Libmonster ID: EE-999

...умываются умные кошки, но в свой мир никого не зовут.

Б. Чичибабин

Обычная домашняя кошка - одно из самых загадочных земных существ. Вспомним многочисленные русские пословицы, поговорки, загадки: Отчего кот гладок? - Поел и на бок; Знает кошка, чье мясо съела; Загордился кот и с печи нейдет; Кошка спит, а мышей видит; У кошечки когти в рукавичках; Играет, как кот с мышкой; Блудлив, как кот; Живуча, как кошка; Белая кошка лезет в окошко (свет). А знакомые нам с малолетства колыбельные песенки и стишки: "Котя, серенький коток", "Кошкин дом"; а пушкинский кот ученый, что ходит по цепи кругом!

Древнейший литературный жанр, в котором издавна "поселились" кошки, - это басня, начиная с Эзопа ("Кот и мыши") и Федра ("Петух и коты-носильщики). В России басни приобрели популярность со второй половины XVIII века. Басенные коты олицетворяли такие людские пороки, как хитрость, жадность, коварство: "Свирепый тот мучитель-кот!" (А. Сумароков. "Кот и Мышь"), "под видом кротости он враг наш" (И. Дмитриев. "Петух, Кот и Мышонок"), "Коты и все умны, но только лицемерны" (А. Измайлов. "Черный Кот"), "Что тягостно уму, того не нужно знать" (В. Жуковский. "Кот и Зеркало"), "Известных я врагов всегда предпочитаю Друзьям, которые царапать мастера" (В. Пушкин. "Кот и Моська"), "Худые песни Соловью В когтях у Кошки" и "А Васька слушает да ест" (И. Крылов. "Кошка и Соловей" и "Кот и Повар"). Возможно, первое появление не аллегорического кота встречается в "Карикатуре" (1791) И. Дмитриева: "Все тихо! Лишь на кровле мяучит тощий кот". Пушкин впустил кошек в дружеские послания: "Мурлыча, в келье дремлет спесивый старый кот" ("Послание Галичу"), в сатирические и юмористические стихи и поэмы "Гусар", "Тень Фонвизина", "Домик в Коломне" и в святочные гадания в "Евгении Онегине": "Милей кошурка сердцу дев".

После Пушкина, который "ввел в русскую поэзию образы животных в обыденности", "бытовой жанр становится преобладающим в анималистической поэзии" (Эпштейн И. Н. "Природа, мир, тайник вселенной...". Система пейзажных образов в русской поэзии. М.,

стр. 16

1990. С. 96). Но кошка остается в ней редкой гостьей на протяжении всего 19-го столетия, появляясь преимущественно в стихах, посвященных детям: "Кот поет, глаза прищуря"; "Знать, вчера недаром кошка Умывала нос" (А. Фет), "Середний сын кота дразнил" (Н. Некрасов), "Мама! а видишь - вон черная кошка Злыми глазами косится на нас?" (Н. Огарев); иногда в ироническом контексте: "И дикий кот, мяуча, бродит, Талмуда враг и Каббалы" (А. К. Толстой), "...крики кошек и возню мышей Готов приветствовать, как голоса природы" (К. Случевский) и совсем редко в лирике. К примеру, у А. Майкова герой вспоминает о прошлом и мнится ему, что кот, лежащий под образами, видит тени ушедших, когда он "желтыми глазами по темной комнате, мурлыча, поведет" ("Мечтания"), а С. Надсон описывает хозяйского кота, "старинного друга семьи": "ляжет на диван и щурит, засыпая, зрачки горящие свои" ("Сбылося все...").

Пожалуй, лишь в одном, фетовском, стихотворении кот выступает не эпизодическим персонажем, а объектом лирических излияний: "Не ворчи, мой кот-мурлыка, В неподвижном полусне: Без тебя темно и дико В нашей стороне".

В поэзии Серебряного века происходит расширение и углубление анималистической темы - увлечение дикими и экзотическими зверями, интерес к какому-то таинственному началу в животных и "звериному" - в человеке.

