи покоится на кладбище той или другой кумирни, к приходу которой данная семья приписана. Личное отношение к учению данной секты обыкновенно отсутствует. Взгляд на жизнь чисто утилитарный, проникнутый идеями популярного конфуцианства о людских отношениях, об отношении членов семьи, соседей и т.д.
Конфуцианством проникнут и так называемый "бусидо" 8 - путь рыцарей, так называемый "неписанный кодекс самурая" средних веков. После упразднения класса самураев рыцарская мораль лишилась всякого специфического характера, и содержание книг о бусидо (нынешний смысл этого слова и литература о нем - создание периода Мэйдзи 9 ) - в сущности не что иное, как свод нравственных принципов честного человека и гражданина.
Образованное общество, интересующееся вопросами философского характера, в современной весьма обширной популярно-философской литературе встречается с хаосом всевозможных направлений - с очерками буддизма и китайской философии, синтоизма и бусидо, европейского материализма и идеализма. Переведены и изложе-
стр. 104
ны в компиляциях сочинения и мысли, главным образом, Спенсера, Шопенгауэра, Ницше, Бергсона и мн. других.
Современная литература религиозная и философская, а также и современный отвлеченный язык и терминология находятся в стадии перехода, и окончательные результаты еще не достигнуты.
Такова широкая публика - отчасти равнодушная, отчасти ищущая - на которую стараются воздействовать представители духовной культуры, преследующие цель создать и укрепить почву для более идеального мировоззрения.
К представителям духовной культуры можно отнести ряд педагогических деятелей, а прежде всего духовенство различных исповеданий как лиц, занимающих вполне определенное отношение к религии. Число этих лиц, их уровень образования и их литературная и научная деятельность, производимая в интересах философии и религии, являются показателями силы и значения существующих в настоящее время в Японии различных направлений.
Китайская философия является достоянием главным образом учителей китайской литературы и тех, кто опасается, что. нация отречется совершенно от традиционных идеалов. Литературное влияние конфуцианства и китайской мысли вообще вряд ли может прекратиться ввиду такой связи японского языка и японской письменности с Китаем 10 . Однако как самостоятельная система, как организованная сила, китайская философия в настоящее время уже не проявляет деятельности и, по-видимому, она уже и не надеется сыграть роль в обновленном виде.
Представители европейской философии и христианства задаются целью создать в Японии новую духовную культуру на почве европейских идей. Но только очень немногие стремятся к перенесению европейского элемента в чистом виде, большинство совершенно сознательно стараются связать новые идеи с теми, которые уже являются достоянием нации. При этом одни стремятся к переработке европейских идей в буддийском смысле; другие мечтают об обновленном буддизме; третьи - о новом синтоизме, истолкованном в философском смысле. Судить о будущности этих попыток на основании достигнутых результатов еще нет возможности.
Вполне определенными организациями, имеющими за собой историческую традицию, в настоящее время являются буддизм, синто и христианство в тех формах, как они поддерживаются духовенством, т.е. лицами, специально воспитанными в духе той или иной системы.
Численность духовенства следующая: буддистов 125.000, синтоистов 75.000; христиан 1.500.
Христианство, как наиболее молодое направление в Японии, в настоящее время находится в крайне невыгодном положении, и успехи его заслуживают полного внимания. Не имея никаких точек соприкосновения с японской культурой, не имея древней исторической традиции, сильно стесненной трудностями языка, отсутствием религиозной терминологии на японском языке христианству тем не менее удалось привлечь сравнительно большое число сторонников (в настоящее время в Японии иностранцев-миссионеров 749, 1506 японцев- проповедников и около 150.000 верующих). До известной степени эта победа объясняется тем, что христианские миссии являются носительницами не только европейской религии, но и европейской культуры вообще. Пример, подаваемый в области человеколюбивых учреждений - сооружение больниц, устройство детских садов и т.д. - высоко ценится японским обществом, и побуждает к аналогичным начинаниям с японской стороны. Но и независимо от этого, религиозные идеи христианства, вне всякого сомнения, отвечают потребностям, существующим среди японского народа.
стр. 105
Столкновений между тремя религиями на почве догматических вопросов пока не происходит: - представители одного направления мало или вовсе незнакомы с основными идеями и с литературою противников, а поводов к столкновениям практического характера тоже нет, ибо пока, ввиду богатого числа беспартийных, прирост сторонников одного направления не влечет за собою заметного уменьшения числа верующих другого.
Положение буддизма сильно изменилось за последнее десятилетие.
