Авторы вьетнамских традиционных хроник при составлении своих работ уделяли хронологической информации самое пристальное внимание, и уже в глубокой древности разработали четкие правила подачи этой информации [см., например: Дайвьет шы ки тоан тхы, 2002, с. 72 и далее]. Это было обусловлено тем, что, по мнению местных историографов, таким образом можно было, даже не вводя специальные комментарии, дать свою оценку легитимности или нелегитимности той или иной династии или правителя1, способствовать укреплению авторитета отдельных "хороших" правителей путем искусственного увеличения продолжительности срока их правления за счет сокращения сроков правления "плохих" правителей2.
Хронологический заголовок каждой погодной статьи вьетнамских хроник состоит из обозначения года по лунному календарю, имени правителя или названия эры правления и порядкового номера года правления или эры правления. Кроме того, к главному элементу всегда был присоединен комментарий (малыми иероглифами в двойной строке), в котором указывались данные (династия, имя правителя, эра правления и порядковый номер года) правивших в то время императоров китайских государств, причем не всех, а только тех, с которыми вьетнамцы поддерживали отношения, а также информация об изменениях этих параметров (введение новых эр правления, приход к власти новых государей) как для вьетнамских, так иногда и для китайских государств. В этом же комментарии двойной строкой, еще до хронологической информации в отношении китайцев, также помещались сведения о вьетнамских правителях, которых историографы считали незаконными. Таким образом в периоды перерывов в "законной преемственности власти" [см.: Дайвьет шы ки тоан тхы, 2002, с. 167, прим. 125], включая существенную часть эпохи "Северной зависимости", основной элемент хронологического заголовка погодной статьи состоял только из обозначения астрономического года по лунному календарю.
Не менее сложной была и процедура подсчета лет правления того или иного вьетнамского правителя. Если правление оканчивалось осенью или зимой, то этот год приплюсовывали к сроку правления ушедшего правителя, если весной или летом - к сроку правления вновь вошедшего на престол. Если же, по мнению историографа, происходила узурпация власти, то делали все, чтобы уменьшить срок правления "узурпатора" и увеличить срок правления "законного государя". Так, правившему всего три дня в десятой луне года ат-ти (1005) и убитому братом Ле Чунг-тонгу из династии Ранние Ле (980 - 1009) хронисты засчитали целый год, отобрав предыдущие месяцы у его отца,
1 Таким образом реализовывался фундаментальный принцип составления исторических сочинений в восточноазиатских странах - использование "сокровенных, скрытых указаний" [подробнее см.: Полное собрание..., 2002, с. 163 - 164, прим. 100].
2 По мнению вьетнамских летописцев, чем дольше правил император, тем больше было оснований считать, что он соответствовал требованиям "Небесного мандата" и пользовался благосклонностью Неба.
стр. 118
а последующие у его брата-узурпатора. А "узурпатору" Зыонг Нят Ле времен династии Чан (1225 - 1400), правившему начиная с 25 дня пятой луны года ки-зау (1369) и до 15 дня одиннадцатой луны года кань-туат (1370) не досталось и одного года: его время было распределено между умершим предшественником Чан Зу-тонгом и свергнувшим Зыонг Нят Ле - Чан Нге-тонгом [Дайвъет шы ки тоан тхы, 2002, с. 72].
Кроме того, чтобы подчеркнуть отношение авторов хроники, а значит в большинстве случаев и всего государства, к законности или незаконности той или иной династии или правителя использовался и основной заголовок ее глав. Если династия была "законной", заголовок писали большими иероглифами, если "незаконной" - малыми иероглифами двойной строкой с добавлением до заголовка большого иероглифа фу (, "приложение"). Были и вполне устойчивые правила описания правления императоров, с одной стороны, и просто правителей-выонгов (тьыхау или, по-китайски, чжухоу) - с другой. Так, по правилам для тъыхау были описаны годы правления династии Ранние Ли (541 - 602), хотя ее основатель, Ли Бон, и провозгласил себя в 544 г. императором и даже ввел свою эру правления.
Эти принципы подачи хронологической информации были обобщены и сформулированы одним из наиболее авторитетных вьетнамских историографов XV в. - Нго Ши Лиеном, который предвосхитил свою редакцию основной вьетнамской хроники "Полное собрание исторических записок Дайвьета" специальным предисловием "Пояснение [к правилам] составления "Полного собрания исторических записок Дайвьета"". В XVII в. эти правила были дополнены историографической комиссией во главе с Фам Конг Чы [Дайвъет шы ки тоан тхы, 2002, с. 71 - 76].
