Libmonster ID: EE-975

В эволюции русского стола есть такой исторически важный момент, как переход в XV-XVII веках от "питного" меда к водке. Почему это случилось, что заставило русских заменить сладкий мед горькой водкой, как повлияла эта история на изменение всей системы названий столовых напитков - об этом и пойдет речь в предлагаемых заметках. Но предварим, однако, рассмотрение этой проблемы изложением нескольких важных положений.

Система названий напитков до середины XX века, пока для изготовления напитков использовалось исключительно сырье естественного происхождения, решающим образом зависела от сырья, из которого напитки изготавливались.

Сырье для изготовления напитков связано с определенными территориями - климатическими зонами произрастания и производства исходных компонентов, поэтому у многих народов система названий напитков обязательно имеет национальный колорит. Любой этнический тип более приспособлен для жизни в той местности, где он сформировался и развивался: уклад жизни, материальная культура, местная пища и напитки - все играет роль. Народ той или иной местности привычен к определенным типам напитков, а в некоторых случаях определенные типы напитков ему вообще противопоказаны. Так, у народов крайнего Севера в составе их национальной пищи никогда не было ни винограда, ни меда, ни зерна - тех веществ, из которых изготавливают алкогольные напитки. Вероятно, поэтому у северных народов нет иммунитета к алкоголю.

Решающее влияние на карту национальных напитков оказывает изменение технологии переработки первичного сырья.

стр. 72

Эти три составляющие: сырье - климатическая зона - технология - определяют и три главных семантических компонента в номенклатуре названий напитков, от этих признаков зависит строение корневых гнезд и система составных наименований. Именно эти три компонента являются и самыми древними в общем наборе семантических показателей, организующих лексику пития.

В IX-XIV веках на Руси различались в зависимости от исходного материала, технологии изготовления три типа напитков. Их отличало одно общее свойство: до XV века славяне, как балты и германцы, не готовили и не употребляли крепких напитков.

Прежде всего в традиции было виноградное красное вино - ритуальный напиток. Такое вино распространилось с принятием христианства, являлось символом христовой жертвы. Вслед за греками русские пили виноградное вино только пополам с водой, не крепче. Названия вина этого периода, кроме слов вино, питие, - преимущественно греческие заимствования, т.к. это было иноземное привозное вино. Именно поэтому номенклатура вин в древнерусском языке совершенно не развита. Позже, во времена Московской Руси XIV-XVII веков терминология вин несколько усложняется благодаря развитию торговых контактов с Западом: появились фряжские вина - это французские, итальянские и крымские; греческие вина - мальвазия, бастр; французские - романея, мушкатель; ренское - германское вино из мозельских виноградников.

Второй тип - напитки местного производства, получаемые в результате естественного сбраживания меда. Мед - название древнее, упоминается уже в Остромировом евангелии (XI в.). Питный мед - хмельной напиток, приготавливаемый из смеси меда диких пчел и ягодных соков и подвергаемый выдержке от 10 до 35 лет. До XVII века мед - главный национальный напиток Руси. Но и в XVII-XVIII веках он не был редкостью на русском столе.

Судя по регулярным заменам медъ - вино, отмеченным еще А.Х. Востоковым в текстах XI века, мед издавна ценился как хмельной напиток: "В мед (вариант: в вине) не мужайся, мнози бо погубил мед"; "Не упиваитеся медом" (вариант: вином ).

Фольклор и художественные тексты зафиксировали основные качества питьего меда - сладость и крепость: "еще пиет черлено вино и меды сладкие и веселится" (Казанская история. М., 1954); "Просил царь Соломан испить меду пьяново, чтоб не страшна смерть была" (Памятники старинной русской литературы. СПб., 1860. Вып. 3).

В деловых текстах акцентируется внимание на технологии изготовления меда (медку розсытить - меды сытить - меды посычены, меду поставлено), причем часто в сопоставлении с приемами изготовления других популярных для того времени крепких напитков: "пивца сварити или медку розсытити"; "вина усижено и пива сварено и меду поставлено".

