Libmonster ID: EE-1888

Sovjetiske forfattere om jul: mellom forbud, minne og nyttår Jultema i sovjetisk litteratur representerer et komplekst kulturelt paliptset, hvor den religiøse festen systematisk ble slettet, erstattet, men bevart i underteksten, nostalgiske minner og i form av sekulære koder. Etter Oktoberrevolusjonen i 1917 ble jul som religiøs fest forbudt, og fra 1929 ble fridagen avskaffet. Kulturell politikk kjempet mot "populistiske arv", ved å erstatte dens symbolikk med ateistisk propaganda og en ny, sovjetisk fest - nyttår (fra 1935). Litteraturen reflekterte alle stadier av denne transformasjonen: fra satirisk avsløring til nostalgisk minne og fullstendig absorpsjon av nyttårsmytologien. Første fase (1920-årene – tidlig 1930-tall): Avsløring og satire I tidlig sovjetisk litteratur ble jul portrettert som en farlig, borgersk og mørk arv, et symbol for mørke og sosial ulikhet i det gamle verden. Vladimir Mayakovsky, diktet "Godt!" (1927). I det berømte avsnittet "Hvem være?" er det linjer som rett og slett angriper julemyten: "Og det vil ikke se ut / Deg juleguden / med en sekk / med gaver / og en juletre / i hendene…". For Mayakovsky er jul en del av verden til borgerskap og svindel, som må ryddes av revolusjonen. Mikhail Zoshenko, fortellinger. I sin typiske stil latterliggjorde han det vanlige, hykleriske forholdet til festen. I fortellingene om NEP fremstår juleritualet som en tom formalitet, som skjuler grådighet, alkoholisme og familiemedlom. Den religiøse betydningen blir fullstendig ignorert eller tolket som latterlighet. Andre fase (midten av 1930-tallet – 1950-årene): Overføring og erstattning. Fødselen av sovjetisk nyttår Fra midten av 1930-tallet, etter at treet ble rehabilitert som "nyttår", ikke jul, begynte det aktive konstruksjonen av en sekulær sovjetisk fest. Forfattere ble medvirkende til dette prosessen, å skape en ny mytologi. Semyon Marshak, "Tolv måneder" (1943). Selv om skuespillet er formelt om nyttårslyst, er dens dype struktur ren julelig. Dette er en historie om mirakuløst hevn: en god, arbeidsom og ydmyk stefen (et eksempel på evangeliske "arme sjeler") får i gjenbyrd fra personifiserte naturlige krefter (månedene) det som er umulig i vanlig liv – snøblomster om vinteren. Dette er en sekulær omforming av motivet "julemirakel", hvor magien kommer ikke fra Gud, men fra rettferdige naturlige krefter og er knyttet til et etisk valg. Lev Kassil, "Konduit og Shvambrania" (1930-1933). I den autobiografiske romanen er det en lys scene av forberedelse til det gamle rikes jul i en intellektuell familie. Kassil beskriver det med varme og ironi som en verden av barnas fantasi og familiетradisjoner, som ble tapt for alltid etter revolusjonen. Dette er ett av de få eksemplene på nostalgisk, men ikke skjuldende, blikk fra sovjetisk nåtid på fortiden. Tredje fase ("oppvarming" og sen sovjetisk periode): Nostalgi, minne og undertekst I en mer fri periode returnerer temaet for det gamle, "komfortable" julet til som et symbol på tapte barndomsminner, varme og tradisjonell kultur. Ivan Shmelev, "Sommeren Guds" (1933-1948). Selv om forfatteren emigrerte, ble hans autobiografiske bok, som fullstendig bygget rundt den ortodokse kalenderen, kjent i Sovjetunionen i selvpublisering og senere utgivelser. Kapitlene om jul er et hymne til patriarkalsk livsstil, tro og den estetiske skjønnheten til festen. For sovjetiske lesere var dette et vindu inn i en helt annen, forbudt verden. Valentin Rasputin, "Lektioner i fransk" (1973). I fortellingen skjer handlingen om vinteren, og hovedpersonen, en sulten gutt fra en sibirisk landsby, får en pakke fra læreren. Selv om det direkte ikke snakkes om jul, resonerer motivet med hemmelig barmhet, å gi et nødvendig barn i kaldt, mørkt vær dypt med juleetikk av medfølelse. Dette er en sekulær, humanistisk versjon av julehistorien. Yuri Koval, "Eventyrene til Vasya Kurolesov" (1970-årene) og andre. I Kovals prosa, spesielt i fortellingene om landsbyen, er det ofte en atmosfære av et rolig, nesten hedensk vintermirakel. Hans vinter er tiden for samtaler ved peisen, rare møter, en spesiell lys. Selv om han unngår direkte religiøsitet, er hans estetikk fylt med det samme følelsen av mystikk og forventning som historisk var knyttet til helligdager. Interessant fakt: "Nøtten" og kinematografen En spesiell rolle spilte sagaen av E.T.A. Hoffmann "Nøtten og musenes konge" (og balletten av Tsjajkovskij). Selv om det er en julesaga i sin natur (handlingen starter i Sankthans), ble den fullstendig tilpasset til nyttår i Sovjetunionen. I den berømte filmen fra 1973 ("Nøtten", regissør B. Stepanov) og i teateroppsetninger ble den religiøse komponenten redusert til null, og festen ble presentert som en magisk, sekulær bal. Dette er et klassisk eksempel på kulturell erstattning: julemagien ble bevart, men "pakket" i en tillatt ideologisk form. Konklusjoner: Tre strategier for skriving Dermed levde sovjetiske forfattere i et strengt ideologisk felt, noe som førte til flere strategier for å håndtere temaet jul: Direkte avvisning og satire (tidlig periode). Festen ble portrettert som et symbol for tilbaketrukkethet og svindel. Erstattning og rekoding (stalinistisk og etterkrigstid). Julearketyper (mirakel, gaver, forvandling) ble overført til nyttår, renset fra religiøst kontekst og fylt med sovjetisk innhold (tro på et lysere fremtid, kollektiv glede). Treet, juleguden, gaver – alt ble "gjenbrukt" fra juletradisjonen. Nostalgi og undertekst (sen sovjetisk periode). Tilbakekomsten til temaet som kulturell minne, personlig opplevelse av tapte "hemmelige" varme og som et universelt humanistisk tema om barmhet og barnas mirakel. Konklusjon: Temaet jul i sovjetisk litteratur er ikke fravær av tema, men en kompleks metamorfose. Den religiøse festen ble presset ut på perifrien av offisiell kultur, men dens dyptliggende psykologiske og narrativer strukturer ble uopphørlige. De vokste frem i form av sekulære sagn, nostalgiske minner og humanistiske fortellinger om det gode. Til slutt, sovjetisk litteratur, selv om den nekter jul, viste sin kulturelle vedvarende styrke: dens arketyper ble sterkere enn ideologiske forbud og ble assimilert i det nye, sovjetiske kalenderen, skapte en unik hybrid – en fest, hvor under på navnet nyttår, ånden av jul levde, uten Gud, men bevarte miraklet.
© library.ee