Обостренное внимание к проблеме фиксации хронологии в официальных хрониках, придание ей "идеологического" характера породили многочисленные дискуссии, продолжающиеся несколько веков и не утихающие до сих пор, и обусловили плюрализм точек зрения. Главный вопрос заключается в том, какую династию (правителя) следует считать "законной", а какую "незаконной"; какую следует считать вьетнамской, а какую китайской. Наиболее ранней из дошедших до нас законченных концепций по этому вопросу является концепция XV в. того же Нго Ши Лиена. Его точка зрения во многом сформировалась под влиянием войн с Минами, в ходе которых Дайвьет (тогдашнее название Вьетнама) на двадцать лет вновь утратил свою независимость, и носит ярко выраженный патриотический характер. Он исходил из того, что исконно вьетскими землями являются не только дельта Красной реки и прилегающие к ней горные районы, но и существенная часть современного ему южного Китая, в частности провинции Гуандун, Гуанси и некоторые другие территории, входившие в древнее царство Намвьет. Исходя из этого постулата, Нго Ши Лиен рассматривал как вьетнамских правителя Шу (Тхук - Анзыонг-выонг), китайца, захватившего вьетские земли в III в. до н.э., и династию Чжао (Чиеу - Во-дэ Чиеу Да и его потомки), основатель которой - бывший циньский генерал - создал свое собственное государство на юге Китая, воспользовавшись смутой в связи с падением дома Цинь, а на самом деле, как и его предшественник из рода Шу, лишь аннексировал вьетские земли и присоединил их к своей империи.
В дальнейшем в эпоху "северной зависимости", которая во многом благодаря усилиям Нго Ши Лиена выглядит в хронике как непрерывная борьба вьетнамского народа за отделение от Китая, он выделял в самостоятельные разделы лишь тех правителей вновь созданной китайской провинции, которые ставили и пытались решить задачу превращения Вьетнама в самостоятельное государство. При этом наибольшее уважение было оказано правительнице Чынг Чак (40 - 43 гг. н.э.) именно потому, что она ставила задачу восстановления независимости на всех землях древнего Намвьета, а не только в дельте Красной реки, как это было после нее. Из китайских губернаторов вьетских территорий исключение было сделано только для Ши Ньиепа (конец II - начало III в. н.э.), который "...хотя и занимал [пост] наместника-шоу, но правил так, как
стр. 119
правят царствами тьыхоу. Все люди нашего государства называли его выонгом. Пребывание [его на посту] наместника было не более чем простой формальностью, а вот благородство и сила этого правления были таковы, что пред его престижем склонились все варвары-маны, и он ни в чем не уступал Ву-[дэ из рода] Чиеу" [Полное собрание..., 2002, с. 73].
Касаясь династии Ранние Ли, Нго Ши Лиен провозгласил законным преемником ее основателя Ли Бона - Чиеу Куанг Фука, который, хотя и не был его родственником, но длительное время активно и результативно сражался против китайских войск, в то время как брат основателя и его формальный наследник Ли Тхиен Бао скрывался и участия в борьбе не принимал. Автор хроники расставил акценты и в отношении других исторических личностей, однозначно определив и закрепив для потомства, кто их них является узурпатором, а кто нет. Во многом благодаря заслугам этого летописца в тексте хроники уже в XV в. появились разделы, касающиеся легендарных вьетских правителей Киньзыонг-выонга, Лак-лонг-куана и Хунг-выонгов, которые ранее, по всей вероятности, историческими личностями не считались, и рассказы о них фиксировались только в фольклорных записях. То же самое можно сказать и о Чиеувьет-выонге (Чиеу Куанг Фуке), упомянутом нами выше, который не фигурировал ни в китайских источниках, ни в более ранних вьетнамских хрониках. Именно Нго Ши Лиен впервые произвел генеральное деление всей истории страны на две неравные части, распределив материалы в своей хронике по разделам Внешние анналы и Основные анналы и проведя границу между ними по 939 г., когда к власти пришел дом Нго и вьеты наконец вновь смогли образовать свое устойчивое независимое государство.
