Libmonster ID: EE-1013

Ed. by H. Kulke, K. Kesavapany, V. Sakhuja. Singapore: Institute of Southeast Asian Studies, 2009. XXV, 337 p., ill. ISBN 978 - 981 - 230 - 936 - 5 (soft cover)*.

Оживленные дискуссии о путях и причинах индианизации Юго-Восточной Азии вызвали многочисленные исследования отдельных форм взаимоотношений между разными сообществами двух регионов и разнообразные объяснения их возникновения и развития. В истории Индии империя Чолов занимает особое место. Эта могущественная держава предпринимала не только сухопутные, но и заморские военные экспедиции и была активным участником международной торговли. В 1025 г. царь Раджендра Чола I, согласно Танджурской (Танджавурской) надписи 1030 - 1031 гг., отправил огромный флот против царя страны Кадарам (область Кедаха в Малайзии) Санграмавиджаятунггавармана и захватил суматранскую державу Шривиджаю. Традиционно считается, что Шривиджая в то время включала Кедах [Coedes, 1968, р. 142 143]. Рецензируемая монография посвящена выявлению особенностей морских походов Чолов в контексте азиатской системы экономических отношений и мореплавания.

До сего дня военным походам Чолов на Шривиджаю и Шри-Ланку была посвящена лишь одна монография американского историка Дж. Спенсера, который считал, что Чолы проводили политику экспансии и грабежа [Spenser, 1983]. Но автор классических трудов о Чолах и Шривиджае Нилаканта Састри рассматривал морские походы южно-индийских царей как осуществление символического завоевания мира (digvijaya) [Nilakanta Sastri, 1955, p. 220; Nilakanta Sastri, 1949]. Авторы рецензируемой коллективной монографии в целом исходят из того, что в основе набегов Чолов на Индию лежит борьба за гегемонию на торговых путях.

Монография открывается предисловиями министра иностранных дел Индии Шаши Тарура и директора Института юго-восточноазиатских исследований в Сингапуре К. Кесавапани и состоит из введения, написанного X. Кульке (Германия), пятнадцати статей, двух приложений и указателя.

Статья "Морские экспедиции Чолов в контексте азиатской истории" X. Кульке носит вводный характер, излагая вкратце основные сведения о главных событиях истории Востока в X-XV вв., от основания династии Сун в Китае в 960 г., династии Фатимидов в Египте в 969 г. и династии Чолов в 985 г. до возникновения Малакки и экспедиций Чжэн Хэ в начале XV в. Немецкий исследователь отмечает, что упадок власти Чолов в конце XII в. ни в коей мере не привел к упадку индийской торговли с Китаем (р. 12).

Нобору Карашима (Япония) в статье "Средневековая торговая деятельность в Индийском океане по данным китайской керамики и южно-индийских и шриланкийских надписей" описывает находки китайских гончарных изделий в Южной Индии, свидетельствующие об оживленных торговых связях уже с IX в. и об их интенсификации в XIII в. Японский историк отмечает, что процветание заморской торговли было связано с деятельностью купеческих гильдий. Известны 314 надписей, оставленных разными гильдиями, но лишь 18 из них найдены на Шри-Ланке и в Юго-Восточной Азии (р. 53, table 2.2). Наибольшее число надписей происходит из штатов Карнатака и Тамилнаду.

Тансен Сен (США-Сингапур) в статье "Военные походы Раджендры Чола и треугольник Чолы-Шривиджая Китай" возрождает предположение Р. Ч. Маджумдара о том, что походу 1025 г. предшествовала экспедиция 1017 г. [Majumdar, 1961, р. 338 - 342], и повторяет его ссылки на надписи на табличках из Тирувалангаду, датированные шестым годом правления Раджендры (1017 - 1018), в которых говорится о завоевании страны Катаха (Кедах), и на медные таблички из деревни Путтур, датированные восьмым годом царствования Раджендры (1019 - 1020). Если гипотеза Р. Ч. Маджумдара о походе на Кедах в 1017 г. верна и Шривиджая (Саньфоци в китайских источниках X-XIII вв.) включала эту территорию в начале XI в., как объяснить тот факт,


От Нагапаттинама до Суварнадвипы: Размышления о морских экспедициях Чолов в Юго-Восточную Азию / Ред. Х. Кульке, К. Кесавапани, В. Сакхуджа. Сингапур: Институт исследований Юго-Восточной Азии, 2009. XXV, 337 с, ил. ISBN 978 - 981 - 230 - 936 - 5 (мягкий переплет).