Буддизм упрочился в Японии в VII веке и в течение целого десятилетия в его руках находилась почти вся область духовной культуры Японии 11 . Буддизм был культ придворный, а синтоизм был переплетен с ним до неузнаваемости. Многие из лучших произведений изящной литературы до XVIII века написаны либо буддистами- монахами, либо лицами, имеющими отношение к буддийской религии. Буддизм принес с собою не только отвлеченное мышление, но и письменность и архитектуру и искусство вообще. А в средние века под его же влиянием развивалось все то, что и поныне является существенным для изящного японского быта - чайные церемонии, символические сады, артистическое расположение цветов и ветвей, пение и танцы так называемой лирической драмы Но 12 .
В XVII и XVIII веках в качестве соперников выступают конфуцианство и синтоизм. Синто в руках национальных партий принимает политическую тенденцию - борьба за освобождение императорской власти от влияния сегуна, а так как сегун -покровитель буддизма, то торжество императорской партии в начале периода Мэйдзи косвенно выразилось в гонении на буддизм. Бесчисленное количество синтоистских кумирен, перешедших в течение веков в руки буддизма, были восстановлены; буддийское духовенство изгнано, буддийская утварь и живопись уничтожены. Многие из лучших представителей религии в то время вернулись в мирскую жизнь, и буддизм стал клониться к упадку, низшей ступени которого он достиг в последние годы прошлого столетия. Новый расцвет начинается в первые годы 20-го века.
Торжество синтоизма было только политическое, свобода вероисповедания поставила обе религии в одинаковое условие и синтоизму, с его узко-национальными идеалами, без систематической философской подкладки, без культурно- исторической традиции не под силу была борьба с буддизмом, с его идеалами мировой религии, не знающей национальных границ и владеющей всем схоластическим аппаратом индийской философии, кроме того исторически связанной со всеми решительно областями духовной культуры Японии.
О культурном значении буддизма долго забывали, и презрение, с которым буддизм встречался среди некоторых классов японского общества, объясняется тем, что в нем усматривали исключительно шаманизм низших слоев народа. За последние же годы, благодаря активности ряда буддийских ученых, проявляющейся в издании памятников литературы, в комментариях, в очерках и т.д. 13 начали вспоминать, что японская духовная культура и японская буддийская культура неразделимы.
В настоящее время знание буддизма заключается в усвоении в большей или меньшей мере индийской философии и религиозной литературы, созданной японскими и китайскими основателями сект.
В духовных семинариях и в настоящее время каждый семинарист проходит краткие курсы: индийской логики, психологии, метафизики (пропуск. - Т.Е.). Имена этих и многих других индийских философов в Японии столь же известны лицам, интересующимся философиею, как у нас имена Аристотеля и Платона.
Практическая же, живая религия опирается на сочинения великих основателей японских форм буддизма - Кобо 14 , Дэнге 15 , Эйсяй, Догэн 16 , Хонэн 17 , Синран 18 , Нитирэн 19 и других столпов японского религиозного и философского мышления. Сочине-
стр. 106
ния принимаются во внимание всеми, кто стремится к созданию новой формы японской религии.
Сила буддизма заключается в богатстве связей с культурами Кореи, Китая, Индии. Сознание общности традиции сохраняется и в японских формах учения, и этим объясняется разносторонность буддизма. В настоящее время преподавание санскритского языка обязательно во всех духовных семинариях. В буддийской филологии впервые были применены европейские методы; буддисты, подготовленные и философской, и филологической традицией, стали ездить в Индию, в Тибет, в Европу - среди них целый ряд лиц, прошедших курс европейских и американских университетов и хорошо знакомых с европейской духовной культурой. Сознательно преследуемая цель состоит в изучении связей японской культуры с буддизмом, в собирании материалов и в создании научной подкладки для религиозного учения.
Ни этим деятелям, ни их научным трудам синтоизм не в состоянии противопоставить ничего аналогичного.
В настоящее время буддизм насчитывает свыше 120 тысяч духовных [лиц], из них свыше 50 тысяч управляют кумирнями, а к кумирням причислены приходы, обязанные заботиться о благосостоянии кумирни и кладбища путем предоставления определенной поддержки. Кумирен-приходов всего свыше 70 тысяч, так как одно лицо может заведовать двумя приходами в случае надобности, за недостатком подготовленных священнослужителей.