Вплоть до XVIII в. Нго Ши Лиен являлся безусловным авторитетом в этих вопросах, и последующие историографы, прежде всего Ву Куинь (1511 г.) и члены историографических комиссий Фам Конг Чы (1665 г.) и Ле Хи (1697 г.), в основном подтверждали его выводы и заключения и использовали уже отработанные им методики для определения "узурпаторов" и отсчета лет правлений императоров, пришедших к власти уже после XV в. Единственным исключением является принятый всеми перевод Ву Куинем границы между Внешними и Основными анналами на 968 г., когда к власти в стране пришла династия Динь, правители которой в отличие от правителей Нго объявили себя императорами и ввели девизы правления.
Попытки кардинальной ревизии взглядов Нго Ши Лиена были предприняты в XVIII в., и большинство из них непосредственно связано с именем выдающегося историка Нго Тхи Ши. В своей частной хронике Вьет шы тиеу ан ("Заметки о вехах истории Вьета") [Ngô Thòi Sy, 1960] он решительно отверг многие заключения своего предшественника. Так, династию Чжао он счел чисто китайской и исключил ее из вьетнамских династийных списков, продлив эпоху "Северной зависимости". Ши Ньиеп был низведен им до простого китайского губернатора. Чиеу Куанг Фук и Ли Тхиен Бао поменялись местами: Чиеу Куанг Фук, по мнению Нго Тхи Ши, какие бы подвиги он ни совершал, после изгнания китайцев был просто обязан уступить престол законному наследнику - родственнику Ли Бона и, не сделав это, совершил узурпацию власти.
Все эти новации нашли отражение и в официальной вьетской историографии конца XVIII в. при династии Тайшон. Главный автор летописи Тайшонов, сын Нго Тхи Ши - Нго Тхи Ням за основу своей работы взял не прежнюю государственную хронику, а частный труд своего отца, сохранив и в структуре, и в комментариях его взгляды на историю страны [ biên, 1997].
Наконец, в последней общей хронике Вьетнама, созданной уже во второй половине XIX в., несмотря на строгую установку на отрицание всего того, что было сделано при Тайшонах, авторы заняли промежуточную позицию в отношении многих политико-хронологических проблем. Например, они вновь включили в список вьетнамских династий дом Чжао, но отказались признать в качестве самостоятельного правителя Ши Ньиепа [Khâm thông giâm , 1998].
стр. 120
Анализ современной вьетнамской исторической литературы показывает, что по изложенным выше вопросам нет единой точки зрения и сейчас. Так, в одних династийных списках дом Чжао фигурирует как вьетнамская династия [Niên Nam, 1970, с. 16], в других период начиная с 179 г. до н.э. (предполагаемая дата захвата Аулака Намвьетом) отнесен к эпохе "Северной зависимости" [; Bình, Linh, , 1976, с. 356; , 1993, с. 16], а в третьих - из текста вообще трудно понять, к каким династиям Чжао отнесена [ Cu', Hùng, 2003, с. 26].
Сказанное выше призвано проиллюстрировать сложность определения хотя бы списка правителей и династий, подлежащих включению в хронологические таблицы. Положение усугубляется и предложениями по изменению традиционной хронологии со стороны некоторых современных вьетнамских и отечественных авторов. Так, в хронологические таблицы иногда включаются восстания местного населения против иностранного владычества (особенно в период "Северной зависимости") или местных властей [ Bình, Linh, , 1976, с. 356 и далее] либо правления так называемых "скрытых династий" китайских губернаторов вьетнамских территорий, когда полномочия губернатора в течение нескольких поколений передавались в рамках одного рода по наследству3.
Вьетнамская система девизов правления во многом была похожа на китайскую. Первые эры правления во Вьетнаме могли появиться при императорах династии Чжао (по крайней мере первые два правителя этой династии титул императора носили [Полное собрание..., 2002, с. 205, прим. 1]. Впрочем, и для самого Китая того времени эры правления были делом новым, поэтому, не исключено, что до далекого Юга эти новации не дошли. Первая известная нам эра правления во Вьетнаме была введена в 544 г. основателем династии Ранние Ли (541 - 602) Ли Боном. Но уже его преемники устрашились столь оскорбительной для китайцев процедуры и при вступлении на престол именовали себя лишь выонгами (ванами). Так же поступили и представители первого после периода "Северной зависимости" самостоятельного правящего дома Нго (939 - 967), которые не стали претендовать на императорские регалии. Вновь девизами правления во Вьетнаме стали пользоваться с 970 г., когда императором был провозглашен основатель династии Динь (968 - 980) - Динь Бо Линь, и затем этот ритуал в фактически неизменном виде просуществовал вплоть до падения последней императорской династии Вьетнама в 1945 г.