стр. 188

что из Саньфоци в 1016, 1017 и 1018 гг. приходили посольства, не упоминавшие набега Чолов [Coedes, 1968, р. 141]? В рецензируемой монографии приводится надпись из Нагапаттинама, датированная 1019 г. и седьмым годом царствования Раджендры, в которой посланец царя страны Кадарам совершает дарение храму в Нагапаттинаме. Кадарам и Катаха считаются одной и той же страной - Шривиджаей. Если это верно, то объяснять нужно и появление после набега 1017 г. посланца подвергшейся нападению страны. Это, конечно, не столь затруднительно: всегда можно предположить закрепление мира / перемирия религиозными подношениями.

Статьи "Морская экспедиция Раджендры Чола I в Юго-Восточную Азию: мореходный ракурс" Виджая и Сангиты Сакхуджей (Индия) и "Заметка о флоте государства Чолов" Й. Суббараялу (Индия) посвящены рассуждениям о типах судов в флоте Чолов, гаванях и снабжении военных экспедиций и мореходных знаниях тамильских моряков. К сожалению, в них больше гипотез, нежели данных. По существу, мы не знаем, как был организован набег на Шривиджаю, и единственное, в чем у авторов статей сомнений нет, это в том, что он был. И. Суббараялу подчеркивает, что в надписях Чолов встречается только родовое название корабля - kalam (p. 93). Нужно отметить, что основной материал для рассуждений авторы берут из недавней монографии Б. Аруначалама о мореходном искусстве Чолов [Arunachalam, 2004], столь же гипотетичной.

С. Васантхи (Индия) в заметке "Раскопки в Гангайкондачолапураме, имперской столице Раджендры Чола I, и их значение" сообщает немногочисленные археологические сведения о дворцовом комплексе: внешних и внутренних стенах, находках керамики и железных предметов, кровельной черепице и других объектах.

Гокул Сешадри (США) в статье "Новый взгляд на Нагапаттинам: средневековый портовый город в контексте политического, религиозного и торгового обмена между Южной Индией, Юго-Восточной Азией и Китаем" реконструирует историю Нагапаттинама. Первое название этого города - Нагай. Как порт он возникает в VII в. В то время им владела династия Паллавов. Если судить по китайским источникам, в конце этого столетия его название уже могло звучать как Нагапаттинам (Нацзябоданьна/Na-kia-po-tan-na, р. 109). В начале VIII в. там возводится "Китайская пагода", т.е. буддийский храм. Однако нет никаких сведений об исконной популярности буддизма в городе. Напротив, Сешадри предполагает, что буддийская "Китайская пагода" была создана специально для китайских паломников и исповедующих эту религию странствующих торговцев. В X в. Нагапаттинам переходит под власть Чолов, с правлением которых и связан его экономический, политический и религиозный расцвет.

Нобору Карашима в статье "Южноиндийские купеческие гильдии в Индийском океане и Юго-Восточной Азии" анализирует происхождение и состав торговой корпорации айнутрувар (ainnurruvar), или "Пятьсот" в Тамилнаду, более известной как айяволе из Карнатака [Алаев, 2011]. Исследователь сомневается в традиционном представлении о создании этой корпорации пятьюстами брахманами из Айяволе (нынешний Айхоле в Карнатаке): "Хотя брахманы в Айяволе могли положить начало образованию купеческой гильдии и захватить лидерство в торговых операциях, их действительное отношение с поздней организацией айнутрувар, состоявшей из различных общин, остается загадкой" (р. 143). К сожалению, в этой главе повторяются уже приводившиеся в разобранной выше статье Карашимы сведения о числе надписей купеческих гильдий и приводится та же таблица (р. 137, table 8.1; ср. р. 53, table 2.2).