Синтоистов насчитывают свыше 70 тысяч проповедников, из них заведующих кумирнями 13 тысяч; кумирен около 50 тысяч (кроме этих кумирен-приходов и буддизм, и синтоизм насчитывают еще несколько десятков тысяч второстепенных). Только очень небольшая часть священнослужителей- синтоистов может считаться подготовленной к должности. Учеников, готовящихся в священнослужители, буддизм насчитывает 10 тысяч с лишком, синтоизм - всего только около 900 человек. Это незначительное число объясняется тем, что подготовительный срок чрезвычайно краток, и данные лица быстро становятся священнослужителями (должность потомственная), в то время как в буддизме подготовка длится несколько лет (должность передается по выбору, обыкновенно ближайшему ученику, а иногда по назначению центрального управления данной секты).
Официальной статистики числа прихожан не существует, во всяком случае она в статистических обозрениях не публикуется. Синтоисты уверяют, что число их последователей доходит до 10 миллионов, буддисты насчитывают до 30-35 миллионов, так как кладбища почти все принадлежат к буддийским кумирням. Синтоистский обряд погребения стал распространяться только в период Мэйдзи.
Секты. Буддизм насчитывает 12 сект, с подразделениями на 56 самостоятельных направлений; синтоизм - 13 направлений (подразделения не признаются самостоятельными школами).
Различные секты большинству мирян не известны; секты возникли на основании разногласий среди духовенства, а поэтому в некоторых случаях выражение "ею" (shu) соответствует не столько нашему выражению "секта", сколько выражениям "философской школы", "религиозного направления" - многие особенно из числа древних "сект", никогда не обращались к широким кругам народа. В настоящее время преобладает тенденция сглаживать различия, подчеркивать общее, и догматические споры практического значения не имеют.
В систематическом виде религиозные учения являются достоянием образованного духовенства и тех мыслителей и авторов, которые проповедуют буддизм или синтоизм. Догматические различия вкратце не могут быть изложены, возможно только
стр. 107
указать на некоторые основные принципы, тенденции и на несколько больших групп, на которые делятся ныне существующие секты.
Отношение буддизма и конфуцианства к современной догматике тоже проблема трудная и не выясненная; несмотря на явную очевидность некоторых заимствований, таковые синтоистами не признаются.
Основными идеалами синтоизма считаются следующие: почитание богов (божеств природы и богов - создателей Японии); почитание Императора и его предков; любовь к отечеству в специфической японской стремительной окраске; почитание предков семьи и национальных героев. К этим идеям присоединяются этические идеалы конфуцианства - доброго члена семьи, доброго соседа и гражданина. Наконец, как нечто совершенно второстепенное присутствует, в мало разработанной форме, метафизическая натурфилософия, напоминающая отчасти буддийскую онтологию, отчасти неоконфуцианскую.
Неопределенность и неясность синтоизма объясняется разнородностью его тенденций. Как идеал он должен был бы быть системою и религии, и политики, и этики, и воспитания. Но этика и метафизика заимствованы из других систем, отчасти истолкованы в древнюю мифологию. Политическая тенденция сильно заметна, а это сказывается и на религиозных сторонах синтоистических сект. В основание положена религиозная идея о божественности человеческой души - это великий принцип обладать божественностью, наследование божественности - идеи, выраженные в термине Каннагара 20 . При толковании же подчеркивается иногда метафизическая сторона, иногда этическая; толкование, кроме того, обыкновенно узко национальное, в том смысле, что божественным началом обладают только или во всяком случае в специальной форме - представители японской нации.
Синтоистами строгой школы систематическая философия отвергается - синто не есть предмет ученых толкований, а культ национального бога племени Ямато - божественного родоначальника династии, по могуществу подобного солнцу (отнюдь не бог солнца). Постижение синто, постижение ямато- дамаси - "духа Ямато" 21 - и как таковое по существу никому не доступно, кроме членов нации. А этим исключается, конечно, возможность стремления к обращению в синто других племен.
Из религиозных идей прежде всего отсутствует идея спасения, центральная в буддизме, и в этом состоит коренной контраст обеих религий.
Буддизм и буддийская этика построены на идее спасения, в связи с нею же разработана монадологическая онтология, занимающая первое место в сочинениях по буддийской догматике и по настоящее время.
Отсутствие идеи спасения предполагает эвдемонизм, реализм, методичность. Присутствие ее - пессимизм, идеализм, символизм - и этим легко объяснить близкое отношение буддизма к философии, к поэзии и искусству в Японии. Идеалы политические и семейные отодвигаются на задний план, а практическая мораль связывается с проблемою судьбы, с теориею перерождения и возмездия.
По существу все буддийские секты могут быть характеризованы как культ Абсолютного Начала, безатрибутного, трансцендентного субстрата всего сущего. Окончательная цель - спасение, единение духа, т.е. реального субстрата живого существа, переживающего иллюзию разделенности на субъект и объект, с Абсолютным началом.
