Libmonster ID: EE-968

В августе этого года исполняется 65 лет со дня рождения Александра Вампилова, оставившего глубокий след в отечественной драматургии. Стилистика его текстов постоянно привлекает внимание исследователей (см., в частности, "Русская речь". 1993. N 3). Диалоги в его пьесах удивительно легки и органичны, короткие реплики придают им стремительность. Обилие многоточий организует паузы между репликами, образует "воздушные прослойки", позволяя исполнителям играть то, что не написано, "между строк".

Характеры "лепятся" автором не только с помощью драматических поступков, психологических деталей и нюансов. Для их создания Вампилов использует словесные ряды, выявляющие главные психологические и социальные черты личности. Нередко они бывают заяв-

стр. 32

лены драматургом при первом же появлении персонажа на сцене. Акцентированный первый выход действующего лица на сцену именуют старым театральным словом "антрэ". Персонаж, что называется, подают.

Рассмотрим, как, избегая излишней театральности, но не без некоторой таинственности, Вампилов строит антрэ Сарафанова - одного из двух главных героев комедии "Старший сын". Выход заключает в себе мотивы, связующие его с дальнейшим текстом пьесы, и определяет в главных чертах развитие как внешнего, так и внутреннего драматического действия. Приведем эту короткую сцену почти полностью.

Сосед. Здравствуйте, Андрей Григорьевич.

Сарафанов. Добрый вечер.

Сосед (язвительно). С работы?

Сарафанов. Что?... (Поспешно.) Да-да... С работы...

Сосед (с насмешкой). С работы?.. (Укоризненно.) Ах, Андрей Григорьевич, не нравится мне ваша новая профессия. (...)

Сосед. Подождите (...)

Сарафанов останавливается.

(Указывает на кларнет.) Кого проводили?

Сарафанов. То есть?

Сосед. Кто помер, спрашиваю.

Сарафанов (испуганно). Тсс!.. Тише!

Сосед прикрывает рот рукой, быстро кивает.

(С упреком). Ну что же вы, ведь я же вас просил. Не дай бог, мои услышат...

Сосед. Ладно, ладно... (Шепотом.) Кого хоронили?

Сарафанов (шепотом). Человека.

Сосед (шепотом). Молодого?.. Старого?..

Сарафанов. Средних лет...

Сосед долго и сокрушенно качает головой.

Извините меня, пойду домой. Продрог я что-то...

Сосед. Нет, Андрей Григорьевич, не нравится мне ваша новая профессия.

Обратим внимание на опорные слова этого диалога и окаймляющий рефрен. После обычного приветствия сосед язвительно спрашивает Сарафанова - пожилого музыканта - о работе. Это слово станет ключевым не только в этом эпизоде, то есть в минимальном контексте, но и в контексте всей пьесы. Таким образом, мы будем говорить о словесном ряде, определяющем, с одной стороны, профессиональный и социальный статус Сарафанова-старшего, а с другой - его внутреннюю духовную установку.

Позиция соседа, которая так ясно заявлена в представленной сцене, характеризует общее отношение к положению Сарафанова в се-

стр. 33

мье и обществе. Для близких Андрея Григорьевича - сына, дочери, бывшей жены, будущего зятя Кудимова - профессия и работа оказываются мерилом человека. Тут невольно вспоминается известная фраза Сергея Усова, героя пьесы В. Розова "Традиционный сбор": "Неужели вывеска прежде всего? А кому же просто человек нужен?"

В начале второго действия шутка со старшим сыном зашла достаточно далеко и поставила мнимого сына Володю Бусыгина, оказавшегося в положении ложном и щекотливом, перед необходимостью серьезного выбора. Происходит важный разговор между ним и Ниной, дочерью Сарафанова. Она объясняет: "Вот уже полгода, как он не работает в филармонии"; " Работал в кинотеатре, а недавно перешел в клуб железнодорожников. Играет там на танцах ". "... Это уже всем давно известно, и только мы - я, Васенька и он - делаем вид, что он все еще в симфоническом оркестре. Это наша семейная тайна ". Впрочем, из первоначальной сцены с соседом зритель знает - Сарафанов играет даже не на танцах, а на похоронах, что усиливает дополнительный психологический эффект: родным детям тайна известна не во всей полноте.

