Libmonster ID: EE-972

Идейное и языковое богатство писем русских классиков XIX в. общепризнанно. В них оттачивались мысль и манера письма, языковые приемы, способ индивидуального отражения реальности; излагались лингвистические и литературоведческие пожелания.

Письма Пушкина представляют большой интерес для истории русского литературного языка. Пушкинская эпистолярная лексика и фразеология, грамматика и орфография являются образцами живой разговорной речи.

Выразительность и краткость стиля писем Пушкина достигались его тщательной работой над ними. Сопоставляя черновики и беловики писем, можно проследить редакторскую работу поэта. Вначале набрасывается эскиз будущего письма, оно фрагментарно, его отдельные части могут быть тематически не объединены. Черновик возникает как спонтанная письменная речь. Беловое письмо содержит более точные слова и выражения, появляются новые варианты предложений, опускаются отдельные слова и фрагменты текста, при этом нередко добавляются резкие характеристики.

"Черновики - свидетельство огромной работы Пушкина над письмом. Письма также тщательно отделываются, как и стихи (композиция, стиль, лексика и т.д.). Часто одно и то же место исправляется много раз (например, в черновом письме к В.Ф. Вяземской от конца октября 1824 г. имеется 10 вариантов одной фразы; краткий отзыв об элегии Баратынского в письме к Бестужеву от 12 января 1824 г.: "Признание - совершенство" переделывается пять раз" (Левкович Я.Л. Автобиографическая проза и письма Пушкина. Л., 1988. С. 265).

Наблюдая над живой русской речью, Пушкин приходит к выводу, что в грамматическом строе русского языка очень много "исключений" и особенностей: "Грамматика не предписывает законов языку, но изъясняет и утверждает его обычаи".

В письме к Н.Н. Раевскому в 1827 г. он излагает свои представления о стиле литератора: "Писатель должен владеть предметом, несмотря на затруднительность правил, как он обязан владеть языком, несмотря на грамматические оковы". По мнению Пушкина, журналист должен: "1) знать грамматику русскую 2) писать со смыслом: т.е. согласовывать существительное с прилагательным и связывать их глаголом".

стр. 24

Синтаксис писем Пушкина лаконичен и прост. Поэт не любит сложных предложений; простое предложение построено грамматически строго, как правило, оно содержит подлежащее и сказуемое. Например, в письме к А.А. Дельвигу: "Всю ночь не спал; луны не было, звезды блистали; передо мной в тумане тянулись полуденные горы". Каждая часть бессоюзного предложения характеризуется двумя ударениями, части лаконичны, их ритм - это ритм свободного стиха.

В особенностях орфографии писем Пушкина современный исследователь находит примеры отражения просторечного произношения, которые свидетельствуют о стремлении Пушкина писать так, как говорят простолюдины: "Долг Плещееву заплочен"; "За ея поцалуем явлюсь лично".

Язык "хорошего общества", по мнению Пушкина, должен складываться из национальной русской основы, церковнославянских элементов и европейских заимствований. Поэт отстаивает принцип "разноязычия" при общении с разными адресатами, который в XIX веке получил свое дальнейшее развитие и углубление.

Переписка Чехова также занимает исключительное место в русской эпистолярной литературе - по широте и важности затрагиваемых проблем, по своим художественным достоинствам. Ю. Айхенвальд писал: "Наша заинтересованность его письмами еще более объясняется тем, что они - тоже творчество, что они тоже представляют собой ценный литературный памятник, художественную красоту. В нашей эпистолярной словесности займут они одно из первых мест. Литературные без литературности, непринужденные без чванства, богатые перлами острот и юмора, и примечательных мыслей, полные оригинальных критических суждений, звучащие почти неуловимой тонкой мелодией единственного чеховского настроения, письма Чехова похожи на его рассказы: от них трудно оторваться. Распечатать письмо от Чехова, пробежать его бисерные строки, - это, вероятно, было удивительным наслаждением, будто в свои конверты вкладывал он драгоценные крупинки своего таланта" (Айхенвальд Ю. Письма Чехова. М., 1915).