стр. 73

Технология приготовления меда менялась (вначале - медостав, потом - медоварение ), поскольку сокращались медовые запасы. Чем отличался ставленный мед от вареного меда? В том и другом случаях мед вначале рассычивали (разбавляли водой): норма рассычивания для медостава - 1:4, 1:6. При медоставе рассыченный мед выпаривали: из шестнадцати килограммов пчелиного меда, получали четыре килограмма кислого меда. Выпаренный осадок заквашивали, затем кислый мед клали в котел с ягодами, этот настой бродил, его томили в печи, переливали в бочонки и ставили в погреб на выдержку.

Медоварение развилось позже медостава, в XIII-XIV веках, когда стала очевидной нехватка меда. При рассычивании норма воды была увеличена: 1:7, к меду стали добавлять патоку, состав обваривали кипятком (обарный мед), вкладывали дрожжи и старались, чтобы продукт брожения уходил в сам мед - отсюда "сногсшибательная" сила меда при его незначительной (по нынешним меркам) крепости - до шестнадцати градусов. По традиции и новую технологию называли мед ставити, вот ее подробное описание в Домострое по списку XVII века: "С зелий мед ставити со всякими: с мушкатом и с корицею и с гвоздикою и с инбирем и с иными всякими зельи, положити меду кислова, которого ни буди, в малые бочечки да подкормити патокою, да те зелья истерти мелко да класти в мешечки портяные, да те мешечки с теми зельи положити в те малые бочки, и в мед на нитках повесити в воронки, а воронки закрывати накрепко, чтоб из бочек дух не выходил" (Чтения в об-ве истории и древностей российских. М., 1881. Кн. 2).

Смена технологии и разнообразие местных добавок к основному продукту существенно повлияли на развитие номенклатуры названий: нами учтено около семидесяти отдельных лексем и составных наименований. В русской номенклатуре названий медов обычно используются указания на девять признаков напитка: 1 - способ приготовления и дополнительная обработка (мед вареный) ; 2 - обозначение добавок (мед малиновый); 3 - продолжительность выдержки и одновременно градация по сортности (мед легкий - мед середний - мед крепкий); 4 - оценка общего качества (мед добрый); 5 - назначение (мед столовый); 6 - цвет (мед белый, мед красный); 7 - место изготовления (мед немецкий); 8 - время изготовления (мед вешний) ; 9 - посуда или место хранения (мед ковшечный, мед амбарный).

Сортов меда было великое множество. Так, иностранному послу в 1602 году было предложено "23 или 24 сорта меду попробовать, который ему больше понравится". Способ приготовления и дополнительная обработка отразились в таком ряду названий: ставленый, вареный - объярный - обарной, сыченый, цеженый: "меду цежена" (1284 г.); "мед обарной и паточной и цежоной" (1583 г.); "медов ставленых 20 ведр доброго, 150 ведр росхожего" (1676 г.); "у тебя меду сыченаго мало" (Рязанская кормчая 1284 г. Сб. Отдела русского языка и словесности

стр. 74

РАН. 1899. Т. 65; Сб. Русского исторического общества. СПб., 1883. Т. 38; Русская историческая библиотека. СПб., 1907. Т. 21; Полн. собр. соч. русских летописей. Л., 1950. Т. 37).

Вторым по важности является обозначение добавок (ягод, фруктов, пряностей), на которых настаивали мед. Кстати, в этой группе представлен и весь спектр синтаксических моделей составных наименований: прилагательное + существительное; именительный падеж существительного + с + творительный падеж существительного, например, ягодные меды: "2 ковша меду паточнаго с гвосцы 2 ковша меду с мушкатом, 2 ковша меду с кардамоном" (Домострой; Сб. Отд. рус. яз. и ел. РАН. Т. 1. N 3; Забелин И. Домашний были русских царей. М., 1915. Ч. 2).

Преобладали в ягодной России ягодные меды: малиновый, черемховый, черничный, смородинный, черносмородинный, костяничный, мозжевеловый, вишневый, терновый - "подавал ему мед вишневой и малиновой в ковыпех" (1517 г.); "две кружки меду черемхового" (1599 г.); "меду вишневого, малинового, смородинного по 2 кружки, костеничного, черемхового, мозжевелового по кружке" (1664 г.; Памятники дипломатических отношений с Римской империею. СПб., 1851; Акты исторические. СПб., 1841; Дворцовые разряды. СПб., 1852). Из фруктовых медов был популярен яблочный, остальные фрукты не вызревали в суровой России.