И. Суббараялу в заметке "Анджуваннам гильдия морских торговцев в средние века" исследует деятельность торговой корпорации иностранных купцов (anjuvannam) в Керале и Тамилнаду. Она объединяла всех торговцев из Западной Азии: арабов и персов, иудеев, сирийских христиан, мусульман и парсов. Особенностью анджуваннам была ее сосредоточенность на морской торговле на побережьях в отличие от других купеческих гильдий средневековой Южной Индии. Она появляется в надписях IX и исчезает в конце XIII в. С X в. анджуваннам тесно взаимодействовала с "всеюжноиндийской", по выражению Л. Б. Алаева, гильдией айяволе.

Статьи "Морская экспедиция Раджендры Чола I и торговля Чолов с Юго-Восточной и Восточной Азией" А. Минакшисундарараджана (Индия) и "Культурные последствия морской торговли Чолов тканями с Юго-Восточной Азией" X. Деваре (Индия) повторяют известные сведения о торговом и культурном взаимодействии Южной и Юго-Восточной Азии на примере империи Чолов и Кедаха на Малаккском полуострове.

Анура Манатунга (Шри-Ланка) в статье "Шри-Ланка и Юго-Восточная Азия в эпоху царства Полоннарувы" описывает внешнеполитическое, религиозное и культурное взаимодействие Цейлона с Паганской империей и выявляет архитектурно-скульптурные параллели между буддийскими храмами и статуями Полоннарувы и областей нынешнего Таиланда. Наиболее значи-

стр. 189

тельными были контакты освободителя Шри-Ланки от власти Чолов (они захватили остров в конце X в.) Виджаябаху I (1055 - 1110) с владыками Пагана Аноратхой (1044 - 1077) и Чанзиттой (1084 - 1112) и Паракрамабаху I (1153 - 1186) с Алаунгситу (1112 -≈1167)1.

Статья "Индия и Юго-Восточная Азия: южноиндийские культурные связи с Индонезией" П. Шанмугама (Индия) обобщает известные данные о связях скульптуры средневековых царств Паллавов и Чолов в Южной Индии с древнеяванским ваянием, большей частью на примере храмового комплекса Прамбанан.

В статье "Вторжение Раджендры Чола I и возвышение Аирлангги" Нини Сусанти (Индонезия) описывает биографию восточнояванского царя Аирлангги (1019 - 1049), связывая его успехи в объединении яванских земель под одним скипетром с ослаблением бывшего гегемона Малайского (Индонезийского) архипелага Шривиджаи, вызванным набегами Чолов 1017 и 1025 гг.

Риша Ли (США) в статье "Переосмысляя сообщество: индийская резьба в Цюаньчжоу" исследует связи тамильской и китайской культур на примере рельефов бывшего храма Шивы в Цюаньчжоу, построенного в конце XIII в. тамильской общиной. Ныне эти рельефы хранятся в местном музее или используются для украшения стен главного буддийского храма города.

В приложении I "Древние и средневековые тамильские и санскритские надписи, относящиеся к Юго-Восточной Азии и Китаю" Нобору Карашима и Й. Суббараялу приводят полные тексты или отрывки из 16 надписей, 9 из которых происходят из Индии, 7 - из Юго-Восточной Азии. Читатель найдет здесь Большую Лейденскую надпись Раджараджи I, 3 надписи из Нагапаттинама 1014/1015, 1015 и 1019 гг., надпись Раджендры I из Карандай 1020 г., Танджурскую / Танджавурскую надпись Раджендры I (под названием "Тируккадаюр"), надпись Вирараджендры из Псрумбера ≈1070 г., Малую Лейденскую надпись Кулоттунги Чола I ≈1090 г., текст из Чидамбара Кулоттунги I ≈1114 г., надпись золотых дел мастера из Ват Кхлонг Тхома в Таиланде III-IV вв., надпись Деваники из Ват Луонг Кхао около Ват Пху в Чампассаке, Лаос; тамильскую надпись из Такуапа в Таиланде ≈IX в., тамильскую надпись купеческой гильдии из Баруса на Суматре 1088 г., надпись торговца из Кералы в Пагане около XIII в., тамильский текст из Цюаньчжоу ≈1281 г. и тамильскую надпись из Неусу Аче ≈XIII в. Наиболее важным нововведением Карашимы и Суббараялу представляется датировка похода Раджендры Чола I на страну Кадарам 1026, а не 1025 г. (р. 272, 290, п. 1).

