Libmonster ID: EE-985

В 70-е годы XIX века в связи с активизацией революционного движения в России и переходом народнических организаций к тактике индивидуального террора как одной из главных форм борьбы с правительством, властью была разработана и широко распространена система провокаций.

До этого времени в русском языке не существовало специальных названий ни для обозначения деятельности, понимаемой как провокация, ни для лиц, занимающихся этой деятельностью. Слова провокация и провокатор в привычных нам значениях не отражаются в толковых словарях. В "Новом словотолкователе" Н. Яновского (1803- 1806 гг.) провокатор - "одно из названий гладиаторов, вооруженных разным оружием, противников гипломахов". Слово провокация в русский язык проникло в Петровскую эпоху (См. Н.А. Смирнов. "Словарь иностранных слов, вошедших в русский язык в эпоху Петра Великого") в значении "вызывание". И это значение ("вызов на поединок") фиксируется рядом русских словарей второй половины XIX - начала XX веков.

В революционной среде с 70-х годов XIX века идут поиски названия для обозначения понятия "провокатор" из синонимического ряда: шпион, агент, agent- provokateur. Мнение о том, что современное значение слова провокатор сформировалось в среде революционеров уже в 70-е годы (Грановская Л.М. Развитие лексики русского литературного языка в 70-е годы XIX - начала XX вв. (1917) // Лексика русского литературного языка XIX - начала XX вв. М., 1981) нашими наблюдениями не подтверждается. Мало того, в основных документах "Народной воли" конца 70-х - начала 80-х годов XIX века вообще слово провокатор не употребляется. Первая фиксация его нового значения отмечена в третьем издании Словаря В.И. Даля под редакцией А.И. Бодуэна де Куртенэ и в дальнейшем указывается многими словарями начала XX века.

Первой номинацией нового понятия в 70-80-е годы XIX века было слово шпион. Оно использовалось в программах Исполнительного комитета (ИК) "Народной воли", в судебных выступлениях, в мемуарной литературе народовольцев и в других источниках: "От Евгения получите список парижских (русских) шпионов, из которых некото-

стр. 74

рые, кажется, даже знакомы с вами" (письмо ИК "Народной воли" П.Л. Лаврову // Революционное народничество 70-х гг. XIX в. М., 1964. Т. 2); "В тех же летних совещаниях 1880 года участвовал, по словам Рысакова, рабочий Яков Смирнов, который впоследствии прослыл за шпиона" (Из заключения прокурора по делу о 85 лицах... Там же).

Название шпион в некоторых материалах употребляется параллельно с agent-provokateur, промежуточным между шпион и провокатор. Agent- provokateur - одно из немногочисленных иноязычных вкраплений в литературе революционного народничества. Не склонные к употреблению иноязычных выражений революционные публицисты не отказываются в данном случае от одного из таких, по-видимому, оттого, что слово провокатор в русском языке было неупотребительным: "Исполнительный комитет доводит до сведения публики, что редактор "Петербургской газеты" Баталии, еще в 71 г. состоявши на службе у Колышкина и участвовавши как agent- provokateur в нечаевском процессе, получает и в настоящее время жалованье от III отделения. Просим остерегаться шпиона" (Революционная журналистика 70-х годов. 1905). В Календаре Народной воли 1883 года характеристика провокатора, издававшего в Женеве газету на русском языке с целью компрометации русской революционной печати, заканчивалась словами: "Человека, посвятившего себя подобной деятельности, обыкновенно характеризуют эпитетом "agent-provokateur"" (Богучарский В.Я. Из истории политической борьбы в 70-х и 80-х годах XIX в. М., 1912).

Итак, употребление в русском языке слова провокатор связано с распадом французского сложения agent- provokateur на два самостоятельных слова с синонимичным значением.