Разногласия возникают по поводу путей к спасению и к познанию Абсолютного. Пути три: размышление, созерцание мистическое, вера. Четвертый путь, деяний, аскетических упражнений и добрых дел, сам как таковой не считается достаточным, но предполагается и принимается всеми направлениями как подготовительный способ.
стр. 108
На первом пути, рационалистического размышления, стоят древнейшие, наиболее философские секты - Hosso, Kegon, Shingon, Tendai 22 , в двух последних значительное место уделяется уже и созерцанию.
Мистическое созерцание - отличительная сторона секты Зэн (санскр. dhyana). Основатели этих направлений как в Индии, так и в Китае и Японии, отвергали первоначально все остальные народы; в настоящее же время разные направления секты Зэн в значительной степени утратили первоначальный фанатизм. Успех, которым пользовалась именно эта секта среди самураев в средние века и которым она пользуется и ныне, объясняется отчасти тем, что подготовительные упражнения, как [то] дыхание, сидение со скрещенными ногами, сосредоточение внимания даже и в том случае, если они не приводят к мистическому состоянию, несомненно благотворно действуют на нервную систему. Упражнения секты (пропуск. - Т.Е.) считалось и считаются орудием для воспитания хладнокровия и устойчивого характера.
Спасение путем веры в будду Амида (Амитабха) - содержание учения сект Shinshu и Jodoshu 23 .
Выше указанные первые два пути приводят к спасению путем "собственной силы" (jiriki) спасающегося, и им противопоставляется догмат третьей группы - по учению которой спасение достигается при помощи веры в "силу другого" (?Kariti). Эти секты в современной форме возникли в VIII веке, но и они, по существу, восходят к началам в Китае, гораздо более ранним.
Метафизические учения имеют значение для японского государственного права, так как теория монархической власти заимствована из синтоизма. За последнее время сделана, однако, и попытка (школа проф. Какехи, Токийского университета) привлечь онтологию буддизма для метафизического обоснования некоторых теорий государственного права.
КОММЕНТАРИИ
1 Император Иосихито (1878-1926, годы правления 1912-1926, девиз Тайсе - великая справедливость).
2 Император Иосихито вступил в правление в 1912 г., однако окончательное закрепление императорского статуса датируется 1915 г., что отражено в соответствующей хронологической таблице (см.: Kodansha Encyclopedia of Japan. Tokyo, 1983. V. 2. P. 202). 0.0. Розенберг, скорее всего, мог наблюдать торжества по поводу проведения третьего и последнего этапа ритуальной интронизации - дайдзесай (daijosai). Ритуал восходит к обрядовому комплексу "праздника вкушения плодов нового урожая" и проводится осенью. Смысловое ядро ритуала - приобщение императора к божествам-прародителям в процессе возложения на алтарь и последующего вкушения яств, подносимых Аматэрасу и божествам неба и земли. Рис, используемый в дайдзесай, высевался, выращивался и приготовлялся специальным образом и в строго определенное время.
Правила проведения завершающего ритуала интронизации зафиксированы в кодексе Taiho (701). После периода XV-XVII вв., в течение которого ритуал не применялся, он был востребован вновь только при императоре Мэйдзи (1852- 1912). Исследователи отмечают, что во времена Мэйдзи и Тайсе торжества были необычайно пышными и широко освещались в средствах информации. Подробно см.: Kodansha Encyclopedia of Japan. V. 2. P. 59; Сила-Новицкая Т.Г. Культ императора в Японии: мифы, история, доктрины, политика. М., 1990. С. 115-117; Holtom D.C. Japanese Enthronment Ceremonies. L., 1928.
3 Принятию Конституции 1889 г. предшествовало изучение конституционных систем европейских стран. Все они, кроме прусской, были отвергнуты в качестве образцов как избыточно демократичные. Декларирование в японской конституции свободы совести, печати, собраний имело формальный характер. В части свободы вероисповедания конституция гласила: "Японские подданные в пределах, не наносящих ущерба миру и порядку и не противоречащих их долгу подданных, могут пользоваться свободой вероисповедания". Подробно см.: Гришелева Л.Д. Формирование японской национальной культуры. Конец XVI - начало XX века. М., 1986. С. 194-212; Сила-Новицкая Т.Г. Указ. соч. С. 67-69.