Вероятно, третье место в медовой иерархии займут меды, поименованные с учетом продолжительности выдержки, влияющей и на градацию по сортности: "две бочки меду старого"; "А из сырцу доброго поставить приказных трех медов: лехково, середнево да крепково по 5 ведр" (1673 г.).

Оценка общего качества напитка выражалась словами добрый, простой, расхожий: "медов ставленых 20 ведр доброго, 150 ведр расхожего" (1676 г.); "2 ведра простого меду" (1684 г.; Иосафовская летопись. М., 1957; Рус. ист. б-ка. Т. 1; Полн. собр. законов Российской империи. СПб., 1830. Т. 11).

Предназначенность меда тоже учитывалась в его наименовании, она зависела от вкусовых качеств и продолжительности выдержки: княжой, боярской, приказной, рядовой, братский, столовой. Например, боярский мед готовили из чистого меда, патоки не добавляли: "10 ведр меду княжого, 15 ведр меду боярского" (ок. 1560 г.); (Рус. ист. б-ка. Т. 10; Государственный архив Вологодской области).

Следующий мотивировочный признак - цвет: белый, светлый - красный. Красный мед был ценнее белого, отличался разнообразием добавок и более совершенной технологией изготовления. Белый-светлый мед противопоставлялся медам выкислым, т.е. всем ягодным и фруктовым медам, но он мог насыщаться пряностями: "Давати мед белой да пиво, красных медов не давати" (1584 г.); "Велел

стр. 75

г(о)с(у)д(а)рь подавати послу в ковшех в золотых мед вишневой и малиновой и белой" (1583 г.); "белые меды: паточный с гвозцы, ковшичный с мушкатом, с кардамоном" (1667 г.; Пам. дипл. снош. Моск. гос-ва; Забелин. Указ. соч.).

Столовый обычай старой Руси состоял в том, что гостям выставляли (посылали) сразу несколько разновидностей меда: "Послано дворяном полведра меду вишневого, полведра меду малинового, полведра меду боярского, полведра меду обарного, 5 ведр меду паточново, 10 ведр меду княжего" (1594 г.). В первую подачу в стол великому государю подавали три вида "медов красных: вишневой, малиновой, смородинный; 2 подача: малиновой боярский; 3 подача: можжевеловой, черемховой" (1667 г.; Забелин. Указ. соч.). В древности мед пили из кубков и рогов, а во времена Московской Руси - из кружек, ставиков, ковшей (белый мед - из белых ковшей, красный - из цветных) и стаканов: "Святейшему патриарху подносили в нарядных ковшах с жемчюгом и каменьем красной мед, в белых ковшах - белой мед" (1667 г.; Записки - Древнероссийская Вивлиофика. СПб., 1773. Ч. II. Июль).

Перейдем к рассмотрению третьего типа напитков, получаемых в результате искусственного сбраживания зерна после варки и добавления трав. Прежде всего это квас и пиво. Если мед был торжественно-праздничным напитком, его пили изолированно от приема пищи, то рядовыми столовыми напитками были квас и пиво.

Первоначально пиво готовили один раз в году к Новому году, а год начинался с первого марта. С первого затора (это смесь солода, хмеля и дрожжей) сусло получалось густое, а пиво - самое лучшее. Такое пиво называли мартовское. Последующие выгонки сусла были жиже и светлей - пиво хуже. Практика многолетнего приготовления пива показала необходимость сохранения строгой, неизменной технологии: река под названием "пиво" течет в очень узких технологических берегах, выход за пределы которой мгновенно превращает пиво в "непиво". По этой причине номенклатура названий пива была менее развита, чем система названий меда: их ровно вдвое меньше.

Эксперименты с забраживанием теста привели к открытию в середине XV века винокурения: изобрели ржаное вино и водку.

Слово водка (от "невинного" слова вода ) в старорусском языке имело несколько значений, что объясняется качествами данной жидкости, главное из которых - большое содержание алкоголя (спиртуозность). Это позволяло использовать водку как техническую жидкость, например, в ювелирном деле: "Государева жалованья алхимисту и водочнику Вилиму Смиту за водки, что он перепускал водки к золотому делу" (1626 г.; Чтения в обществе истории и древностей российских. М., 1882. Кн. 3).

