Словацко-венгерская межлитературная коммуникация, представляющая собой сложную систему контактно-генетических связей и типологических аналогий, обусловлена прежде всего внелитературными факторами (историческими, географическими, общественно-политическими). Литературные и культурные связи между двумя народами были предначертаны сосуществованием словаков и венгров в рамках единого государственного образования с X в. по 1918 г. (сначала Венгерского королевства, затем Габсбургской империи и, наконец, Австро-Венгерской монархии). Множество общих черт на уровне бытовой культуры и особенно фольклора сближало и объединяло два народа, что наиболее ярко проявилось в народной музыке, в устном народном творчестве. Следует отметить, что территория современной Словакии с древних времен представляла собой "мультикультурное" пространство, в котором собственно словацкое население соседствовало с немецкоязычным и венгеро-язычным. Исторические предпосылки предопределили, с одной стороны, типологические схождения словацкой и венгерской литератур, с другой - контакты между отдельными писателями двух народов.
В истории развития словацко-венгерских литературных отношений типы литературных контактов постоянно видоизменялись. В период Средневековья (X-XIV вв.) в результате приобщения словаков и венгров к западноевропейской латиноязычной письменной культуре приходится говорить о синкретизме литературных традиций. Однако уже в недрах культуры Средневековья начинается процесс дифференциации словацкой и венгерской литератур, что явилось следствием различных языковых основ. Общие для двух народов исторические события, одинаковая социально-политическая ситуация обусловили параллельное развитие словацкой и венгерской литератур в эпоху Ренессанса и барокко. В этот период (XV - середина XVIII в.) преобладают контактно-типологические связи между двумя литературами, проявившиеся, например, в жанре словацкой и венгерской исторической песни, в балладах, в куруцких песнях1, лиро-эпической стихотворной п ...
Читать далее