стр. 109
4 Императорский рескрипт о воспитании (Кенку текуго) был издан в октябре 1890 г. и зафиксировал возрождение синто-конфуцианских ценностей как основы общественной морали. "Начиная с тех далеких времен, когда Наша прародительница, великая богиня Аматэрасу, заложила основы японского государства, Сыны Неба - императоры из поколения в поколение - насаждали истинно глубокую и прочную мораль. Основываясь на великом национальном духе и глубокой морали, Наши подданные всегда, как одна душа, проявляли верность императору. Именно эта добродетель является славой и гордостью японского государства и первоосновой системы воспитания". Цит. по: Гришелева Л.Д. Указ. соч. С. 225. Рескрипт внедрялся в практику образовательных учреждений. Специальным предписанием (1891) требовалось в каждой школе иметь экземпляр рескрипта, портреты императорской четы и государственный флаг. Была разработана церемония поклонения рескрипту. Практика торжественных чтений рескрипта о воспитании просуществовала до 1945 г. См.: Гришелева Л.Д. Указ. соч. С. 225-226.
5 Исэ - святилище Аматэрасу и Тоеукэ (богиня - подательница пищи для Аматэрасу), одно из "семи высших" святилищ синтоизма, основанное в 4 г. н.э. расположено в восточной части полуострова Кии. Подробно см.: А.А. Накорчевский. Синто. СПб., 2000. С. 215-235.
6 В период правления императора Муцухито (1852- 1912) - Мэйдзи исин (обновление годов Мэйдзи) в 1868 г. во дворце в Киото были оглашены императорские рескрипты о реставрации императорской власти и упразднении сегуната. Подробно см.: Сила-Новицкая Т. Г. Указ. соч. С. 54-60.
7 Здесь требуется уточнение. 0.0. Розенберг отмечает чрезвычайную популярность в Японии такого направления, как амидаизм. Однако оно не является "чисто японским", а генетически связано с Индией. См., например: Игнатович А.Н. Буддизм в Японии. Очерк ранней истории. М., 1987.
8 Бусидо - "путь воина". Морально-этический кодекс, сформировавшийся в среде самурайского сословия. Основополагающую роль в нем играла категория "верности", заимствованная из конфуцианства.
9 Период Мэйдзи - 1868-1912 гг.
10 Наряду со слоговой азбукой хирагана в Японии существовал камбун - иероглифическое китайское письмо, на котором издавались буддийские сочинения и китайская классика.
11 Во время правления императора Тэмму (672-686) буддизм обретает статус государственной религии. Устанавливается практика публичного толкования сутр. В 685 г. издается указ о сооружении в каждом доме буддийского алтаря. В "Конституции из 17 статей" оговаривается необходимость почитания Будды, Дхармы, Сангхи. Подробно см.: Игнатович А.Н. Указ. соч. С. 105-107.
12 Ноо - японский национальный жанр лирической музыкальной драмы. Формируется к XIV в. В период XIV-XV вв. темы пьес, написанных для постановок ноо, заимствовались, в частности, из Лотосовой сутры. Подробно см.: Shively D. Buddhahood for the Nonsentient: a Theme in No Plays // Harvard Journal of Asiatic Studies. 1957. N 20. P. 135-161.
13 Библиография японской буддологической литературы начала XX века. См.: Розенберг О.О. Труды по буддизму. С. 265-268.
14 Кобо (Кукай, 774-835) - основатель школы Сингон.
15 Дэнге (Сайте, 767-822) - основатель школы Тэндай.
16 Догэн (1200-1253) - видный представитель японского дзэн-буддизма, основатель школы Сото.
17 Хонэн (1133-1212) - один из основоположников японского амидаизма.
18 Синран (XIII в.) - основатель школы Дзедо-синсю. ответвления амидаизма.
19 Нитирэн (1222-1282) - основатель школы, базирующейся на "Лотосовой сутре", ему принадлежит разработка доктрины теократического государства. Подробно см.: Игнатович А.Н., Светлов Г.Е. Лотос и политика. М.,1989.
20 Каннагара - букв.: "следовать ками", т.е. поступать так, чтобы ками (божества синто) были довольны.
21 Яматодамасий ("дух Ямато") - одна из идеологом, обосновывающих исключительность японской цивилизации, идеологический аспект идентичности японского этноса.
22 О.О. Розенберг дал обозрение основных идей упомянутых направлений японского буддизма в монографии "Проблемы буддийской философии" (Пг., 1918) и лекции "О миросозерцании современного буддизма на Дальнем Востоке" (Пг., 1919). См.: Розенберг О.О. Труды по буддизму.
23 См.: Розенберг О.О. Труды по буддизму. С. 201-202.
New publications: |
Popular with readers: |
News from other countries: |
Editorial Contacts | |
About · News · For Advertisers |
Digital Library of Estonia ® All rights reserved.
2014-2024, LIBRARY.EE is a part of Libmonster, international library network (open map) Keeping the heritage of Estonia |