Permanent link to this publication:

https://library.ee/m/articles/view/Sovjetiske-forfattere-om-jul

Similar publications: LEstonia LWorld Y G


Publisher:

Eesti OnlineContacts and other materials (articles, photo, files etc)

Author's official page at Libmonster: https://library.ee/Libmonster

Find other author's materials at: Libmonster (all the World)GoogleYandex

Permanent link for scientific papers (for citations):

Sovjetiske forfattere om jul // Tallinn: Library of Estonia (LIBRARY.EE). Updated: 22.12.2025. URL: https://library.ee/m/articles/view/Sovjetiske-forfattere-om-jul (date of access: 16.01.2026).

Comments:



Reviews of professional authors
Order by: 
Per page: 
 
  • There are no comments yet
Related topics
Publisher
Eesti Online
Tallinn, Estonia
32 views rating
22.12.2025 (25 days ago)
0 subscribers
Rating
0 votes
Related Articles
Tale om dyrs taleevne på juleaften
5 days ago · From Eesti Online
Julehistorier i russisk litteratur
6 days ago · From Eesti Online
Julehistorier i utenlandsk litteratur og kinematografi
6 days ago · From Eesti Online
Vladimir Solovyev om jul
8 days ago · From Eesti Online
Jule og minne om forfedrene
9 days ago · From Eesti Online
Ny og Gamal Testamente i konteksten av julen
14 days ago · From Eesti Online
Ro, stillhet og juleglæde i litteratur, kunst og kultur
16 days ago · From Eesti Online
Emil fra Lønnberg: Julen
21 days ago · From Eesti Online
Dans, musikk og jul
22 days ago · From Eesti Online
Nyttårsaften i sør-Europa, Hellas
23 days ago · From Eesti Online

New publications:

Popular with readers:

News from other countries:

LIBRARY.EE - Digital Library of Estonia

Create your author's collection of articles, books, author's works, biographies, photographic documents, files. Save forever your author's legacy in digital form. Click here to register as an author.
Library Partners

Sovjetiske forfattere om jul
 

Editorial Contacts
Chat for Authors: EE LIVE: We are in social networks:

About · News · For Advertisers

Digital Library of Estonia ® All rights reserved.
2014-2026, LIBRARY.EE is a part of Libmonster, international library network (open map)
Keeping the heritage of Estonia


LIBMONSTER NETWORK ONE WORLD - ONE LIBRARY

US-Great Britain Sweden Serbia
Russia Belarus Ukraine Kazakhstan Moldova Tajikistan Estonia Russia-2 Belarus-2

Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies. Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of affiliates, partner libraries, search engines, social networks). You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage. Once you register, you have more than 100 tools at your disposal to build your own author collection. It's free: it was, it is, and it always will be.

Download app for Android