В словарях конца XIX - начала XX веков одновременно употребляются такие названия для современного понятия "провокатор": Агент - 1) подстрекатель, агент тайной полиции, занимающийся провокацией..; 2) полицейский в штатском платье; служащий тайной полиции. Agent-provokateur - агент тайной полиции, втирающийся в доверие к политическим преступникам. Агент-подстрекатель - agent-provokateur. Агент-провокатор "вызыватель, подстрекатель, вызывающий заподозренных лиц на беззаконные поступки, подводя под наказание. Организатор политического противоправительственного предприятия с целью выдать его с корыстной целью этому правительству" (См.: Голованевский А.Л. Идеологически-оценочный словарь русского языка XIX - начала XX вв. Брянск, 1995).

Когда А.И. Бодуэн де Куртенэ работал над третьим изданием Словаря В.И. Даля, слово провокатор в качестве самостоятельного не фиксировалось ни в одном словаре, но его значение к тому времени сформировалось в рассмотренном синонимическом ряду. Поэтому ре-

стр. 75

дактору оставалось придать известному (не только в революционной среде) понятию русскую форму и огласовку, закрепив за ним значение: "Вызыватель, возбудитель, науськиватель, кто умышленно возбуждает толпу и вообще народ с целью вызвать возмущения и беспорядки" (СПб., 1903-1909. т. III). Третье издание словаря Даля выходило в период русской революции, потому на первый план вышло (актуализировалось) значение, отмеченное Бодуэном де Куртенэ. В других словарях этого периода указывается и более узкое значение, сложившееся непосредственно в революционной среде: "Лицо, под видом члена, втирающееся в тайную организацию, чтобы предать ее властям" (Голованевский А.Л. Указ. соч.). Данное значение отражено в "Новом карманном словаре иностранных слов" Д.Т. Майданова и Н.И. Рыбакова (1907 г.) как периферийное, под номером "4" (под номером "1" указывается значение, близкое к дефиниции Бодуэна де Куртенэ). В Словаре современного русского литературного языка (БАС) первым значением в слове провокатор указывается: "Тайный агент, проникающий в нелегальную организацию с предательскими целями. 2. Лицо, провоцирующее ч.-л.; подстрекатель" (БАС. Т. II).

В литературе революционного народничества отмечены случаи употребления с новым значением слова провокация и его производных: "Делами стал руководить Дегаев, а вместе с тем вошла в жизнь и неведомая до тех пор, созданная Судейкиным система провокации. Характерно, что к тому же подбивает нас и полицейское провокаторство" (Литература партии "Народная воля").

Итак, в революционной народнической среде понятия "провокация" и "провокатор" еще не выделились из понятийного круга, обозначаемого словами шпион, шпионство. В начале 80-х годов XIX века в слове провокация актуализируется новое значение "подстрекательство". Лицо, занимающееся подстрекательством, обозначается и в революционной среде и в официальном юридическом языке еще неосвоенным заимствованием agent-provokateur. Слово агент в значении "лицо, действующее в чью-либо пользу, явно или тайно" (Полный словарь иностранных слов, вошедших в русский язык. СПб., 1861), совмещает в себе и семантику второй части - провокатор, поэтому слова легко распались на самостоятельные. Лексема провокатор вошла в один семантико-словообразовательный ряд со словами провокаторство, провокатура, появившимися в русском языке в результате актуализации в конце XIX - начале XX веков общественно-политического понятия "провокация", и тогда же словари фиксируют современные значения этих слов.

Брянск


© library.ee

Permanent link to this publication:

https://library.ee/m/articles/view/ПРОВОКАТОРЫ-И-ПРОВОКАЦИИ-В-ЖИЗНИ-И-СЛОВАРЯХ

Similar publications: LEstonia LWorld Y G


Publisher:

Jakob TerasContacts and other materials (articles, photo, files etc)

Author's official page at Libmonster: https://library.ee/Teras

Find other author's materials at: Libmonster (all the World)GoogleYandex

Permanent link for scientific papers (for citations):

А. Л. ГОЛОВАНЕВСКИЙ, ПРОВОКАТОРЫ И ПРОВОКАЦИИ В ЖИЗНИ И СЛОВАРЯХ // Tallinn: Library of Estonia (LIBRARY.EE). Updated: 31.07.2024. URL: https://library.ee/m/articles/view/ПРОВОКАТОРЫ-И-ПРОВОКАЦИИ-В-ЖИЗНИ-И-СЛОВАРЯХ (date of access: 11.12.2024).