Новый анимализм появился в начале XX века и в обрисовке кошек. Прежде всего в них отмечается как связь с дикими родичами - "профиль дикой кошки, хищной и щекатой твари" (Сологуб); котенок "бросался, как юный тигренок" (Есенин), так и сходство с людьми. У Блока "обмызганный кот" таращит глазища, сочувствуя герою, потерявшему сердце: "Ты думаешь, тоже свидетель? Так он и ответит тебе! В такой же гульбе Его добродетель!" ("Когда невзначай в воскресенье..."). О кошачьих умственных способностях раздумывает и Цветаева: "Что понял, длительно мурлыча, Сибирский кот?" ("Под лаской плюшевого пледа...").

Кроме того, в кошках приоткрывается какая-то непостижимая, колдовская сила: "У ней в крови - бродячий хмель страстей", "В ее зрачках - непознаваемая чара, В них фосфор и круги нездешних сфер..." (Бальмонт. "Мои звери"). Кстати, именно такими, похожими на древних сфинксов или вещих идолов, увидел котов французский поэт Шарль Бодлер, адресовавший им три стихотворения в "Цветах зла" ("Кошки", "Кот", "Кошка"). Бальмонт, восхищаясь кошачьим изяществом и очарованием, прямо ссылается на "трагического Бодлера" и "страшного Эдгара" (Э. По), своих "двух братьев в бездне мировой", влюбленных в величественных котов.

Если Бальмонт подчеркивал близость кошки к ведьме, то В. Иванов называет своего кота "ворожеем" и сравнивает с Мемноном (сыном Эос, богини утренней зари) и тоже любуется его глазами: "Два су-

стр. 17

женных зрачка - два темных обелиска, Рассекших золото пылающего диска" ("Кот-ворожей"). Но навеянные им сладкие чары оказываются призрачным сном, а при пробуждении вместо "друга мирных нег" -"печи жаркий глаз". У Ф. Сологуба "испуганная нежить" прикинется котом, "сверкнет зеленый глаз, царапнет быстрый ноготь" - и навалится серая тоска ("Не трогай в темноте").

Мистикой веет и от бунинской кошки, приходящей по ночам в обветшалый дом, где когда-то лежал под образами старик-покойник: "Кошка приходит и светит глазами. Угол мерцает во тьме образами. Ветер шумит по печам" ("Кошки"). Этот мистический образ, связанный со смертью (в первопечатном издании была помета "Из цикла "Смерть""), перекликается с гоголевской серой кошечкой, предвещавшей смерть в "Старосветских помещиках". Развитие этой же темы появится в старости у Г. Шенгели: "Это, видно, смерть приходит -Мутной кошкой на песьих ногах". Она скорее всего привиделась лирическому "я", и припомнились семейные предания, в которых "при всех умираньях" являлся темный морок: "Может быть, это древний наш тотем Благодатный спаситель от крыс. Если так, - поскорее воротим Ускользнувшего друга! Кис-кис!". А образ мандельштамовского кота, живущего у Кащея "не для игры", не просто фантастичен, а фантасмагоричен: "У того в зрачках горящих Клад зажмуренной горы, И в зрачках тех леденящих, Умоляющих, просящих, Шароватых искр пиры" ("Оттого все неудачи...").

Разумны и одухотворенны кошки у ранней Цветаевой. Они независимы от человека и напоминают киплинговскую героиню, которая гуляет сама по себе. Трижды повторяется в стихотворении "Кошки" рефрен: "В кошачьем сердце нет стыда!", "В кошачьем сердце рабства нет", "В кошачьем сердце нет любви!". По мнению юной Марины, кошки уходят от нас, когда мы в горе; их бесполезно обучать домашней роли - "они бегут от рабской доли"; сколько их ни балуй, ни мани, они предпочитают волю и равнодушны к хозяевам. А через два-три года повзрослевшая Цветаева, уже замужняя и родившая дочку, написала колыбельную для... котенка "Собаки спущены с цепи". Сколько нежности и ласки в авторском голосе! "Спи, милый маленький мой, спи, Котенок милый!", "Спи, мой кошачий голубок, Мой рыжий с белым!", "Ты - вся моя утеха...", "Я к мордочке прильнула вплоть...". А в конце мольба к Богу, как будто речь идет о собственном ребенке: "Да сохранит тебя Господь И все святые!".