В приложении II "Китайские тексты, описывающие или относящиеся к царству Чолов как Чжунянь" Нобору Карашима и Тансен Сен предлагают новые или первые переводы на английский язык китайских источников. Это описание царства Чжунянь в "Сун ши" ("История династии Сун"), "Сун хуэй яо" ("Собрание сведений о важнейших событиях в государстве Сун"), "Чжу фань чжи" Чжао Жугуа ("Описание всего иноземного") и "Лин вай дай да" Чжоу Цюй-фея ("За хребтами. Вместо ответов"). К этому добавлены замечание о Дихуацзяло - правителе то ли Чжуняни, то ли Саньфоци (как правило, отождествляемой со Шривиджаей на юго-востоке Суматры [см.: Чжао Жугуа, 1996; Чжао Жугуа, 1999]), и описание царства Пугань, т.е. Паганской империи на территории нынешней Мьянмы, в "Сун ши".

Включение в приложение краткой заметки о Дихуацзяло вызвано тем обстоятельством, что под 1077 г. к сунскому двору прибыли то ли два посольства (из Саньфоци и из Чжуняни), то ли одно, поскольку отравил их именно этот правитель. Его, как правило, отождествляли с Кулоттунгой Чола, однако в свете каменной надписи из даосского храма в Гуанчжоу [Tan Yeok Seong, 1964, p. 17 - 24] Дихуацзяло должен считаться правителем Саньфоци. Это порождает ряд затруднений. Во-первых, нужно объяснить, почему тогда китайские историки включили его в разделы о Чжуняни не только в "Сун ши", но и в "Сун хуэй яо" и "Вэньсянь тункао" (историко-политическом своде "Всеобщее обозрение литературы"). Во-вторых, можно ли отождествить Саньфоци со Шривиджаей, ведь известны такие обозначения, как 1) Саньфоци-Чжунянь, 2) Саньфоци-Чжанбэй, 3) Саньфоци-Баолиньбан (р. 307). Согласно Р. Йордану и Б. Коллесу, Саньфоци-Чжунянь присылало посольства к китайскому двору в 1077, 1079, 1082, 1088, 1090 гг., а Саньфоци-Чжанбэй - в 1079, 1082 гг. [Jordaan, Colless, 2009, p. 109]. В 1084, 1088, 1094 и 1095 гг. посольства приходили просто из Саньфоци. В Саньфоци-Баолиньбан угадывается исторический центр Шривиджаи - Палембанг. Чжанбэй отождествляется с Джамби - провинцией и городом на юго-востоке Суматры, к северу от Палембанга в долине реки Батангхари. Что же касается Саньфоци-Чжунянь, то в ней Р. Иордан и Б. Коллес видят подчиненную во время набега Чолов область


1 В отечественной историографии Аноратха именуется Анирудой, Чанзитта - Тилуин Маном, а Алаунгситу - Кансу 1 [Можейко, 1967, с. 72, 77, 80, 84].

стр. 190

Кедаха на Малаккском полуострове [Jordaan, Colless, 2009, p. 113, 124]. В то же время они полагают, что Дихуацзяло был "наместником/вице-королем Чолов в Кедахе" [Jordaan, Colless, 2009, p. 113].

Нобору Карашима отмечает, что Саньфоци может быть общим названием царств, контролировавших область Малаккского пролива (р. 307): "Название Саньфоци, которое появляется в китайских источниках с X в., применялось по меньшей мере к трем царствам, правившим в районе Малаккского пролива, а именно: царству с центром в Палембанге на Суматре, царству в Джамби чуть севернее Палембанга и царству в Кадарам (область Кедаха) на Малаккском полуострове" (р. 311, п. 54). Однако японский исследователь не утверждает, что Дихуацзяло был именно наместником Чолов, предпочитая говорить о зависимости страны Кадарам от Чолов, но при сохранении местного правителя (р. 305).