Found source (search robot):


Publication author(s) - А. Л. ГОЛОВАНЕВСКИЙ:

А. Л. ГОЛОВАНЕВСКИЙ → other publications, search: Libmonster EstoniaLibmonster WorldGoogleYandex

Comments:



Reviews of professional authors
Order by: 
Per page: 
 
  • There are no comments yet
Related topics
Publisher
Jakob Teras
Tallinn, Estonia
69 views rating
31.07.2024 (133 days ago)
0 subscribers
Rating
0 votes
Related Articles
Евангелическо-лютеранская церковь и этническая идентичность ингерманландских финнов в XIX в.
6 hours ago · From Jakob Teras
Aitamurto, K. and Simpson, S. (2013) Modern Pagan and Native Faith Movements in Central and Eastern Europe
6 hours ago · From Jakob Teras
В поисках определенности: парадоксы религиозности в обществах развитого модерна
6 hours ago · From Jakob Teras
Диалог науки и религии: взгляд с позиций современных теорий демократии
22 hours ago · From Jakob Teras
ДИНАМИКА СРЕДНЕВЕКОВОГО НАСЕЛЕНИЯ НОВГОРОДСКОЙ ЗЕМЛИ ПО ДАННЫМ АНТРОПОЛОГИИ
Yesterday · From Jakob Teras
ДЕНДРОХРОНОЛОГИЯ СРЕДНЕВЕКОВОГО НОВГОРОДА (по материалам археологических исследований 1991-2006 гг.)
Yesterday · From Jakob Teras
НЕКОТОРЫЕ ИТОГИ ДЕНДРОХРОНОЛОГИЧЕСКОГО ИЗУЧЕНИЯ АРХЕОЛОГИЧЕСКОЙ ДРЕВЕСИНЫ ИЗ РАСКОПОК ПСКОВА
2 days ago · From Jakob Teras
Rimestad, Sebastian. (2012) The Challenges of Modernity to the Orthodox Church in Estonia and Latvia (1917-1940)
2 days ago · From Jakob Teras
Шевченко Т. И. Валаамский монастырь и становление Финляндской православной церкви (1917-1957)
2 days ago · From Jakob Teras
Католическая церковь и формирование национального самосознания в Эстонии в межвоенный период (по документам архивов Ватикана)
2 days ago · From Jakob Teras

New publications:

Popular with readers:

News from other countries:

LIBRARY.EE - Digital Library of Estonia

Create your author's collection of articles, books, author's works, biographies, photographic documents, files. Save forever your author's legacy in digital form. Click here to register as an author.
Library Partners

ПРОВОКАТОРЫ И ПРОВОКАЦИИ В ЖИЗНИ И СЛОВАРЯХ
 

Editorial Contacts
Chat for Authors: EE LIVE: We are in social networks:

About · News · For Advertisers

Digital Library of Estonia ® All rights reserved.
2014-2024, LIBRARY.EE is a part of Libmonster, international library network (open map)
Keeping the heritage of Estonia


LIBMONSTER NETWORK ONE WORLD - ONE LIBRARY

US-Great Britain Sweden Serbia
Russia Belarus Ukraine Kazakhstan Moldova Tajikistan Estonia Russia-2 Belarus-2

Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies. Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of affiliates, partner libraries, search engines, social networks). You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage. Once you register, you have more than 100 tools at your disposal to build your own author collection. It's free: it was, it is, and it always will be.

Download app for Android