Такое бережное, любовное обращение с котенком неожиданно сближает молодую Цветаеву с новокрестьянскими поэтами: "котенок -пух медовый", "мурлыке будет блин" (Н. Клюев); "На лежанке мурлычет котенок, Безразлично глядя на меня" (С. Есенин). Для Клюева вообще характерен культ кота как домашнего духа, хранителя крестьянской избы: "Шесток для кота - что амбар для попа - К нему не заглохнет кошачья тропа", "Тих мой угол и лежанка горяча, Старый

стр. 18

Васька покумился с домовым". В отличие от цветаевских кошек, отчужденных от людей, клюевские коты (а он предпочитал именно котов) сопричастны человеческой жизни: один сказывает нам сказку про Леля, другой плачет, потеряв хозяйку и "смерть постигая звериным умом". Кто знает, быть может, кот способен предотвратить смертный час? "Мяукал бы злобно и хвост распушил, На смерть трясогузую когти вострил" ("Шесток для кота...").

А у Есенина есть и коты, и кошки, и котята, причем им присущи не только родовые свойства, но и индивидуальные особенности. Вот внимает хозяйской беседе оглохший кот, свеся с лежанки "важную главу", он похож на черную сову и, кажется, лапой показывает дулю ("Метель").

В поэзии Серебряного века, наряду с традиционными и банальными аналогиями типа "кошачьей походки", "дева, как кошка", "зеленые глаза - глаза кота", встречаются оригинальные уподобления: "Слышу твой кошачий шаг, призрак измены!" (Кузмин), песни - "слепорожденные жалкие котята" (Асеев), "совесть - котенок лукавый" (Ходасевич), и у С. Черного кот походит на "толстую муфту с глазами русалки" - парадоксальное соединение в одном образе живого, вещного и фантастического. Менее своеобразно сравнение И. Северянина: "В мое лицо, как рыжая кошка, Кура (река. -Л. Б.) профыркала о чем-то злом" (вспоминается лермонтовское "И Терек, прыгая, как львица..."). Необычны есенинские сопоставления природных явлений с кошками: "заря на крыше, как котенок, моет лапкой рот", "солнышко, словно кошка, тянет клубок к себе".

Поистине настоящим "котофилом" был Саша Черный. Кошки сопровождали поэта на всем протяжении его творчества, обживая и населяя сатирические, лирические и детские стихи, и повсюду их поведение очеловечено и вызывает улыбку: "Отдаленные вскрики флиртующих кошек" (1911), "Кот томно обходит дорожки и кочки И нюхает каждый цветок" (1920), "По форуму Траяна Гуляют вяло кошки" (1928), "Кричит котенок, просится: "Возьми!" Ну что ж, понянчу, пусть не плачет"" (1928), "С балкона кошка щурится с презреньем..." (1930). А вот целая юмористическая сценка:

Вчера мой кот взглянул на календарь

И хвост трубою поднял моментально,

Потом подрал на лестницу, как встарь,

И завопил тепло и вакханально:

"Весенний брак! Гражданский брак!

Спешите, кошки, на чердак..."

("Пробуждение весны").

С. Черный посмеивается и над людьми, и над кошками. У сиамской кошечки, как и у ее разочарованной и сердитой хозяйки, "по логике дамской засверкал раздраженьем дымно-сиреневый глаз" ("Ошибка"). Ли-

стр. 19

рический герой подглядел, как "сосет рябой котенок суку", и с сияющим лицом вносит этот факт как "ценный вклад в науку" ("Кумысные вирши"). А другой герой умилился поведением красавца-кота, который прыгнул к нему на колени, вероятно, поняв, как тот одинок, но выяснилось, что его привлекло лежавшее в кармане сало - "нет больше иллюзий" ("Чуткая душа"). За трубочистом гурьбой следуют коты "жадною толпою" (лермонтовская аллюзия). Почему? "Угостил одну кошчонку, Ну - а та сболтнула всем" ("Трубочист"). Кошки, за которыми внимательно наблюдает автор, становятся активными участниками действия: "А Лизин кот, прокравшись за нею, Обходит и нюхает пол, И вдруг, насмешливо выгнув шею, Садится пред нами на стол" ("Мой роман"), "Мой любимый, мой вежливый кот В отчаянье лапою землю дерет" ("Мистраль"). В "Ночных ламентациях" поэт, беседуя со своим котом, предостерегает его:

Счастлив ты, ворчун бездумный,

Мир твой крохотный уютен:

Ночью - джунгли коридора,

Днем - пушистая кровать.

Никогда у лукоморья

Не кружись, толстяк, вкруг дуба, -

Эти сказки и баллады

До добра не доведут...

Вдруг очнешься: глушь и холод,

Цепь на шее все короче,

И вокруг кольцом собаки...