В письме к А.С. Суворину от 27 октября 1888 г. Чехов так объясняет свой метод работы: "Художник наблюдает, выбирает, догадывается, компонует - уж одни эти действия предполагают в своем начале вопрос; если с самого начала не задал себе вопроса, то не о чем догадываться и нечего выбирать. Чтобы быть покороче, закончу психиатрией; если отрицать в творчестве вопрос и намерение, то нужно признать, что художник творит непреднамеренно, без умысла, под влиянием аффекта; поэтому, если бы какой-нибудь автор похвастал мне, что он написал повесть без заранее обдуманного намерения, а только по вдохновению, то я назвал бы его сумасшедшим" (здесь и далее цит. по: Чехов А.П. Полн. собр. соч. и писем: в 30 т. Письма в 12 т. М., 1983).

стр. 25

Специфику своего стиля Чехов раскрывает в письме к брату Александру от 10 мая 1886 г.: "1) отсутствие продлинновенных словоизвержений политико-социально-экономического свойства; 2) объективность сплошная; 3) правдивость в описании действующих лиц и предметов; 4) сугубая краткость; 5) смелость и оригинальность; беги от шаблона; 6)сердечность.

По моему мнению, описания природы должны быть весьма кратки и иметь характер a propos. Общие места вроде: "Заходящее солнце, купаясь в волнах темневшего моря, заливало багровым золотом" и проч. "Ласточки, летая над поверхностью воды, весело чирикали", - такие общие места надо бросить. В описаниях природы надо хвататься за мелкие частности, группируя их таким образом, чтобы по прочтении, когда закроешь глаза, давалась картина. Например, у тебя получится лунная ночь, если ты напишешь, что на мельничной плотине яркой звездочкой мелькало стеклышко от разбитой бутылки и покатилась шаром черная тень собаки или волка и т.д. Природа является одушевленной, если ты не брезгуешь употреблять сравнения явлений ее с человеческими действиями и т.д.".

Эти принципы работы требуют точных и ярких образов".

В письме А.С. Лазареву-Грузинскому от 20 октября 1888 г. Чехов пишет: "Ваш недостаток: в своих рассказах Вы боитесь дать волю своему темпераменту, боитесь порывов и ошибок, т.е. того самого, по чему узнается талант. Вы излишне вылизываете и шлифуете, все же, что кажется Вам смелым и резким. Вы спешите заключить в скобки и кавычки (напр. "В усадьбе"). Ради создателя, бросьте и скобки и кавычки! Для вводных предложений есть отличный знак, это двойное тире (- имярек-). Кавычки употребляются двумя сортами писателей:

робкими и бесталанными. Первые пугаются своей смелости и оригинальности, а вторые (Нефедовы, отчасти Боборыкины), заключая какое-нибудь слово в кавычки, хотят этим сказать: гляди, читатель, какое оригинальное, смелое и новое слово я придумал! (...) Женщин нужно описывать так, чтобы читатель чувствовал, что Вы в расстегнутой жилетке и без галстука, природу - то же самое. Дайте себе свободы".

Сопоставляя особенности языка А.С. Пушкина и А.П. Чехова, А.П. Чудаков пишет: "Их сходство заключается в том, что оба любили лаконизм и импрессионистский штрих" (Чудаков А.П. Пушкин и Чехов: завершение круга // Чеховиана: Чехов и Пушкин. М., 1998. С. 36-37).

Собрание писем - это увлекательная книга, "одна из самых блестящих, богатых идеями и мыслями книг в русской литературе" (Лернер Н.О. Проза Пушкина // История русской литературы XIX века. М., 1908. Т. I. С. 427).

Астрахань


© library.ee

Permanent link to this publication:

https://library.ee/m/articles/view/ЭПИСТОЛЯРНЫЕ-РЕКОМЕНДАЦИИ-А-С-ПУШКИНА-И-А-П-ЧЕХОВА

Similar publications: LEstonia LWorld Y G


Publisher:

Jakob TerasContacts and other materials (articles, photo, files etc)

Author's official page at Libmonster: https://library.ee/Teras

Find other author's materials at: Libmonster (all the World)GoogleYandex

Permanent link for scientific papers (for citations):

Н. А. КОВАЛЕВА, ЭПИСТОЛЯРНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ А. С. ПУШКИНА И А. П. ЧЕХОВА // Tallinn: Library of Estonia (LIBRARY.EE). Updated: 31.07.2024. URL: https://library.ee/m/articles/view/ЭПИСТОЛЯРНЫЕ-РЕКОМЕНДАЦИИ-А-С-ПУШКИНА-И-А-П-ЧЕХОВА (date of access: 01.12.2024).