Нина цитирует Бусыгину письма своей матери, которая ушла от Сарафанова к серьезному человеку - инженеру. Бывшего мужа она снисходительно именует "блаженный". И хотя в ее лексиконе это слово имеет отрицательную окраску, зритель ощущает в нем иной, подлинный смысл, который скрыт от дочери, сына и жены. Нина, комментируя письма, настойчиво употребляет слово "работа": "На работе у него вечно какие-нибудь сложности " (курсив наш. - С.М. ) .

Во втором действии в ключевой сцене узнавания жених Нины, Кудимов, вторит ей: "Где вы работаете - для меня не имеет никакого значения". Его успокаивающая фраза на самом деле обладает настораживающим подтекстом, свидетельствуя о равнодушии Кудимова к будущему тестю и, пожалуй, к людям вообще. В эмоционально напряженном полилоге Сарафанов несколько раз употребляет это слово:

"Я должен перед вами сознаться. Вот уже полгода, как я не работаю в оркестре", "Всякая работа хороша, если она необходима". В этой же сцене знакомства с женихом и "разоблачения" Сарафанова рефрен соседа "не нравится мне ваша новая профессия" в несколько измененном виде появляется в репликах Кудимова, человека, чуждого семье Сарафановых. Кудимов неуклюже пытается объясниться: "Нет, вы не подумайте, что я вспомнил об этом потому, что мне не нравится ваша профессия ".

Сам Сарафанов совсем иначе относится к своей профессии и к работе вообще. В центральной сцене первого действия - ночной беседе отца и новоиспеченного "старшего сына" - он рассказывает о своем восхождении по ступеням послевоенной профессиональной жизни: "Я служил в артиллерии, а это, знаешь, плохо влияет на слух. (...) Гауби-

стр. 34

ца и кларнет как-никак разные вещи. Вначале я играл на танцах, потом в ресторане, потом возвысился до парков и кинотеатров. Глухота, к счастью, сошла, и, когда в городе появился симфонический оркестр, меня туда приняли...". Пожалуй, это единственный монолог, где Сарафанов так открывается. В первой части монолога, как видим, ему удается обойти глагол работать, он употребляет традиционные и ситуативные синонимы служить, играть.

Привыкший к тому, что его считают неудачником, Сарафанов боится и теперь остаться непонятым, поэтому во второй части этого же монолога он подыскивает нужные слова для решающего признания:

"Если ты думаешь, что твой отец полностью отказался от идеалов своей юности, то ты ошибаешься. Зачерстветь, покрыться плесенью, раствориться в суете - нет, нет, никогда". Глагол раствориться восходит к творити.

С новым сыном, родство с которым оказывается не по крови, а по духу. Сарафанов раскрывается в своих лучших устремлениях: "Я сочиняю. (Садится.) Каждый человек родится творцом, каждый в своем деле и каждый по мере своих сил и возможностей должен творить. . .". Вместо стертого словосочетания "должен работать" появилось возвышенное "должен творить". Сама интрига о мнимом старшем сыне никогда бы не прошла с такими рациональными людьми, как, например, сосед или Кудимов. Сарафанов - человек творческий, и ему было легко поверить и принять предлагаемые молодыми вертопрахами обстоятельства. Не случайно в сцене своего разоблачения он настойчиво повторяет жениху: "Я артист. Вы могли видеть меня на эстраде"; "Возможно, в филармонии"; "Значит, в театре".

Антрэ Сарафанова "сцепляется" с начальной сценой пьесы глаголом проводили. Только что девушки благодарили Бусыгина и Сильву:

"Спасибо, что проводили. Здесь мы дойдем сами". Неудачное провожание - первое, оно же и последнее - разочаровало молодых людей, особенно Сильву, похоронило их надежду на веселый ночлег. Но в диалоге соседа и Сарафанова слово проводили употреблено в смысле "проводить в последний путь". Можно представить, с какой иронией и игривостью произносит сосед вопросительное "Кого проводили?". В последующих репликах соседа глаголу проводить дан синоним хоронить, а между двумя нейтральными глаголами как гвоздь торчит грубовато- просторечное помер.

Так слово проводили работает на "близком расстоянии", но мотив проводов проходит через всю пьесу. Собирается с будущим мужем на Сахалин Нина Сарафанова, младший Сарафанов - Васенька "едет в тайгу на стройку", "бежит из дому, потому что у него несчастная любовь". Накануне грустных для Сарафанова-старшего проводов происходит "настоящее чудо" - является "старший сын" и самим своим явлением и окончательным разоблачением в финале отменяет, по край-

стр. 35

ней мере, часть этих предстоящих вокзальных проводов. В его отношениях с "мнимой сестрой" Ниной прочерчивается совсем иная линия развития.