В водке легко растворялись (настаивались) пахучие вещества, поэтому водкой называли "духи, гигиенические жидкости": "С аромат-

стр. 76

ными духи 4 сулейки вотки гуляфные, 4 сулейки вотки ароматные" (1661 г.; Армяно-русские отношения в XVII в. Ереван, 1953. Т. 1). Гуляфная - голяфная (или свероборинная-свороборинная) водка настаивалась на цветах шиповника.

Ароматные водки настаивались на естественном сырье, имеющем лечебные свойства, поэтому они могли служить и "лекарством". В этом качестве водка - водки были рано и широко известны на Руси: "Вели, государь, мне дать для моей головной болезни из своей государьской оптеки водок: свороборинной, буквишной, кроловы, мятовые, финиколевой" (1630 г.); "Поп Григорей давал ему протопопу из своих рук из скляницы неведомо какое составное питье, а называл де он то питье водкою" (1684 г.; Акты историч. Т. III; Русская историч. б- ка. Т. 14).

Довольно рано русские стали использовать водку и как "хмельной напиток": "Когда они веселятся, то пьют главным образом водку и медовый напиток" (Россия н. XVII в. Записки капитана Маржерета. М., 1982). Водки ароматизировали, старались придать какой-то цвет, такие технологии повторяли уже известную ранее практику приготовления питного меда: "Для тезоименитства ея государынина водок коричной, анисовой, приказной, гвоздичной, кардамонной, кишнецовой по четвертной склянице" (1700 г.; Забелин. Указ. соч.). Отсюда пошло выражение зелено-вино - это зельено вино, то есть "с зельем - хмелем, зверобоем и иными травами".

Популярностью пользовались анисовая, полынковая- полынная водки: "Ведено им дать в Оптекарской приказ про государя в водку анисную сладкую шесть фунтов анису" (1631 г.); "водка полынковая" (1699 г.; Акты историч. Т. 3.; Розыскные дела о Ф. Шакловитом. СПб., 1885. Т. П). Для государева стола Сытный приказ, который ведал кушаньями и напитками, заказывал водки в Аптекарском приказе: "Велети изсидети в Оптекарском приказе на государев обиход на Сытной дворец из четырех ведер из романеи водка коричная" (1628 г.; Забелин. Указ. соч.). Как лекарственную, так и хмельную водку первоначально делали из виноградных вин путем перегонки - сиденья: "Дворцовому винокуру Осипу Федорову за работу что он сидел вотку..." (1699 г.; Расходная книга Патриаршего приказа кушаньям... СПб., 1890).

Водилась и привозная водка: немецкая, "фрянчюжская", киевская: "Есть у тебя водочки добрые немецкие. Пожалуй, Костянтин Родионович, изволь тое водочки бочечку к нам прислать" (1663 г.; С.-Петербургское отд. Ин-та истории).

Растет крепость вина, появилось горячее вино - "обладающее способностью гореть" (ср. одновременно появившиеся украинская горилка, немецкое Brandtwein ) . В Новгородской летописи за 1548 год впервые упоминается горькое вино "водка с настоем полыни и древесных почек". Сейчас выражение переосмыслено как "напиток, приносящий горькую жизнь, выпиваемый с горя".

стр. 77

Для усиления крепости напиток нагревался и перегонялся дважды, трижды. Отсюда термины: простое вино или полугар (23 градуса), двойное вино (37-45), тройное (70, это классическая основа для разведения водой до состояния водки, но вначале из тройного вина за счет подслащивания и добавок делали бальзамы, русские ликеры и запеканки); четверенное вино (80 градусов, в XVIII веке из него делали настойки - ерофеичи или подслащенные тафии-ратафии).

С середины XVII века водка становится русским национальным напитком. Формируется обычай угощенья- жалованья водкой, кушанья водки: "Тебе б приятелю моему кушать из нея водочку на здоровя" (XVII в.; грамотка); "Жаловали бояр и окольничих и думных и ближних людей кубками фряских питей, а стольников и генералов и стряпчих походных и полковников стрелецких и дьяков из приказов и гостей водкою" (1691 г.; Петровский сборник. СПб., 1872).