Переход от одной эры правления к другой во Вьетнаме во многом зависел от обстоятельств, в которых он происходил. Если это было изменение эры в рамках правления одного и того же императора, то оно происходило фактически немедленно, так как обычно было обусловлено благоприятными или неблагоприятными событиями или знамениями, которые требовали, чтобы Небу немедленно был представлен новый император с новым именем. То же самое можно сказать и о случаях передачи престола при жизни предыдущего правителя его преемнику, не говоря уже о насильственном свержении или убийстве. Напротив, когда наследник вступал на престол после благопристойной смерти своего предшественника и при этом был абсолютно законным и не имел серьезных альтернатив, то прежняя эра правления зачастую продолжалась до конца года. Тем самым демонстрировалась "сыновняя почтительность", являвшаяся одним из основных постулатов неоконфуцианской идеологии. Так, император Ле
3 Изначально данные приемы преследуют цель максимально сократить срок пребывания Вьетнама под иностранным господством. Но выглядят они не совсем корректно. Непонятно, на чем основан вывод о том, что губернаторы, входившие в "скрытые династии", проводили более самостоятельную политику, чем губернаторы, таких династий не образовавшие. Кроме того, практика образования в Китае "скрытых династий" на территории отдельных провинций (особенно отдаленных) была достаточно распространена во все времена. Так, на протяжении всего периода правления династии Мин подобная династия существовала в провинции Юньнань, но это никоим образом не могло свидетельствовать о независимости этой провинции в какой-либо форме или претензиях на это.
стр. 121
Тхань-тонг династии Поздние Ле умер в самом начале (30-й день первой луны) года динь-ти (1497), но его сын повелел, чтобы эра правления отца (Хонг-дык) продолжалась до конца этого года, т.е. фактически еще одиннадцать лун. В этой связи случались и казусы: император династии Нгуен (1802 - 1945) - Нгуен Хонг Зат, вступивший на престол в 27-й день шестой луны года куи-муй (1883) после почти 37-летнего правления своего приемного отца Ты-дыка (1847 - 1883), решил, что его эра правления (Хиеп-хоа) начнется со следующего года зяп-тхан (1884). Однако в 30-й день десятой луны того же года куи-муй он был низложен и вскоре принужден к самоубийству, поэтому в результате его эра правления не продлилась ни одного дня.
В целом очень похожей на китайскую была и вьетнамская система посмертных храмовых имен императоров. Отличалась она лишь тем, что их последовательность у разных династий (за исключением последней династии Нгуен) зачастую совпадала. Как следует присваивать подобные имена, во Вьетнаме разобрались не сразу. В результате, например, первый император династии Ранние Ле (980 - 1009) посмертно стал именоваться (и это зафиксировано во всех летописях) Ле Дай-хань, хотя дай-хань вовсе не храмовое имя, а специальный термин - "покойный император", которым в своих указах должен был называть его наследник до присвоения собственно храмового имени.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
Дайвьет шы ки тоан тхы (Полное собрание исторических записок Дайвъета). Т. 1 / Пер. с ханвьета К. Ю. Леонова и А. В. Никитина при участии В. И. Антощенко, М. Ю. Ульянова, А. Л. Федорина. М., 2002 (Памятники письменности Востока. СХХХ, 1).
(Нго Тхой Ши. Заметки о вехах истории Вьета). Сайгон, 1960.
(Предварительные записи к историческим запискам Дайвьета). Ханой, 1997.
(Вьетнамские эры правления). Ханой, 1970.
(Одобренное высочайшим повелением всеобщее зерцало вьетской истории, основа и частности). Т. 1 - 2. Ханой, 1998.
(Нгуен Чонг Бинь, Нгуен Линь, Буй Вьет Нги. Таблицы соотнесения дней по лунному и солнечному календарю за две тысячи лет и исторические девизы правления). Ханой, 1976.
(Нгуен Кхак Тхуан. Поколения вьетнамских династий). Хошимин. 1993.
(Куинь Кы, До Дык Хунг. Вьетнамские династии). Ханой, 2003.
New publications: |
Popular with readers: |
News from other countries: |
![]() |
Editorial Contacts |
About · News · For Advertisers |
![]() 2014-2025, LIBRARY.EE is a part of Libmonster, international library network (open map) Keeping the heritage of Estonia |