Чуть споткнешься - и капут.

Если С. Черный осовременил пушкинского кота, то Н. Гумилев вообразил себя маркизом де Карабасом, и его умный добрый кот не только кормит своего хозяина, но готов ради него бросить вызов миру, не теряя при этом кошачьих привычек: "мурлычет, уткнув мне в руку влажный нос", "лапкой белой и точеной, сердясь, вычесывает блох" ("Маркиз де Карабас").

В. Ходасевич обращался к гофмановскому коту Мурру, который "в забавах был так мудр и в мудрости забавен", а теперь находится "за огненной рекой, где с воробьем Катулл и с ласточкой Державин". И автор также мечтает попасть в те сады, где "вкушают вечности заслуженный покой поэтов и зверей возлюбленные тени" ("Памяти кота Мурра"). Вспомнила "кота ученого" поздняя И. Одоевцева в сб. "Златая цепь". Он усвоил "стихотворные законы", мурлычет ямбами, "парапсихику постиг" и убежал в Лукоморье. А молодой Э. Багрицкий уподоблял знаменитому коту себя самого: "Кружась, как мудрый кот под дубом, цепь волочил я по камням".

Традицию воскрешения старых литературных персонажей продолжают и последующие поколения русских поэтов: "Новости о Коте в са-

стр. 20

погах" (Н. Матвеева), "и даже булгаковский кот" (Е. Евтушенко), "когда от тебя оставались лишь губы, как от того кота" (И. Бродский) - имеется в виду Чеширский кот Льюиса Кэррола из "Алисы в стране чудес".

Анималистская тема в советской поэзии подверглась "биологизации" в 20-е и 30-е годы, затем социологизации (см. Эпштейн М. Н. Указ. Соч. 113 - 119). В первом случае упор делался на поведение животных, во втором - на их полезность людям. Так, у Э. Багрицкого коты либо охотятся за едой: "...мурлычет, Облизываясь, кошка, осторожно Под стульями прокрадываясь к месту, Где незамеченным лежит кусок Говядины, покрытый легким жиром" ("Тиль Уленшпигель"), либо предаются "любви": "Теперь на скользких крышах Кошачьи начинаются свиданья" ("Трактир").

Целую поэму-сказку "Тех-Тешка", явно предназначенную для детского чтения, создает Н. Асеев - о котенке с подробным (в 8 частях) описанием его роста, развития и проказ: точил о мебель когти, кусал подметки, лазал по шубам на вешалке, таскал зубные щетки. А год спустя он "превзойдет котов ученых; станет сказки говорить" и песни станет петь на крыше.

Сказочным духом - на этот раз перровским - веет от "Переулка кота-рыболова" Н. Тихонова про умного кота, ловившего хозяину харчей, "на серый коготь рыбу наколов", и в Париже живет легенда о "батраке с кошачьей головой". В "Сказке о коте и еже" К. Некрасовой повествуется о гордом и воинственном коте, который затосковал и перестал мурлыкать, когда в доме завели ежа, но, прислушиваясь, как тот шуршит в ящике, наверное, понял, что он "на земле не одинок". Шутливая сказка О. Сулейменова "Серая мисс" показывает котов в восприятии мышей и включает в себя словесно-звуковую игру: мышка-мать винит себя, что родила мышонка на свет, "где нет жизни от котов", где ждут его "коты, мышьяк и мышеловки", и, чтобы стать могучим и ученым, надо развивать "мышление и мышцы" - "Пусть прячутся коты, когда услышат: "Мой мышонок на котов охотой вышел!"". А Вознесенский заставляет "членистоногого кота", что "в плечи втягивал жутко башку, как в черную трубу", вещать о "пропащей судьбе" поэта ("Шутливый набросок").

В анималистической поэзии последней трети 20 столетия кошки все больше утверждаются как существа особенные, со своим внутренним миром, с чувством собственного достоинства и удивительной чувствительностью и проницательностью: "Кошки цену себе знают, Ходят, будто вспоминают Прежнее свое величье..." (Л. Мартынов. "Кошки"); "Он как фактуру видит вещи, в чем-то мнимые. В тиши ночей - со стороны - он видит сны мои" (Н. Матвеева. "Чуткость кота").