Из-за семантической загруженности слова водка, используемого часто в докторских рецептах, крепкий напиток на основе перегонки виноградных вин называют горячее вино или двойное вино (Курц Б.Г. Сочинение Кильбургера о русской торговле в царствование Алексея Михайловича. Киев, 1915). Чаще всего крепкий напиток по традиции называли вином, но добавляли определение- уточнитель: "Вина строят розличныя пряныя и нарядныя, тройныя и четверныя, строят для славы и чести, а не для себя" (Космография к. XVII в. - Зап. Моск. археолог. ин-та. 1911. Т. XI).

Некоторое время, преимущественно в севернорусских актах, хлебный крепкий напиток называли арака: "У перепуска смечать по скольку ис котла араки первой и другой" (Домострой); "То вино тот голова Прокопей Самойлов с товарыщи пограбил и браги излил и араку к себе на поварню и запасы хлебные по имал" (1632 г.; Рус. ист. б-ка. Т. 25). Арака была известна русским первоначально как турецкий или якутский напиток, приготавливаемый из зерна.

Однако с водкой в силу ее большей крепости по сравнению с обычным вином все чаще отождествляется двойное вино. Так, на московской таможне в 1684 году при расспросе торговец заявляет к перевозке "три боченка киевской водки ведр с девять", а при сыске у него обнаружено "две бочки вина двойного мерою по три ведра" (Акты историч. Т. XI). Судя по показаниям словарей, и в XVIII веке названия крепкого хлебного напитка свободно заменяли друг друга: "Вино горячее, водка, горелка"; "Двойное вино - вотка".

Официальное признание термина водка состоялось 8 июня 1751 года путем издания царицей Елизаветой Петровной указа "Кому дозволено иметь кубы для двоения водок".

В XVIII веке перестали напиток рассычивать, т.е. добавлять раствор пчелиного меда, а больше стали заниматься ароматизацией за счет добавки пряностей и трав. Начали пробовать разные варианты

стр. 78

смешивания напитков: появилось вино с махом (2/3 простого вина и 1/3 двойного), но его делали без очистки, поэтому вскоре перевели в разряд технических смесей. А вот на основе разведения тройного вина водой до сорока градусов по предложению Д.И. Менделеева в 1894 году Россия запатентовала "Московскую особую", прославившуюся на весь мир.

Дополним историю водки рассказом о горилке. Слово горилка в значении "крепкий напиток, водка" попало в русский из украинского. Украинская горилка отождествлялась с жженым вином: "указ о зженом вине, сиречь о горелке". Первые партии горилки были привозными, поэтому в первых примерах употребления слова подчеркивался иноземный характер напитка и любовь к нему именно иноземцев: "Немчин Иван фон Любцов учил Говорить: "Есть де у вас горелка, станем де мы пить про оролевскую мамку здоровье"" (1631 г.; Зап. Моск. археолог. ин-та. Т. XIV). С середины XVII века горелка (ср.: не горилка ) становится хорошо известным напитком в России, растет и ее крепость. Так, в 1664 году в связи с присылкой патриарху несвежей рыбы провинившиеся получили такую саркастическую грамоту от святейшего: "Буде толко сами такие ж едите и сами провоняете, чаят и в банях своих неделею не отмоете смраду того и яковитою горелкою вскоре не запьете" (Рус. историч. б-ка. Т. V).

Одновременно с эволюцией хмельных напитков развивались и представления о питейной посуде: норма потребления снижалась, но крепость напитка росла. Для древних русичей и четырнадцать градусов - крепко, для русского барина и ерофеич в семьдесят градусов - сладко, а пролетарская водка имела сорокаградусный стандарт. Итак, вот меры жидкостей для хмельного: московское ведро - 12 литров, четверть - четверть ведра, 3 литра; стопа - 10 чарок, полтора литра; водочная бутыль - 0.61 литра (современная поллитровка появилась в конце 20-х годов XX века); ковш - 3 чарки, поллитра; чарка - 143.5 грамма (гениальное открытие древних русичей, поскольку позже было доказано, что медицинской нормой единовременного потребления водки являются 150 граммов, это знаменитые "наркомовские сто пятьдесят", хорошо известные участникам Великой Отечественной войны).