Но, вероятно, важнейшими в пьесе так и остаются заключительные реплики диалога Андрея Григорьевича с соседом в первом действии. Для Сарафанова не представляют интереса социальные характеристики человека. Вспомним, как он отвечает на вопрос "Кого хоронили?" - "Человека". Когда мы узнаем об оратории Сарафанова "Все люди - братья", которую он пишет с завидным упорством, то понимаем, что человек сам по себе, его нравственные качества важны Сарафанову.

Когда произойдет окончательное разоблачение Володи Бусыгина, Сарафанов воскликнет: "Но я не верю! Не хочу верить!"; "Ты - настоящий Сарафанов! Мой сын! И притом любимый сын!". Объединяя Володю с Ниной и Васенькой, он заключает: "Вы мои дети, потому что я люблю вас". Главный талант Сарафанова-старшего - умение любить, его настоящая профессия - просто человек. Не случайно в телевизионной версии этой пьесы, в двухсерийном фильме "Старший сын" роль Андрея Григорьевича Сарафанова исполнял Евгений Леонов. Актер, которого любили все.


© library.ee

Permanent link to this publication:

https://library.ee/m/articles/view/Профессиональная-тайна-Сарафанова

Similar publications: LEstonia LWorld Y G


Publisher:

Jakob TerasContacts and other materials (articles, photo, files etc)

Author's official page at Libmonster: https://library.ee/Teras

Find other author's materials at: Libmonster (all the World)GoogleYandex

Permanent link for scientific papers (for citations):

С. В. МОЛЧАНОВА, Профессиональная тайна Сарафанова // Tallinn: Library of Estonia (LIBRARY.EE). Updated: 31.07.2024. URL: https://library.ee/m/articles/view/Профессиональная-тайна-Сарафанова (date of access: 17.01.2025).

Found source (search robot):


Publication author(s) - С. В. МОЛЧАНОВА:

С. В. МОЛЧАНОВА → other publications, search: Libmonster EstoniaLibmonster WorldGoogleYandex

Comments:



Reviews of professional authors
Order by: 
Per page: 
 
  • There are no comments yet
Related topics
Publisher
Jakob Teras
Tallinn, Estonia
90 views rating
31.07.2024 (169 days ago)
0 subscribers
Rating
0 votes
Related Articles
LIQUIDATION OF THE ANTI-SOVIET KRONSTADT MUTINY OF 1921
Catalog: История 
2 days ago · From Anna Kostabi
Catholic Church in the People's Republic of Poland (1944/45-1989): Forms of Co-Existence with the Regime and the Role of Ideological Opposition
2 days ago · From Anna Kostabi
World Orthodoxy: typology of autocephalous churches
3 days ago · From Edvin Koppel
A. L. FREIMAN, OUTPOST OF THE SOCIALIST REVOLUTION. PETROGRAD IN THE FIRST MONTHS OF SOVIET POWER
4 days ago · From Edvin Koppel
V. I. BUGANOV. MOSCOW UPRISINGS OF THE LATE 17TH CENTURY
4 days ago · From Edvin Koppel
HISTORICAL SCIENCE OF SOVIET LITHUANIA (1940-1970)
4 days ago · From Edvin Koppel
HISTORY OF THE NOVGOROD DISCOVERIES
Catalog: История 
4 days ago · From Edvin Koppel
S. M. KASHTANOV. ESSAYS ON RUSSIAN DIPLOMACY
4 days ago · From Edvin Koppel

New publications:

Popular with readers:

News from other countries:

LIBRARY.EE - Digital Library of Estonia

Create your author's collection of articles, books, author's works, biographies, photographic documents, files. Save forever your author's legacy in digital form. Click here to register as an author.
Library Partners

Профессиональная тайна Сарафанова
 

Editorial Contacts
Chat for Authors: EE LIVE: We are in social networks:

About · News · For Advertisers

Digital Library of Estonia ® All rights reserved.
2014-2025, LIBRARY.EE is a part of Libmonster, international library network (open map)
Keeping the heritage of Estonia


LIBMONSTER NETWORK ONE WORLD - ONE LIBRARY

US-Great Britain Sweden Serbia
Russia Belarus Ukraine Kazakhstan Moldova Tajikistan Estonia Russia-2 Belarus-2

Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies. Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of affiliates, partner libraries, search engines, social networks). You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage. Once you register, you have more than 100 tools at your disposal to build your own author collection. It's free: it was, it is, and it always will be.

Download app for Android