Нужно отметить, что перевод "Лин вай дай да", сделанный Тансен Сеном, несколько отличается от русского перевода М. Ю. Ульянова (р. 304 - 305). В частности, в английском варианте нет предложений "Правитель, народ и чиновники - все стягивают волосы в узел, обвязывают их белой тканью. Из золота и серебра изготовляют деньги" [Чжоу Цюй-фей, 2001, с. 144].

В целом коллективная монография получилась двойственной. С одной стороны, в ней отражены серьезные исследования средневековой южно-индийской и юго-восточноазиатской эпиграфики, предложены новые переводы хорошо известных эпиграфических и древнекитайских источников, переводы некоторых памятников выполнены впервые. С другой стороны, она изобилует повторениями хорошо известных фактов, предлагаемые реконструкции спорны и, что более существенно, сводятся к общим местам в силу ограниченности источников. Большим недостатком можно считать низкое качество фотографий: они черно-белые и очень нечеткие (см., например, figs. 13.2 - 3, 13.5 на р. 210 - 211, 214).

Несмотря на эти шероховатости, рецензируемая монография необходима для изучения внешней политики династий Чолов в Южной Индии и Сун в Китае, истории Малайского (Индонезийского) архипелага и купеческих гильдий Южной Азии.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Алаев Л. Б. Южная Индия: общинно-политический строй VI-XIII вв. М.: Институт востоковедения РАН, 2011.

Можейко И. В. 5000 храмов на берегу Иравади. М.: Наука, ГРВЛ, 1967.

Чжао Жугуа. "Чжу Фань Чжи" (1225 г.) (сообщение о государстве Шривиджайя) / Введ., пер. с кит. и коммент. М. Ю. Ульянова // Восток (Oriens). 1996. N 6.

Чжао Жугуа. "Чжу Фань Чжи" ("сообщения о подвластных Шривиджайе государствах") / Введ., пер. с кит. и коммент. М. Ю. Ульянова // Восток (Oriens). 1999. N 1.

Чжоу Цюй-фэй. За хребтами. Вместо ответов (Лин вай дай да) / Пер. с кит., введ., коммент. и прил. М. Ю. Ульянова. М.: Восточная литература, 2001.

Arunachalam B. Chola Navigation Package. Mumbai: Maritime History Society, 2004.

Cocdcs G. The Indianized States of Southeast Asia / Ed. by W.F. Vella, translated by S. Brown Cowing. Honolulu: East-West Center Book, University Press of Hawaii, 1968.

Jordaan R.E., Colless B.E. The Maharajas of the Isles: The Sailendras and the Problem of Srivijaya. Leiden: Department of Languages and Cultures of Southeast Asia and Oceania, University of Leiden, 2009 (Semaian 25).

Majumdar R.C. The Overseas Expeditions of King Rajcndra Cola // Artibus Asiae. 1961. Vol. 24. No. 3/4.

Nilakanta Sastri K.A. History of Sri Vijaya (Sir William Meyer Lectures, 1946 - 1947). Madras: University of Madras, 1949.

Nilakanta Sastri K.A. The Colas: 2nd Revised Ed. Madras: University of Madras, 1955 (lsl ed. 1935).

Spenser G.W. The Politics of Expansion: The Chola Conquest of Sri Lanka and Srivijaya. Madras: Jayalakshmi Indological Book House, 1983.

Tan Ycok Seong. The Sri Vijayan Inscription of Canton (A.D. 1079) // Journal of Southeast Asian History. 1964. Vol. 5. No. 2.