Примечательна "Песенка о Черном коте" Б. Окуджавы, в которой выведен неординарный кот: он не поет и не плачет, ничего не требует и не просит, а молчит и "в усы насмешку прячет". Люди побаиваются

стр. 21

этого соседа: "грязный пол когтями тронет, как по горлу проскребет", "каждый сам ему выносит и спасибо говорит", и ощущают какое-то таинственное его влияние на собственную жизнь: "Оттого-то, знать, невесел дом, в котором мы живем".

"Экологическая этика" нашего времени требует от людей осознания своих взаимоотношений с природой и умения ставить себя на место другого. Плачет бездомная человеческая душа, а с нею "плачут кошки, просятся домой, а дома нет, дом кем-то обокраден" (Б. Чичибабин). Как отмечает М. Эпштейн (Указ. соч. С. 122), "современный уровень развития цивилизации выявил в животных прежде всего поразительную уязвимость, неприспособленность". И в кошке человек теперь видит жертву, угадывая в ней и свою собственную участь. Об этом задумывается Д. Быков, строя свою "Сказку" на параллелизме кошачьего и человеческого миров. Лирический герой представляет себя "кошкой, наученной новым порядком, в холоде всех пустырей, битой, напуганной, в пыльном парадном, жмущейся у батарей". И безнадежно-философическая концовка о земном бытии и Божьем провидении:

...Ночью все кошки особенно сиры.

Выбиты все фонари.

Он, что когда-то изгнал из квартиры

праотцев на пустыри,

Где искривились печалью земною

наши иссохшие рты, -

Все же скорее вернется за мною, нежели, милая, ты.

Все больше обогащается копилка метаморфоз и превращений, преимущественно в форме сравнительных оборотов, в которых принимает участие кошачье племя. Тут и "фосфорическая кошка", и "мемфисская черная кошка" с "лунно-голодным египетским взором, тварь-божество" (И. Лиснянская), и "отважный кот", "надежней кока, боцмана угрюмей", и "кошек черный фейерверк" на крышах (Н. Матвеева), и "кот-мяука ловит муху-цокотуху" (В. Соснора), и "гундосые коты" вопят, как химеры, и их "мефистофельский смех" звучит "коленчатым и хриплым альтом" (А. Тарковский).

Однако гораздо многочисленнее отряд кошек, выступающих в качестве не предмета, а образа сравнения, и обнаруживается, что на них похож весь мир. Земля-старуха стала "веселым и чистым котенком" (Н. Асеев); "мир падает, как кошка, сразу на все четыре лапы" (В. Набоков); волны, "слепые кошки, мерцая около бортов, бесились весело" (Н. Заболоцкий); "словно кошка, всякий раз жизнь вывернуться исхитрялась" (К. Ваншенкин); "Мужчина женщину не любит. Как кошка птицу, он ее не понимает" (И. Сельвинский); город, "нежащийся, как кот" (Д. Быков); снегопад - "кот в пуховых сапогах" (А. Межиров); букет шиповника, "как кошка в сумку, втиснут в вазу" (А. Куш-

стр. 22

нер); "котенком на крышу сарая забралась худая луна" (Ю. Гончаров); "Я в руки буханку теплую, как котенка, брал" (Ю. Кузнецов); "рифмы кошками под колеса бросались" и "кусты кошачьи спины выгнут" (Б. Слуцкий); "кошачья игра двоедушия" (М. Луконин); "В кошачьем мешке у пространства хитро прогрызаешь дыру" (И. Бродский); "отчаянья струна, как кошка, измучась, язвит живучий дух, где чаянья мертвы" (Ю. Мориц).

Особенно изобретательны кошачьи метафоры и сравнения Андрея Вознесенского: "А кошка, злая, как оса, / не залетит на небеса", "А кошка - интеллектом уже, / Знай, штамповала деток в свет, / углами загибая ушки / им, как укладчица конфет"; "Мой кот, как радиоприемник, / зеленым глазом ловит мир", "Как черные коты, / визжат повсюду мобиле, / подняв свои хвосты".

