For Ivan Sergeevich Shmelev (1873–1950) var Jula ikke bare en religiøs høytid, men et sentralt hendelse i kosmosen, hjertet i det nasjonale og personlige univers. Som en av de dypteste ortodokse forfatterne i den russiske emigrasjonen, har Shmelev skapt en idealisert, men skjærende autentisk bilde av den pre-revolutionære Russland, hvor julen spilte hovedrollen i det årlige gjenoppfriskningen av verden, den sammenbindende tråden mellom Gud, naturen, familien og folket. Hans beskrivelser av høytiden er ikke et etnografisk notat, men et teologisk og kunstnerisk studie av selve essensen av Ortodoksi gjennom barnets oppfatning.
Det kanoniske bildet av julen hos Shmelev gis i toppen av hans verk — roman-historien "Sommeren Guds" (1927–1948). Boken er bygget som en syklus, hvor det årlige kretsløpet av de ortodokse høytidene forstås gjennom minnene til den lille gutten Vanya. Julen er dedikert til den nøkkel delen — "Festene". Her har Shmelev realisert sin hovedkreative instilling: å vise hvordan troen organiserer hele livsstilen, gjennomtrenger hverdagen, og gjør den til eksistens.
Strukturen til julemyten hos Shmelev: fra fasten til helgene
Shmelev beskriver ikke bare én dag, men hele den liturgiske og daglige syklusen, hvor det åndelige og det materielle er uadskillelige.
Julefasten (Filippovka): Dette er ikke en tid med avholdenhet, men en periode med glad forventning, "lys sult". Husholdningsaktivitet (forberedelse av kjøtt, fisk, baking) er helgad med målet om å møte julen på en verdig måte. Selv de strenge innskrankningene i maten oppfattes av barnet som en del av den felles, meningsfulle forberedelsen.
Sjølvet (Julaften): Kulminasjonen av forventningen. Shmelev formidler med mektighet følelsen av voksende helligdom. Hele dagen er spesiell: ingen jobber, rydder, lager sovjet (brus). Hovedøyeblikket er oppførselen av "Vifleemsstjernen" (den første kvelds stjernen), etter hvilken familien setter seg til en posten mat. Verden står stille i forventning til miraklet.
Natten og julemorgen: Barnet reiser med faren til gudstjeneste i en kald natt. Beskrivelsen av veien, lysene, mengden, kirken, fylt med lys og sang "Kristus er født, la oss lofe!" er en høydepunkt i det liturgiske opplevelsen. Shmelev viser ikke den ytre riten, men den indre opplevelsen av å bli tilknyttet det største hendelsen som skjer "her og nå".
Selv høytiden: Glad, overflødig festmat, allmenn glede, følelsen av tilgivelse og kjærlighet. En viktig motiv er enhet mellom alle samfunnsklasser: til kjøpmannens hus kommer både fattige, tjenere og forretningspartnere for å gratulere. Alle er "i Kristus".
Helgene: Fortsettelsen av høytiden i folkelige former — julekoll, klær, forutsigelser. Shmelev stiller ikke opp mot kirkelighet, men viser dem som en naturlig, "organisk" del av folkelig-ortodoks kultur, hvor latter og spill også er helgad av glede over den som er født.
Syntese av høyt og hverdagslig: Shmelevs språk kombinerer unikt kirkeslavismen ("gullportene", "himmelens kyrner") med saftig moskovsk tale, kjøpmanns- og tjenestemanns dialekt. Dette skaper en fullstendig dykk i virkeligheten.
Symbolikk av mat: Festmaten er ikke bare en godbit, men et symbol på eukaristipiren, enhet og rikdom av Guds gave. Beskrivelsene av retter ("gjess med appelsiner", "svinskjalle med hren", buljong, lefser) blir en del av det hellige handlingen.
Lys og frost som symboler: Den bitende moskovske frost gjennomtrenger hele fortellingen — ikke som en fiendtlig kraft, men som et symbol på renhet, en velvillig kulde, mot bakgrunnen av hvilken varmen til troen, hjemmets peis og kirke lysene blomstrer spesielt klart. Lys (fra stjernen, lysene, lyktene, isen) er den hovedmetaforen for høytiden.
Faren som en figur: Sterk, rettferdig, trofast husbonde og familieleder, Sergei Ivanovich, representerer for Shmelev idealen til "den hellige laikmann", som organiserer sitt liv og hjem i henhold til troens lover. Hans rolle i forberedelsen og gjennomføringen av høytiden er avgjørende.
Teologisk mening: Jul som seier over døden
For Shmelev-emigranten, som har opplevd tap av sønn og fedreland, har minnet om julen fått en metafysisk betydning. Dette var ikke en nostalgisk flukt, men en bekreftelse på evige, uopphørlige grunnleggende av eksistens. I julen så han en garanti for at den ødelagte verden "Den hellige Russland" ikke døde ut fullstendig, fordi den er rotfestet i hendelsen med Guds inkarnasjon, som er utenfor tid. Vans glade i "Sommeren Guds" er glade for hele tapte Russland, bevart i ordet som en helligdom.
Bildet av julen hos Shmelev står utenfor i den russiske litteraturen:
Han skiller seg fra Laskovs og Tsjekhovs skildringer av hverdagslivet ved å ha en sterkere liturgisk og teologisk innhold.
Han skiller seg fra Gogols tradisjon med sin humor og grotesk ved å ha en dypere lyrisme og fravær av ironi.
Han skiller seg fra Dostoevskys analyse av "underjordiske" sjel — en lys, solfylt, nesten syndfri bilde av verden av barnets tro.
Shmelevs julekapitler er mer enn litteratur. Dette er en handling av å skape og bevare verden i sin ideelle, hellige form. Gjennom et magisk presist, rikt på bilder og dufter beskrivelse, klarte han å gjøre julen i evighet, tilgjengelig for hver leser. Hans verk har blitt for den russiske emigrasjonen (og senere for Russland) det samme "juleslyset" i mørket av historiske katastrofer, et minne om den åndelige hjemland, som ikke er i geografi, men i tro og minne. Shmelev viste jul som et mirakel av hjemme, varme, spiselig Gud, som kommer ikke som en fryktfull dommer, men som en nyfødt, rundt hvilken hele livet naturlig og glede samles — fra kirken til stallen, fra kjøpmannshuset til den fattige hytta. Dette er hovedstyrken og hemmeligheten til hans julemyte, som har gjort hans tekster uerstattelige lesning for mange generasjoner i forkant av det lyse høytiden.
New publications: |
Popular with readers: |
News from other countries: |
![]() |
Editorial Contacts |
About · News · For Advertisers |
Digital Library of Estonia ® All rights reserved.
2014-2026, LIBRARY.EE is a part of Libmonster, international library network (open map) Keeping the heritage of Estonia |
US-Great Britain
Sweden
Serbia
Russia
Belarus
Ukraine
Kazakhstan
Moldova
Tajikistan
Estonia
Russia-2
Belarus-2