Обратим внимание на распространенность слова чарка: поднести чарку, выпил чарку. Вообще фразеология русского застолья была связана не столько с названиями напитков, сколько с названиями питейной посуды: Заздравная чаша; Выпей чарку; Поднесли ковш; Спасибо кувшину, что размыкал кручину; Одна рюмка на здоровье, другая на веселье, третья на вздор; Загорелась душа до винного ковша. А вот как соблазняют молодца в "Горе- Злочастии": "Испей чару зелена вина, запей ты чашею меду сладково". Здравица - "заздравный тост" от русского выражения заздравная или здоровная чаша. Обы-

стр. 79

чай произносить здравицу появился очень давно, в Изборнике Святослава 1076 года читаем: "Чашу принося к устам, помяни звавшаго на веселие". С древности существовали правила поведения за столом. Часть из них записана прямо на ковше середины XVII века, хранящемся в Историческом музее в Москве: "Человече, буди при славе смирен, при печали мудр, не зван на пир - не ходи, аще пойдеши - в высоком месте не садись, да сзади всех опозоренный не будешь, не всякой ковш пей до дна, да не будешь без ума, а к чюжим женам в кут не ходи, с ними не беседуй, да не будеши бесчестен".

Названия напитков в застольной фразеологии стали преобладать в новое время, с развитием в обществе тяги к спиртному, что добросовестно зафиксировал В.И. Даль: "Чай, кофей - не по нутру; была бы водка поутру" (заметим, что обычай европейского трапезования не предполагает употребления крепких напитков ни утром, ни даже в обед, а только после пятнадцати часов); Где винцо, тут и праздничек, Водка вину тетка (Даль В.И. Пословицы русского народа. М., 2000).

Процедура трапезы начиналась с закуски. Закуску называли еще иногда завтраком, он ведь тоже предшествовал обеду - главной трапезе. Закуска - легкое кушанье (икра, копченая рыба, сыр, соленое мясо, сухарики, печенье и напитки), цель закуски - не утоление голода, а возбуждение аппетита. Закусочный стол - русское изобретение, в 60- х годах XIX века он вошел в моду во Франции.

Русский закусочный стол сложился тоже под влиянием всесильной с XVIII века водки именно как закуски к крепким напиткам. Он представляет собою три группы закусок: а - мясные (9 видов) - свиное соленое сало, ветчина (окорок тамбовский), говяжий студень, холодец поросячий- свиной, голова свиная холодная, язык свиной, или говяжий отварной, телятина холодная заливная, солонина отварная; к этому набору обязательны горчица и хрен, совершенно непопулярные во времена питного меда; б - рыбные (24 вида) - селедка с подсолнечным маслом и луком, икра черная паюсная (хуже - зернистая) лососевая, икра красная лососевая, икра розовая сиговая, балык осетровый холодного копчения и т.д.; в - овощные (11 видов) - огурцы соленые, капуста квашеная, капуста провансаль и т.д.

В заключение одно замечание - в порядке предположения и намека на возможную перспективу исследования.

Номенклатура названий напитков в основе своей андрогенна по происхождению, т.е. ее сформировали мужчины: в качестве виноделов, медоваров и винокуров издревле выступали мужчины; женщин допускали к изготовлению пив, медов, тем более - водки лишь на отдельных, первоначальных стадиях изготовления сырья. Дело в том, что по мере изготовления напитка его полагалось пробовать на вкус, а женщине это не всегда показано. Эволюция названий хлебных напитков, например, преимущественно отражает три этапа развития

стр. 80

технологии. Так, бытовые названия XV-XVII веков по-мужски строги, точно отражают качества реалии, предельно информативны: хлебное вино, вареное вино, перевар, куреное вино, горячее вино, корчма, русское вино, житное вино, горькое вино.