Особую роль играли коты в жизни и творчестве Иосифа Бродского, который любил их и общался с ними, как с друзьями или родичами. По утверждению Е. Рейна, "кот - тотем Бродского". Любопытно, что А. А. Ахматова его называла "полтора кота", сравнивая со знакомым котом Глюком, превышавшим обычные размеры. И сам поэт в одном интервью уподобил себя коту, которому наплевать, существуют ли ЦК КПСС и общество "Память"; безразличен президент США: "Чем я хуже этого кота?". В его стихах кошки постоянно живут рядом и вместе с людьми, которые их то обнимают, то чешут, то сами походят на "запечного котофея". Коты обитают всюду - в комнатах, в подвалах, на улицах: "во мраке кот с урчанием дышал", "сумрачно под лампою лежал", "из-под стола кошачий взгляд блестел", "в ногах мурлычет серая колдунья", "в подвалах кошки спят, торчат их уши", "в полдень кошки заглядывают под скамейки, проверяя, черны ли тени". Но в эмиграции, хотя и жил у Бродского любимый кот Миссисипи, поэт не посвящал ему стихов и упоминал о кошках лишь в воспоминаниях о прошлом, как в жуткой колыбельной песне матери: "Это - кошка, это - мышка. Это -лагерь, это - вышка. Это - время тихой сапой убивает маму с папой" ("Представление"); или: "Теперь в твоих глазах амбарного кота, / хранившего зерно от порчи и урона, / читается печаль, дремавшая тогда, / когда за мной гналась секира фараона" ("Письмо в оазис").

Итак, образы кошек наполнены в русской поэзии многообразным смыслом: то это олицетворение уюта, тепла и покоя домашнего очага, то воплощение очаровательной игривости, то загадочной инфернальности, то мудрости, то коварства, то бесприютности живого существа. Кошки заставляют нас задуматься о самих себе. Как сказал Б. Чичибабин, "Под плач кошачий думаю: кто мы? Так недобры и так неблагодарны".

Цфат, Израиль


© library.ee

Permanent link to this publication:

https://library.ee/m/articles/view/-Ах-как-много-на-свете-кошек

Similar publications: LEstonia LWorld Y G


Publisher:

Jakob TerasContacts and other materials (articles, photo, files etc)

Author's official page at Libmonster: https://library.ee/Teras

Find other author's materials at: Libmonster (all the World)GoogleYandex

Permanent link for scientific papers (for citations):

Л. Л. БЕЛЬСКАЯ, "Ах, как много на свете кошек.." // Tallinn: Library of Estonia (LIBRARY.EE). Updated: 03.08.2024. URL: https://library.ee/m/articles/view/-Ах-как-много-на-свете-кошек (date of access: 21.09.2024).

Found source (search robot):


Publication author(s) - Л. Л. БЕЛЬСКАЯ:

Л. Л. БЕЛЬСКАЯ → other publications, search: Libmonster EstoniaLibmonster WorldGoogleYandex

Comments:



Reviews of professional authors
Order by: 
Per page: 
 
  • There are no comments yet
Related topics
Rating
0 votes
Related Articles
Словообразовательная игра как феномен языка современных СМИ
48 days ago · From Jakob Teras
Иаков и Исидор - соловецкие хранители духовной культуры
48 days ago · From Jakob Teras
"Твои ледяные А"
48 days ago · From Jakob Teras
Внимательному читателю рассказа В. В. Набокова "Весна в Фиальте"
48 days ago · From Jakob Teras
Русская эмиграция о Н. В. Гоголе
48 days ago · From Jakob Teras
Кармадон альтиста Данилова и Черт Ивана Карамазова
48 days ago · From Jakob Teras
"Чайка" Б. Акунина - "чисто английское убийство"
48 days ago · From Jakob Teras

New publications:

Popular with readers:

News from other countries:

LIBRARY.EE - Digital Library of Estonia

Create your author's collection of articles, books, author's works, biographies, photographic documents, files. Save forever your author's legacy in digital form. Click here to register as an author.
Library Partners

"Ах, как много на свете кошек.."
 

Editorial Contacts
Chat for Authors: EE LIVE: We are in social networks:

About · News · For Advertisers

Digital Library of Estonia ® All rights reserved.
2014-2024, LIBRARY.EE is a part of Libmonster, international library network (open map)
Keeping the heritage of Estonia


LIBMONSTER NETWORK ONE WORLD - ONE LIBRARY

US-Great Britain Sweden Serbia
Russia Belarus Ukraine Kazakhstan Moldova Tajikistan Estonia Russia-2 Belarus-2

Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies. Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of affiliates, partner libraries, search engines, social networks). You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage. Once you register, you have more than 100 tools at your disposal to build your own author collection. It's free: it was, it is, and it always will be.

Download app for Android