Found source (search robot):


Publication author(s) - Н. А. КОВАЛЕВА:

Н. А. КОВАЛЕВА → other publications, search: Libmonster EstoniaLibmonster WorldGoogleYandex

Comments:



Reviews of professional authors
Order by: 
Per page: 
 
  • There are no comments yet
Related topics
Publisher
Jakob Teras
Tallinn, Estonia
49 views rating
31.07.2024 (123 days ago)
0 subscribers
Rating
0 votes
Related Articles
KAPLONSKI CH. THE LAMA QUESTION: VIOLENCE, SOVEREIGNTY, AND EXCEPTION IN EARLY SOCIALIST MONGOLIA
14 hours ago · From Jakob Teras
MAIN ASPECTS OF THE CONCEPT OF PROTO-SLAVIC ETHNICITY OF ANCIENT BULGARIANS
Yesterday · From Jakob Teras
ПОЛИТИЧЕСКОЕ ЛИДЕРСТВО В АФРИКЕ: ПРОШЛОЕ И НАСТОЯЩЕЕ
2 days ago · From Jakob Teras
МИРОВОЗЗРЕНЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ПРЕДСТАВЛЕНИЙ О БЕЗОПАСНОСТИ У РУКОВОДСТВА КНДР
2 days ago · From Jakob Teras
МОРСКИЕ ТЕРРИТОРИАЛЬНЫЕ СПОРЫ В АЗИАТСКО-ТИХООКЕАНСКОМ РЕГИОНЕ И АРКТИКЕ
2 days ago · From Jakob Teras
GETTING INDIA BACK ON TRACK: AN ACTION AGENDA FOR REFORM
2 days ago · From Jakob Teras
КОРЕЯ: 70 ЛЕТ ПОСЛЕ ОСВОБОЖДЕНИЯ
Catalog: История 
2 days ago · From Jakob Teras
IV ЕВРОПЕЙСКИЙ КОНГРЕСС ПО МИРОВОЙ И ГЛОБАЛЬНОЙ ИСТОРИИ 2014 г.
2 days ago · From Jakob Teras
УСПЕХИ, ПРОБЛЕМЫ И ПРОТИВОРЕЧИЯ СОВРЕМЕННОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО РОСТА В РАЗВИТЫХ И РАЗВИВАЮЩИХСЯ СТРАНАХ
Catalog: Экономика 
2 days ago · From Jakob Teras
ОТ ВАВИЛОНА ДО ТРИПАРАДИСА: МАЛЫЕ ДИАДОХИ В КОНТЕКСТЕ ПОЛИТИЧЕСКОЙ ИСТОРИИ РАННЕГО ЭЛЛИНИЗМА
Catalog: История 
2 days ago · From Jakob Teras

New publications:

Popular with readers:

News from other countries:

LIBRARY.EE - Digital Library of Estonia

Create your author's collection of articles, books, author's works, biographies, photographic documents, files. Save forever your author's legacy in digital form. Click here to register as an author.
Library Partners

ЭПИСТОЛЯРНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ А. С. ПУШКИНА И А. П. ЧЕХОВА
 

Editorial Contacts
Chat for Authors: EE LIVE: We are in social networks:

About · News · For Advertisers

Digital Library of Estonia ® All rights reserved.
2014-2024, LIBRARY.EE is a part of Libmonster, international library network (open map)
Keeping the heritage of Estonia


LIBMONSTER NETWORK ONE WORLD - ONE LIBRARY

US-Great Britain Sweden Serbia
Russia Belarus Ukraine Kazakhstan Moldova Tajikistan Estonia Russia-2 Belarus-2

Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies. Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of affiliates, partner libraries, search engines, social networks). You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage. Once you register, you have more than 100 tools at your disposal to build your own author collection. It's free: it was, it is, and it always will be.

Download app for Android