стр. 191

© library.ee

Permanent link to this publication:

https://library.ee/m/articles/view/NAGAPATTINAM-TO-SUVARNADWIPA-REFLECTIONS-ON-THE-CHOLA-NAVAL-EXPEDITIONS-TO-SOUTHEAST-ASIA

Similar publications: LEstonia LWorld Y G


Publisher:

Jakob TerasContacts and other materials (articles, photo, files etc)

Author's official page at Libmonster: https://library.ee/Teras

Find other author's materials at: Libmonster (all the World)GoogleYandex

Permanent link for scientific papers (for citations):

А. О. ЗАХАРОВ, NAGAPATTINAM TO SUVARNADWIPA: REFLECTIONS ON THE CHOLA NAVAL EXPEDITIONS TO SOUTHEAST ASIA // Tallinn: Library of Estonia (LIBRARY.EE). Updated: 16.11.2024. URL: https://library.ee/m/articles/view/NAGAPATTINAM-TO-SUVARNADWIPA-REFLECTIONS-ON-THE-CHOLA-NAVAL-EXPEDITIONS-TO-SOUTHEAST-ASIA (date of access: 11.12.2024).

Found source (search robot):


Publication author(s) - А. О. ЗАХАРОВ:

А. О. ЗАХАРОВ → other publications, search: Libmonster EstoniaLibmonster WorldGoogleYandex

Comments:



Reviews of professional authors
Order by: 
Per page: 
 
  • There are no comments yet
Related topics
Publisher
Jakob Teras
Tallinn, Estonia
39 views rating
16.11.2024 (25 days ago)
0 subscribers
Rating
0 votes
Related Articles
Евангелическо-лютеранская церковь и этническая идентичность ингерманландских финнов в XIX в.
an hour ago · From Jakob Teras
Aitamurto, K. and Simpson, S. (2013) Modern Pagan and Native Faith Movements in Central and Eastern Europe
an hour ago · From Jakob Teras
В поисках определенности: парадоксы религиозности в обществах развитого модерна
2 hours ago · From Jakob Teras
Диалог науки и религии: взгляд с позиций современных теорий демократии
18 hours ago · From Jakob Teras
ДИНАМИКА СРЕДНЕВЕКОВОГО НАСЕЛЕНИЯ НОВГОРОДСКОЙ ЗЕМЛИ ПО ДАННЫМ АНТРОПОЛОГИИ
21 hours ago · From Jakob Teras
ДЕНДРОХРОНОЛОГИЯ СРЕДНЕВЕКОВОГО НОВГОРОДА (по материалам археологических исследований 1991-2006 гг.)
23 hours ago · From Jakob Teras
НЕКОТОРЫЕ ИТОГИ ДЕНДРОХРОНОЛОГИЧЕСКОГО ИЗУЧЕНИЯ АРХЕОЛОГИЧЕСКОЙ ДРЕВЕСИНЫ ИЗ РАСКОПОК ПСКОВА
Yesterday · From Jakob Teras
Rimestad, Sebastian. (2012) The Challenges of Modernity to the Orthodox Church in Estonia and Latvia (1917-1940)
2 days ago · From Jakob Teras
Шевченко Т. И. Валаамский монастырь и становление Финляндской православной церкви (1917-1957)
2 days ago · From Jakob Teras
Католическая церковь и формирование национального самосознания в Эстонии в межвоенный период (по документам архивов Ватикана)
2 days ago · From Jakob Teras

New publications:

Popular with readers:

News from other countries:

LIBRARY.EE - Digital Library of Estonia

Create your author's collection of articles, books, author's works, biographies, photographic documents, files. Save forever your author's legacy in digital form. Click here to register as an author.
Library Partners

NAGAPATTINAM TO SUVARNADWIPA: REFLECTIONS ON THE CHOLA NAVAL EXPEDITIONS TO SOUTHEAST ASIA
 

Editorial Contacts
Chat for Authors: EE LIVE: We are in social networks:

About · News · For Advertisers

Digital Library of Estonia ® All rights reserved.
2014-2024, LIBRARY.EE is a part of Libmonster, international library network (open map)
Keeping the heritage of Estonia


LIBMONSTER NETWORK ONE WORLD - ONE LIBRARY

US-Great Britain Sweden Serbia
Russia Belarus Ukraine Kazakhstan Moldova Tajikistan Estonia Russia-2 Belarus-2

Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies. Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of affiliates, partner libraries, search engines, social networks). You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage. Once you register, you have more than 100 tools at your disposal to build your own author collection. It's free: it was, it is, and it always will be.

Download app for Android