В XVIII-XIX веках появляются эвфемизмы и жаргонные выражения, что отражает привыкание общества к крепким напиткам, переход от оценки пития крепких напитков как дела неприличного к квалификации как благопристойного занятия. Поэтому наряду с "технологичными" наименованиями ( самогон, перегар, сивуха - сивалдай [серого, неочищенного цвета]) появляются и по-мужски грубовато- шутливые: царская мадера, французская 14 класса (намек на то, что пьет самый низший чин), сильвупле, петровская водка, огонь да вода, хлебная слеза, дешевая, чем тебя я огорчила, крякун, клин в голову (Даль. Указ. соч.). Тогда же появляется огромный ряд выражений, характеризующих состояния подпития: под турахом; под куражем; подшофе; залить за галстук, за ворот, за ухо; убить муху; побороть медведя; зашибить дрозда; замочить губы (рыло, морду); смазать глотку, смочить горло, сполоснуть зубы; пустить в жилку; замочить усы в чарке; заморить червячка; через край хлебнул (хватил); насандалить нос; наклюкаться; нарезаться; натянуться; насосаться; закатить ухарскую и т.д. Там же). Наконец, в XIX-XX веках преобладают технические термины: рака, простое вино, полугар, пенное вино, двухпробное вино, трехпробное вино, четырехпробное вино, двойное вино, вино с махом, тройное вино.

Вологда


© library.ee

Permanent link to this publication:

https://library.ee/m/articles/view/-ВОДКА-ВИНУ-ТЕТКА

Similar publications: LEstonia LWorld Y G


Publisher:

Jakob TerasContacts and other materials (articles, photo, files etc)

Author's official page at Libmonster: https://library.ee/Teras

Find other author's materials at: Libmonster (all the World)GoogleYandex

Permanent link for scientific papers (for citations):

Г. В. СУДАКОВ, "ВОДКА ВИНУ ТЕТКА" // Tallinn: Library of Estonia (LIBRARY.EE). Updated: 31.07.2024. URL: https://library.ee/m/articles/view/-ВОДКА-ВИНУ-ТЕТКА (date of access: 05.03.2026).

Found source (search robot):


Publication author(s) - Г. В. СУДАКОВ:

Г. В. СУДАКОВ → other publications, search: Libmonster EstoniaLibmonster WorldGoogleYandex

Comments:



Reviews of professional authors
Order by: 
Per page: 
 
