Язык СМИ в последнее время привлекает особое внимание языковедов, поскольку именно в нем прежде всего отражаются любые изменения, происходящие в речи.
В монографии С. В. Ильясовой (Ростов-на-Дону, 2002 г.) язык современных СМИ впервые рассматривается в аспекте словообразовательной игры: создание новых слов, повторы (структурный и семантический), игра с внутренней формой слова и т.д.
Анализируя работы отечественных и зарубежных ученых, С. В. Ильясова размышляет о языке газеты, соотношении в нем стандарта и экспрессии, о сути языковой игры и ее особенностях в периодической печати, рассматривает терминологию неологии, представляет свой взгляд на каждую из обозначенных проблем. При этом автор полагает, что "современное словообразование приняло форму словотворчества, в связи с чем пересмотрено понятие "окказионального""; окказиональность перестает пониматься как ненормативное, что соответствует общим изменениям в отношении к норме: соотношение "норма - ненорма" заменяется соотношением "норма - другая норма" (С. 61). (Сравните существование параллельной точки зрения: "языковая игра - намеренное нарушение уместности нормы" - Крысин Л. П. РЯШ. 2002. N 1. С. 82 - 87.)
В книге детально рассматриваются способы образования неологизмов, что позволяет выявить новые, формирующиеся на наших глазах словообразовательные типы и показать расширение границ существующих (например, существительные на -изм, мотивированные аббревиатурами). Указываются наиболее продуктивные группы инноваций (существительные на -ство, -изм; прилагательные с суффиксами -н, -ист; глаголы с суффиксами -и, -ствова). Обозначена новая тенденция в языке периодической печати: все чаще формы сравнительной степени образуются не от прилагательных, а от существительных (хамее, ищее, монстрее, поддубнистее).
Революционным для языка газеты является появление огромного количества новых слов, образованных окказиональными способами (контаминация, создание слов по конкретному образцу), что, по мнению ученого, является более высокой ступенью словотворчества. Основная идея автора - окказиональное словообразование организован-
стр. 124
но, в нем есть центр и периферия, "это не отступление от нормы, а другая норма, использование тех же возможностей языка, но в других комбинациях" (С. 175).
Большое внимание уделяется наиболее распространенным в языке периодической печати разновидностям словообразовательной игры, построенной на повторе. Очень интересен многочленный корневой повтор, как отмечает исследователь, так как "это особое игровое средство, он не только выразителен, но и семантически нагружен: словообразовательная игра может варьироваться от словообразовательной шутки до аллюзии" (С. 332). Например, использование в одной статье ряда производных: пестицид, (самый) пестицидистый, перепестицидить пестицидистость.
Автор рассматривает существующие точки зрения на понятие и термин внутренняя форма слова, ставшие объектом языковой игры. Отмечая, что игра с внутренней формой слова давно получила распространение в разговорной речи и в художественной литературе, исследователь показывает использование этого приема в языке газеты, что также связано с расширением словотворчества в целом.
Автором выделяются и анализируются новые для языка газеты изобразительно- выразительные графические средства: скобки, исправления, выделение одной буквы или слова в слове, игра с ошибкой, ударением. Эти приемы уже применялись в языке художественной литературы. Показательны в этом отношении языковые эксперименты поэтов-футуристов начала XX века, квинтэссенцией творчества которых была игра со словом, "лингвистическая инженерия", по определению Г. О. Винокура. В стихотворениях футуристов (В. Каменского, В. Хлебникова, Е. Гуро, А. Крученых и др.) находим и корневой повтор, и игру с внутренней формой слова, и, пользуясь терминологией С. В. Ильясовой, капитализацию (графическое выделение одной буквы в слове или части слова), и игру с различными шрифтами. Почти через столетие эти графические средства (может, не в полной мере) стали использоваться и в языке периодической печати.
Монография С. В. Ильясовой будет интересна не только специалистам- филологам, но и журналистам-практикам, и всем, кто любит родной язык и интересуется его современным состоянием.
Т. В. Цалко, кандидат филологических наук.
Ростов-на-Дону.
New publications: |
Popular with readers: |
News from other countries: |
Editorial Contacts | |
About · News · For Advertisers |
Digital Library of Estonia ® All rights reserved.
2014-2024, LIBRARY.EE is a part of Libmonster, international library network (open map) Keeping the heritage of Estonia |