  • There are no comments yet
Related topics
Rating
0 votes
Related Articles
Utenlandske ledere hvis likvidering har blitt tilskrevet USA
Yesterday · From Eesti Online
Hvilke statsoverhoder ble drept av USA?
Yesterday · From Eesti Online
Denne artikkelen undersøker fenomenet USAs involvering i operasjoner for å fjerne utenlandske ledere, som har fått ny oppmerksomhet i forbindelse med de dramatiske hendelsene i 2025–2026 – bortføringen av Venezuelas president Nicolás Maduro og Irans øverste leder Ali Khameneis død i et felles amerikansk-izraelsk angrep. Basert på analyse av historiske dokumenter, ekspertvurderinger og internasjonale rettsnormer rekonstrueres utviklingen av USAs tilnærminger til bruk av tvangsmetoder for regimeskifte. Spesiell oppmerksomhet rettes mot motsetningen mellom det offisielle forbudet mot politiske attentater og den vedvarende praksisen med deres anvendelse under nye juridiske begrunnelser.
2 days ago · From Eesti Online
В настоящей статье рассматривается феномен участия Соединенных Штатов в операциях по устранению иностранных лидеров, получивший новое звучание в связи с громкими событиями 2025–2026 годов — похищением президента Венесуэлы Николаса Мадуро и гибелью верховного лидера Ирана Али Хаменеи в результате американо-израильского удара. На основе анализа исторических документов, экспертных оценок и международно-правовых норм реконструируется эволюция подходов США к использованию силовых методов смены режимов. Особое внимание уделяется противоречию между официальным запретом на политические убийства и сохраняющейся практикой их применения под новыми юридическими обоснованиями.
3 days ago · From Eesti Online
Denne artikkelen undersøker det kritiske strategiske spørsmålet om hvorvidt Russland har evnen til å ødelegge USA med et første atomangrep, samtidig som det lykkes i å forhindre en ødeleggende gjengjeldelsesrespons. Basert på analyse av åpen kildeetterretning, strategiske styrkeoppstillinger, offisielle uttalelser og ekspertkommentarer, bryter denne studien ned de tekniske, operative og doktrinære dimensjonene av dette spørsmålet. Særlig oppmerksomhet rettes mot strukturen av russiske strategiske styrker, USAs atomtriade og tidlige varselsystemer, rollen til automatiske gjengjeldelsessystemer som «Perimeter», og det grunnleggende paradigmet for strategisk stabilitet som har preget USAs og Russlands forhold i flere tiår.
4 days ago · From Eesti Online
This article provides a comprehensive examination of the Tomahawk cruise missile, one of the most versatile and widely used precision-guided weapons in the modern military arsenal. Based on analysis of official defense sources, historical combat records, and technical specifications, the article reconstructs the evolution, design, and strategic role of this weapon system. Particular attention is devoted to its guidance technology, combat history, recent modernization into Block V variants, and the geopolitical implications of its potential transfer to Ukraine.
4 days ago · From Eesti Online
This article examines the complex and enduring nature of Israel's conflicts with its neighboring states and actors. Based on an analysis of historical events, political declarations, international agreements, and contemporary geopolitical analyses, the article reconstructs the multifaceted reasons behind the persistent state of war and tension. Particular attention is devoted to the foundational ideological and territorial disputes, the impact of the 1967 War, the role of the Palestinian issue, the rise of non-state actors, and the recent resurgence of the "Greater Israel" discourse. The analysis also covers the strained relations with traditional peace partners Egypt and Jordan, as well as the challenges to the Abraham Accords framework in the context of the 2023–2026 war.
Catalog: История 
7 days ago · From Eesti Online
Artikkelen tar for seg fenomenet antipersonellmin­er som en type våpen som utgjør en særlig humanitær trussel. Basert på analyse av internasjonale konvensjoner, statistiske data og historiske vitnesbyrd rekonstrueres et komplekst bilde av virkningen av dette våpenet på den sivile befolkningen, det internasjonale samfunnets arbeid med å forby det, og nåværende trender knyttet til flere staters uttreden av Ottawa-konvensjonen. Spesiell oppmerksomhet rettes mot definisjonen av antipersonellminer, deres klassifisering, historien om bruken og den nåværende situasjonen for problemet.
7 days ago · From Eesti Online
Denne artikkelen undersøker det komplekse og smertefulle spørsmålet om hvordan Holocaustens historiske minne påvirker Israels stats politikk overfor den palestinske befolkningen i Gazastripen. Basert på en analyse av offentlige diskusjoner, politiske uttalelser, menneskerettighetsorganisasjoners standpunkter og akademiske debatter, rekonstruerer artikkelen det mangfoldige problemet knyttet til forholdet mellom det jødiske folkets kollektive traume og handlingene Israel har tatt under den militære kampanjen som begynte etter 7. oktober 2023. Spesiell oppmerksomhet vies fenomenet med å bruke historiske analogier, tvister om anvendelsen av begrepet 'folkemord' og det moralske dilemmaet et samfunn som har opplevd en katastrofe står overfor.
9 days ago · From Eesti Online
В настоящей статье рассматривается сложный и болезненный вопрос о влиянии исторической памяти Холокоста на политику Государства Израиль в отношении палестинского населения сектора Газа. На основе анализа общественных дискуссий, заявлений политиков, позиций правозащитных организаций и академических дебатов реконструируется многогранная проблема соотношения коллективной травмы еврейского народа и действий, предпринимаемых Израилем в ходе военной кампании, начавшейся после октября две тысячи двадцать третьего года. Особое внимание уделяется феномену использования исторических аналогий, спорам о применимости термина «геноцид» и моральной дилемме, стоящей перед обществом, пережившим катастрофу.
9 days ago · From Eesti Online

New publications:

Popular with readers:

News from other countries:

LIBRARY.EE - Digital Library of Estonia

Create your author's collection of articles, books, author's works, biographies, photographic documents, files. Save forever your author's legacy in digital form. Click here to register as an author.
Library Partners

"ВОДКА ВИНУ ТЕТКА"
 

Editorial Contacts
Chat for Authors: EE LIVE: We are in social networks:

About · News · For Advertisers

Digital Library of Estonia ® All rights reserved.
2014-2026, LIBRARY.EE is a part of Libmonster, international library network (open map)
Keeping the heritage of Estonia


LIBMONSTER NETWORK ONE WORLD - ONE LIBRARY

US-Great Britain Sweden Serbia
Russia Belarus Ukraine Kazakhstan Moldova Tajikistan Estonia Russia-2 Belarus-2

Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies. Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of affiliates, partner libraries, search engines, social networks). You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage. Once you register, you have more than 100 tools at your disposal to build your own author collection. It's free: it was, it is, and it always will be.

Download app for Android